Говорят, лучший способ полюбить город — это влюбиться в нем.
— «История, которую нельзя рассказать»
— Эпиграф
Эпизод 01
Почти два года назад, Гонконг, Китай.
В районе Ванчай на острове Гонконг ливни, шедшие несколько дней подряд, наконец прекратились.
Когда горячий, душный ветер пронесся над разливающейся рекой, наступил сезон цветения красных камелий.
В сумерках на листьях красных камелий, покрытых природным восковым налетом, отражались меняющиеся облака, преломляя свет в темно-фиолетовые оттенки.
Су Цяо с чашкой горячего молока стояла у окна, открыла жалюзи. Капли дождя стекали, оставляя легкий шум на подоконнике.
Женщина-врач из проктологии медленно толкнула дверь и вошла. Ее голос был слышен еще до того, как она появилась.
О, не поймите неправильно, голос этой женщины-врача из проктологии не был особенным, просто он был достаточно сильным, с присущей героиням внушительностью.
Она размахивала телефоном в руке, экран все еще светился, очевидно, секунду назад она читала сообщение: — Су... Сяо Цяо!
Су Цяо обернулась, выражение лица как обычно: — Что такое?
Лицо "героини" напряглось: — Эй, дорогая моя, можешь выдать какую-нибудь интересную реакцию?
Су Цяо моргнула: — Хорошо.
Затем она приняла довольно сожалеющее выражение: — К сожалению, я не знаю, кто такая "Сяо Цяо", о которой вы говорите...
"Героиня" проворчала: — Жена Чжоу Юя!
Су Цяо улыбнулась, пожала плечами, запрокинула голову, допивая молоко из чашки, быстро подошла обратно, с неконтролируемой силой швырнула кружку на рабочий стол, где лежала стопка белых медицинских бланков.
Су Цяо начала собирать свои вещи, сняла белый халат, небрежно накинула его на спинку стула, повернутого к ней, а затем слегка толкнула его ногой, и спинка, сделав оборот, вернулась в нормальное положение: — Не торопи... Это всего лишь благодарственный ужин. Заведующий и профессор только что закончили операцию, они не так быстры. Ты так ждешь этого "козла отпущения"?
В этот момент раздался торопливый звонок.
Су Цяо ответила. Это был тот самый заведующий, о котором она говорила: — А-Цяо, поторопись, мы, старики, ждем тебя, главную героиню, чтобы погреться в лучах твоей славы.
"Героиня" приняла вид прорицательницы, которой все мирские дела ясны, и самодовольно хмыкнула: — Вот видишь, я же говорила тебе поторопиться.
Су Цяо: — ...
Су Цяо ответила "Поняла", повесила трубку, сунула телефон обратно в карман джинсов, бросила все остальные личные вещи со стола в сумку и тут же ушла, быстро и решительно, словно молния, сверкавшая снаружи несколько дней подряд.
Только когда она отошла по коридору метров на десять, "героиня" в спешке помогла ей запереть дверь: — Эй, эй, не уходи так быстро! Хотя, по слухам, этот "козел отпущения" довольно красив...
Эхо разнеслось далеко по тихому, пустому коридору, наполненному запахом дезинфекции.
Нужно понимать, что всех девушек из проктологии нельзя обижать.
Потому что они не обычные врачи. Обычные врачи осматривают другие части тела, а они — нет. Они каждый день осматривают ваши интимные места как минимум тысячу раз; если вам не повезет их разозлить, будьте готовы принять их "любовь" и к тому, что о ваших секретах, вроде "у такого-то сильный геморрой", будут рассказывать, как сводку погоды...
Поэтому в больнице больше всего боялись обидеть двух типов женщин-врачей: во-первых, всех девушек, борющихся за дело проктологии, а во-вторых, Су Цяо.
Су Цяо не имела отношения к проктологии. Точнее, она была редким универсальным талантом среди хирургов.
То есть, если сегодня вы попросите ее удалить аппендикс, ОК; если завтра попросите ее зашить и вправить раздробленные органы человеку после серьезной автокатастрофы, тоже ОК; или если поступит пациент с острым инфарктом миокарда, она тут же сможет провести чрескожную транслюминальную коронарную ангиопластику, совершенно ОК.
Сегодня она может спокойно работать в кардиологии, завтра, возможно, отправится в соседнюю онкологию, а послезавтра велика вероятность, что она будет в ортопедии, сращивая кости; она может стоять у операционного стола более десяти часов подряд, оставаясь абсолютно спокойной, ясной, не меняясь в лице и не теряя самообладания, и все операции, которые она проводит, без исключения, выполняются чисто и красиво.
Поэтому люди говорили, что скальпель Су Цяо самый страшный.
Даже страшнее, чем слухи о геморрое.
Так, постепенно, слухи становились все более нелепыми и фантастическими. Появились преувеличения вроде "одно касание - и кровь застывает в горле", "режет мышцы, не проливая крови". Возможно, эти люди слишком глубоко отравлены фильмами про боевые искусства с их "цзянху".
Однако у пациентов о Су Цяо в основном оставались прекрасные впечатления.
Обычно говорили, что она нежная, с хорошим характером, терпеливая, а главное — ее скальпель невероятно точен, и боль после операции, когда проходит анестезия, намного меньше, чем после операций других врачей. Она — редкий хороший врач.
Когда ее так хвалили, Су Цяо всегда проявляла легкую застенчивость, присущую молодым девушкам, показывала скромную, легкую улыбку, а затем продолжала свою работу, склонив голову, записывая показатели пациента.
Вся компания состояла из четырех человек: Су Цяо, заведующий кардиологией, ее начальник, и старый профессор, который поддерживал и обучал ее со времен медицинского университета до сегодняшнего дня. Что касается той, что из проктологии, она сама напросилась, назвав себя супер-подругой Су Цяо. Дела подруги — это ее дела, как она могла остаться в стороне?
Боясь пробок, они вчетвером сменили автобус на метро. Серебристый металлический вагон с шумом пронесся под землей, оставляя за собой лишь ровный свист ветра, тянущийся прямой линией.
Их пунктом назначения на самом деле был ресторан на склоне горы — это абсолютно роскошное место в Гонконге, которое обычные люди не очень любят посещать. Это означало, что, любуясь видом на зеленые холмы и воду из панорамных окон, вам придется выложить толстую пачку купюр.
Так что на этот раз это определенно не было прихотью профессора или заведующего, или проявлением их щедрости, чтобы устроить подчиненным и студентам "коррупционный" ужин. Как сказал заведующий, они действительно "грелись в лучах славы" Су Цяо.
Здесь пока не будем говорить о прошлом Су Цяо, просто будем считать, что она обычный врач, недавно закончившая интернатуру, но с чрезвычайно высоким талантом.
Проще говоря, некоторое время назад, при весьма случайных обстоятельствах, она спасла человека.
Это был японец средних лет, с очень коротко стриженными жесткими желтыми волосами, крепкого телосложения, без признаков полноты, с очень сильными мышечными контурами.
Неважно, что с ним случилось, в общем, Су Цяо случайно проходила мимо, не повела его в больницу, где могли бы возникнуть вопросы о происхождении его травм, а с трудом поддерживая его, привела в маленькую клинику, воспользовалась их помещением и, используя лишь их чрезвычайно простое и скудное медицинское оборудование, провела операцию.
Если бы не пришли его родственники, она бы вообще никому об этом не рассказывала, просто проглотила бы и сделала вид, что ничего не произошло.
Но реальность оказалась противоположной, и все получилось так громко... Су Цяо ничего не оставалось, как на ходу придумать пару фраз, изменить диагноз тому мужчине средних лет, примерно пересказать заведующему и профессору, соврав с открытыми глазами, и быстро закончить разговор.
"Козел отпущения", который на этот раз собирался ее отблагодарить, оказался сыном того мужчины. Он жил и работал в Италии как японец по происхождению и только что связался со своим отцом — не откуда-то еще, а из Италии, с Сицилии... Учитывая ужасные следы крови на мужчине в ту полночь, одному Богу известно, чем они занимаются.
В Су Цяо тайно возникла некоторая настороженность.
Вчетвером они сели на фуникулер и поднялись на склон горы. Густые деревья поглощали большую часть знойной жары, а кусты, покрытые красными камелиями, спиралью тянулись вдоль горной дороги.
Воздух в горах был свежим, а летние вечера особенно долгими. Яркое сияние заката на западе горело очень долго — медленно дующий, слегка пьянящий горячий ветер смешивался с ароматом камелий, и сумерки в этот момент напоминали расплавленную карамель.
Профессор вздохнул: — Как прекрасно видеть такой красивый пейзаж.
Заведующий сильно хлопнул профессора по плечу: — Старина, по-моему, ты сможешь смотреть на это каждый день еще лет двадцать! — Он подмигнул женщине-врачу из проктологии, смешно скорчив лицо: — Правда, Ци Янь?
Ци Янь, которую неожиданно назвали по имени, поспешно рассмеялась и закивала: — Конечно! Мы еще боимся, что вам надоест смотреть на это каждый день!
Профессор, очевидно, был очень доволен, но намеренно сделал строгое лицо и сказал: — Болтливая девчонка. Смотри, никто замуж не возьмет.
Заведующий похлопал профессора по плечу, и они, как братья, с полным взаимопониманием расхохотались.
Ци Янь, воспользовавшись тем, что они не смотрят, подошла к Су Цяо. Ее "стеклянное сердце" разбилось вдребезги: — Су Сяо Цяо, они определенно плохие люди, которые издеваются над слабыми и боятся сильных! Это же явное, неприкрытое проклятие, разве нет?!
— Эй... Правда? — Су Цяо намеренно протянула вопросительный звук, наклонила голову и отмахнулась от цепких рук Ци Янь: — Мне кажется, учитель сказал очень разумно... Смотри, с твоим статусом мастера проктологии, плюс твоим потрясающим красноречием, способным "языком сразить множество ученых мужей"... м-м...
Ци Янь: — ...
Ци Янь почувствовала себя ущемленной. Это дело так не закончится.
— Девушка почувствовала, как яростный гнев подступает к груди, и тут же бросилась вперед, одной рукой схватив Су Цяо за плечо, а другой почти обхватив ее нежную шею. Уголки ее губ дергались, и она злобно, сквозь стиснутые зубы сказала: — Су Цяо, организация выражает тебе суровое осуждение! Что за странные пропущенные слова были там, аааа, не думай, что я не слышу! Сегодня тебе конец!
— Затем девушка высокомерно фыркнула носом и продолжила, стиснув зубы: — Когда этот мужчина по фамилии Савада увидит, что женщина с таким ужасным, таким ужасным характером — спасительница его отца, и что он еще и пригласил ее на роскошный ужин! Ему будет очень... не по себе, очень... не по себе!
В этот момент налетел горячий ветер, взъерошив длинные черные волосы Су Цяо, рассыпанные по плечам. Она небрежно заправила растрепавшиеся пряди за ухо и равнодушно сказала: — Чего бояться? В больнице полно специалистов по мужским проблемам.
Ци Янь опешила.
Су Цяо повернула голову. Расплавленная медовая карамель извилисто осветила ее лицо.
Она вежливо и нежно улыбнулась. Эта улыбка, не показывающая зубов, скрывала острый, сверкающий нож. Она мягко успокоила Ци Янь: — В крайнем случае, прямо перед тобой стоит универсальный талант, не так ли~?
Ци Янь: — ...
Наша "героиня" по имени Ци Янь наконец была полностью уничтожена этой неожиданной фразой Су Цяо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|