Глава 6. Ее мир: новое осмысление (Часть 1)

Глава 6. Ее мир: новое осмысление

У нее были очень красивые руки.

Белые и нежные, с тонкими длинными пальцами, аккуратно подстриженными округлыми ногтями, у основания которых проступал легкий розовый оттенок.

В этот момент мягкий свет ночника падал на кровать. Именно в этом нежном свете Цюй Жоу неосознанно протянула руку.

Однако она быстро почувствовала, что рука, к которой она прикоснулась, сильно отличалась от той, что хранилась в ее памяти.

Рука из воспоминаний была худой, грубой, с дряблой кожей, испещренной следами долгих лет труда.

Рука, к которой она прикоснулась сейчас, была широкой, мягкой, худой, но сильной, и в ней чувствовался юношеский задор.

При сравнении не нашлось ничего общего, поэтому Цюй Жоу быстро отдернула руку.

Затем она сжала пальцы в неплотный кулачок и положила руку рядом с собой.

Весь процесс — от протягивания руки до ее отдергивания — занял всего несколько секунд.

Так что это было очень мимолетное прикосновение.

К тому же, она все еще находилась во власти сна и не до конца оправилась от болезни, поэтому добрые люди не станут судить ее строго по старым правилам приличия между мужчиной и женщиной.

Но он хотел разобраться.

Потому что он чувствовал, как его сердце покрылось рябью от этого «касания стрекозы».

А стрекоза взяла и улетела, оставив его провожать ее взглядом.

Это было несправедливо, очень несправедливо.

Он должен был выяснить, в чем дело.

Он опустил глаза и посмотрел на нее.

Врач был прав, ее действительно клонило в сон. Даже после такого эпизода она не проснулась сразу, а снова уснула.

В этот момент было очень тихо.

Ночь сгущалась, часы тикали, она крепко спала, и только его сердце трепетало.

Однако Чэнь Яньтин, глядя на ее спящее лицо, все же —

Не решился ее будить.

«Ладно, — подумал он, — время еще есть. В будущем у него будет достаточно времени, чтобы постепенно „разобраться“ с ней».

Так этот эпизод был перевернут, как страница.

Через полчаса Цюй Жоу медленно проснулась под действием лекарства.

Открыв глаза и увидев сидящего рядом мужчину, она слегка опешила и, с легкой гнусавостью и хрипотцой, свойственной только что проснувшемуся человеку, неуверенно позвала:

— Чэнь Яньтин?

Он быстро отозвался: «М-м», — а затем, приподнявшись, спросил:

— Как ты? Чувствуешь где-нибудь дискомфорт?

— Нет, — Цюй Жоу покачала головой и села на кровати. — Прости, я, наверное, отняла у тебя время.

— Врач только что ушел, а я только что вернулся после ужина с другом, так что ты не отняла у меня времени, — невозмутимо солгал он.

К счастью, у Цюй Жоу сейчас не было сил выяснять правдивость его слов. Услышав ответ, она почувствовала, будто с души упал камень:

— Ну и хорошо.

— Голодна? — мягко спросил он и взглянул на часы. — Правда, ресторан в это время уже закрыт. Что бы ты хотела поесть? Я закажу.

— Не нужно, я сама справлюсь. Ты иди скорее отдыхай.

— Я и дома не смогу отдохнуть.

— Почему?

— Я тоже голоден.

— М? — подумала Цюй Жоу. — Разве ты только что не ужинал с другом?

— Деловой ужин, было бы странно наесться досыта.

Выслушав, Цюй Жоу понимающе кивнула и предложила:

— Тогда поедим вместе?

Услышав это, на лице Чэнь Яньтина наконец появилась улыбка:

— Благодарю адвоката Цюй за оказанную честь.

Он сказал это обыденно, но с легкой ноткой поддразнивания. Цюй Жоу сама не поняла почему, но ее уши мгновенно покраснели.

Чэнь Яньтин посмотрел на ее покрасневшие кончики ушей и тут же мысленно сделал себе выговор: похоже, впредь нужно быть сдержаннее, ведь эта девушка легко смущается от шуток.

Договорившись, Чэнь Яньтин вышел первым, чтобы заказать еду, давая ей пространство привести себя в порядок.

Когда он ушел, Цюй Жоу первым делом пошла в ванную посмотреть в зеркало.

Прошло несколько часов, помада почти стерлась, но, к счастью, макияж в целом сохранился.

Цюй Жоу немного поправила его перед зеркалом и только потом вышла к нему.

Еда была очень простой. Учитывая ее состояние, Чэнь Яньтин специально попросил повара приготовить две миски лапши в прозрачном бульоне. Простая заправка, но вкус был особенным.

Съев несколько ложек, Цюй Жоу почувствовала, как к ней постепенно возвращаются силы и энергия, чтобы вспомнить цель их поездки.

Цюй Жоу с детства очень боялась доставлять неудобства другим, поэтому ей очень не хотелось, чтобы Чэнь Яньтин из-за ее болезни потратил зря завтрашний прекрасный день. Она сама начала разговор:

— Завтра... — Сказав это, она вдруг вспомнила, что уже полночь, и поправилась: — Нет, сегодня какие у тебя планы?

Честно говоря, Чэнь Яньтин редко бывал здесь. Раньше он знал только, что неподалеку есть поле для гольфа, где он пару раз играл с друзьями. Кроме этого, он приезжал сюда только по работе на совещания, поэтому он мало что знал об этом месте.

Единственное, что он знал, он узнал случайно, увидев ее лайк в социальной сети, — так и появилась та самая «Западная горная тропа», которая ее удивила.

Кроме озера Яньциху, поблизости было не так много достопримечательностей. Единственное, что еще можно было считать достопримечательностью, — это храм.

Подумав об этом, Чэнь Яньтин отложил палочки и многозначительно спросил:

— Не хочешь съездить посмотреть храм Хунлосы?

Услышав это название, Цюй Жоу на мгновение потеряла дар речи. Подумав, она все же прямо спросила:

— Ты знаешь, о чем молятся в храме Хунлосы?

— О чем? — переспросил Чэнь Яньтин.

Цюй Жоу моргнула, затем опустила глаза, уставившись на лапшу в миске, и тихо произнесла:

— ...О брачной судьбе.

Это был обычный ответ на вопрос, но она произнесла его с некоторым смущением.

Она выглядела немного мило в этот момент. Чэнь Яньтина позабавила ее реакция, и он усмехнулся:

— Так ты хочешь поехать или нет?

— Я... — Цюй Жоу была застигнута врасплох этим вопросом и не знала, что ответить. Подумав, она сказала: — Как ты решишь.

— Как я решу?

— Если ты хочешь поехать, я могу быть твоим гидом, — сказав это, Цюй Жоу неестественно запнулась, поджала губы и тихо высказала свое недоумение: — Но мне кажется это немного странным.

Разве не странно, когда одинокие мужчина и женщина вместе идут молиться о браке?

Однако она не знала, что эта странность была как раз на руку кое-кому.

Видя ее нерешительность, Чэнь Яньтин почувствовал, что его уловка сработала как нельзя лучше, и продолжил наступление:

— Что именно странно?

Цюй Жоу посмотрела на него с искренностью во взгляде и ответила:

— Я еще не видела, чтобы корпоративное мероприятие компании заключалось в коллективной поездке в храм для молитвы о браке.

Чэнь Яньтин: «...........»

Ох, если бы она не сказала, он чуть не забыл «основную цель» этой поездки.

— Он приехал сюда, чтобы выбрать место для корпоратива.

И вот, только что искусно заброшенная удочка сорвалась с крючка.

Он мгновенно почувствовал такое беспомощное желание рассмеяться, но все же ловко парировал:

— В нашей компании много одиноких сотрудников. Это, так сказать, целенаправленное решение.

Перед лицом такого заботливого китайского начальника Цюй Жоу не удержалась и показала ему большой палец.

Чэнь Яньтин снова был ею позабавлен. Уголки его губ изогнулись, он взглядом указал на ее лапшу и напомнил:

— Ешь скорее.

— Ох.

После еды Чэнь Яньтин еще раз напомнил ей о приеме лекарств. Перед уходом он снова спросил:

— Кстати, ты взяла с собой куртку? Если нет...

— Взяла.

— Тогда почему не надела днем, когда я тебе напомнил?

Услышав это, Цюй Жоу подняла на него глаза и, сама не зная, откуда взялась такая уверенность в своей правоте, ответила:

— Ты ведь тоже не надел. Я брала с тебя пример.

Чэнь Яньтин: «......»

Когда они ехали, в машине было жарко, и он снял плащ, бросив его на заднее сиденье. Поэтому, поднимаясь в гору, он просто забыл его взять, иначе он бы точно снял плащ и накинул ей на плечи.

Так что у него была уважительная причина не надевать его. А вот ее причина... звучала немного как лукавство.

Чэнь Яньтин посмотрел на нее и беспомощно улыбнулся:

— Что это за причина?

Цюй Жоу не ответила, а подняла глаза и молча посмотрела на него.

Вот только этот взгляд Чэнь Яньтин не совсем понял.

Ему показалось, что в нем был какой-то оттенок скрытой обиды, словно это он не разрешил ей надеть куртку.

Он подумал и решил, что она, возможно, просто не хотела тащить лишнюю вещь, и сказал:

— В любом случае, завтра возьми с собой что-нибудь теплое. Если не хочешь нести, дай мне, я понесу.

Услышав это, Цюй Жоу глухо ответила:

— Ох.

Чэнь Яньтин: «......»

-

Незаметно прошло утро. Проснувшись, они в полдень отправились в храм Хунлосы.

Солнце светило ярко. Табличка с названием великого пекинского храма золотилась под солнечными лучами. Они шли бок о бок, поднимаясь по ступеням, впитывая глазами древнюю простоту храма и искренние чаяния паломников.

Пройдя через горные ворота прямо к Залу Небесных Царей, а затем дальше, они оказались перед величественным Залом Махавиры. Перед ним возвышались два тысячелетних дерева гинкго.

Зал был обращен на юг, вбирая в себя благоприятную энергию земли; деревья гинкго гордо стояли на востоке и западе, подтверждая свою репутацию символов весеннего цветения и осенних плодов.

Увидев это, Цюй Жоу почувствовала, как ее мысли увлеклись, и она неосознанно замедлила шаг.

Она вдруг вспомнила, что в детстве во дворе их дома тоже росло дерево гинкго. Но в отличие от пышного и густого дерева перед ней, то было с тонким, грубым стволом. За ним обычно никто не ухаживал, лишь изредка вспоминали и поливали. Зимой, когда все листья опадали, оставался лишь тонкий, голый ствол, безо всякой красоты торчавший на холодном ветру, без малейших признаков жизни.

Каждый раз, глядя на него, Цюй Жоу думала, что оно не переживет эту зиму.

Но на следующий год, в золотом октябре, оно словно перерождалось, покрываясь новыми ветвями и листьями. Если присмотреться, оно было похоже на орган, играющий с осенним солнцем; издалека казалось, будто на дереве присела отдохнуть стая золотых бабочек.

Каждый год оно так, незаметно, обновлялось, прощая прошлое пренебрежение, холод и уродство.

Поэтому в сердце Цюй Жоу гинкго было красивым, энергичным, стойким, полным жизненной силы существом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Ее мир: новое осмысление (Часть 1)

Настройки


Сообщение