Глава 4. Четвёртый день после возвращения к жизни (Часть 1)

Разговор детей прервало прощание взрослых. Ябуки Мэйки так и не получила ответа на свой вопрос, когда они отправились в путь.

Но, вспоминая решительный, не по-детски серьёзный взгляд Юичиро, Мэйки подумала, что, возможно, когда она вернётся домой, то увидит там и Юичиро, и Муичиро.

«Если у меня появится ещё два брата, сестра Шинобу тоже будет рада~ Тем более, я только что сравнила! И Юичиро, и Муичиро ниже сестры Шинобу, и ей не придётся вставать на цыпочки, чтобы погладить их по голове — я уверена, сестра Шинобу будет в восторге!»

Помахав на прощание семье Токито и пройдя немного, Мэйки услышала мягкий голос папы Кочо.

— Ну как, хорошо пообщалась с Юичиро и Муичиро? — Хотя папа Кочо был занят разговором с господином Токито, он всё же не забывал о своей младшей дочери. Несмотря на то, что Мэйки удочерили совсем недавно, он и его жена очень полюбили девочку. Что уж говорить о Канаэ и Шинобу — ведь это они привели её домой, и теперь они общались как родные сёстры.

Красивая и милая девочка, послушная и умная, но в то же время весёлая и озорная… «Неудивительно, что мы так быстро к ней привязались», — подумал папа Кочо. — «Такую девочку невозможно не любить».

Ябуки Мэйки, потрогав птичье яйцо в рукаве, с уверенностью кивнула.

— Да, очень хорошо. Юичиро и Муичиро — такие хорошие мальчики~

«И господин, и госпожа Токито, которые воспитали таких замечательных детей, тоже хорошие люди!»

Папа Кочо усмехнулся.

— Ты ведь ещё сама ребёнок… — Он погладил девочку по голове. Ему казалось, что её характер чем-то похож на характер Шинобу — в некоторых моментах она вела себя как маленькая взрослая.

— Ладно, нам нужно перебраться через следующую гору, и мы будем на месте.

Хотя гора казалась совсем близко, они шли до неё почти целый день.

Чтобы перебраться через неё, им нужно было отдохнуть ночь и продолжить путь утром.

— Папа, а мы… Мы не будем разбивать лагерь в горах? — с энтузиазмом спросила Ябуки Мэйки, её глаза заблестели. — Сестра Шинобу приготовила столько вкусных сладостей… Наверное, она тоже хотела, чтобы мы устроили пикник~

Она читала в Книге, что, разбив лагерь в горах, можно развести костёр и не только съесть принесённую с собой еду, но и поискать в лесу ягоды или половить рыбу в ручье. А потом, сытно поужинав, можно найти открытое место и, лёжа на траве, любоваться звёздным небом и наслаждаться ночным ветерком…

— Хм? — Папа Кочо посмотрел на темнеющее небо, и в его глазах мелькнула тень беспокойства. — Разбивать лагерь нужно днём, Мэйки. Если выйти ночью… можно встретить демонов. Пойдём, впереди есть хижина смотрителя горы, мы можем попроситься переночевать у него.

Он взял девочку за руку и ускорил шаг.

— Поторопись, Мэйки, нам нужно успеть до темноты.

Демоны?

«Ах, это, наверное, что-то вроде местных легенд… Про демонов, которые едят людей по ночам, или про обольстительных духов, заманивающих мужчин…»

Ябуки Мэйки не придала этому значения, но решила промолчать. Она видела выражение лица папы Кочо: он действительно верил, что по ночам в горах бродят демоны, и им нужно найти убежище до наступления темноты.

— Хорошо, — ответила она, слегка приподняв подол другой рукой, чтобы не отставать.

— Переночевать? Заходите. Ночью действительно не стоит идти через горы, — сказал смотритель, невысокий, но крепко сложенный мужчина средних лет, который выглядел довольно молчаливым. Он поднял фонарь, оглядел папу Кочо и девочку за его спиной, а затем, открыв дверь, пригласил их войти.

В небольшой деревянной хижине стояли сельскохозяйственные инструменты, на стене висел топор, обёрнутый в солому, так что было видно только лезвие, а в углу у двери лежали несколько заострённых деревянных палок…

Папа Кочо достал из аптечки два тонких одеяла. Осенние ночи были прохладными, но, если не считать комаров, температура была вполне комфортной, так что таких одеял было достаточно. Что касается комаров, то, как только он повесил два ароматических мешочка у окна и двери, они тут же исчезли.

— Вы врач? — спросил смотритель, повесив фонарь на крюк. Комнату залил тусклый свет свечи.

— Если хотите спокойно поспать, лучше тоже наденьте это, — сказал он, достав из сундука в углу несколько ароматических мешочков. Лёгкий цветочный аромат распространился по комнате, а когда мешочки оказались в руках папы Кочо, запах глицинии наполнил всю хижину… Ненавязчивый, но ощутимый.

— Не нужно обращаться ко мне так официально… Зовите меня просто Ичиро, — мягко улыбнулся папа Кочо. — Это саше с глицинией? Ходят слухи, что этот цветок отпугивает демонов. Неужели это правда?

Ябуки Мэйки насторожилась.

«Стоп! Папу зовут Ичиро? Кочо Ичиро… Впрочем, это имя ему… неожиданно подходит. Такое простое, прямолинейное и надёжное. Интересно, а как зовут маму?..»

«И ещё… Получается, папа тоже никогда не видел демонов. А демоны, которых отпугивает глициния… звучит как-то несерьёзно. Разве их не должны отпугивать заклинания или кровь чёрной собаки?»

Ябуки Мэйки, укутавшись в одеяло, высунула из-под него половину лица и стала наблюдать за тем, как папа Кочо о чём-то разговаривает со смотрителем. Заметив, что она собирается спать, он понизил голос… Мэйки слышала только обрывки фраз: «демоны», «цветы»…

…Демоны, которые едят людей.

Она никогда их не видела.

Но слышала о чём-то похожем… Проклятые духи.

Когда концентрация крови в крови полукровки превышает критический предел в 50%, могущественная сила крови дракона начинает переписывать человеческие гены, превращая их в гены дракона. Но… будучи в шаге от превращения в дракона, человеческие гены начинают отчаянно сопротивляться, и концентрация крови дракона никогда не достигает 100%. Поэтому полукровка не может стать настоящим драконом, но и человеком он уже не является. Он превращается в бездушное существо, слепо подчиняющееся воле дракона.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Четвёртый день после возвращения к жизни (Часть 1)

Настройки


Сообщение