Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Интересно, какую выгоду он получил на этот раз?
Хуан Жан подумала об этом с сарказмом.
Она вошла в комнату, желая сменить наряд — у неё было так много платьев.
Посмотрев некоторое время, она выбрала светло-золотое, которое было её любимым до замужества.
Почему-то ей вспомнился эстетический вкус Главы Синоптиков Ди Ицю.
Её губы дёрнулись, и она решила: «Пусть будет это».
Она сняла с себя одежду, и вдруг из рукава что-то выпало.
Хуан Жан опустила голову и увидела чайную иглу, похожую на ледяную скульптуру.
Игла была прозрачной, и, казалось, растает в руке, что делало её особенно холодной и острой.
Хуан Жан сжала её в руке, но признаков таяния не было.
Однако… она вспомнила слова человека с вершины башни: «Когда лёд растает, сон должен закончиться».
Это был сон Чжуан-цзы о бабочке.
Хуан Жан надела это платье.
Светло-золотой цвет делал её образ тёплым и сияющим, величественным и щедрым, придавая ей нежность и мягкость, словно солнечный свет.
Чайную иглу было неудобно носить, поэтому она просто воткнула её в волосы, как шпильку.
Время драгоценно, его нельзя тратить впустую.
Хуан Жан нашла ланч-бокс, аккуратно уложила в него беспорядочно взятые ранее пирожные и прихватила стоящее на столе вино.
Выйдя из Ци Лу Тай, Хуан Жан услышала различные звуки, доносившиеся из секты Юйху Сяньцзун.
Ученики секты, проходя мимо, почтительно кланялись ей.
Хуан Жан в ответ улыбалась и кланялась, а затем встретила другого человека — Се Цзюэр.
— Приёмная мать, — сказала Се Цзюэр, увидев её, слегка нахмурившись, но всё же сложив руки в поклоне.
Хуан Жан медленно подошла к ней, холодно усмехаясь про себя, но протянула руку и ласково погладила её по голове.
Се Цзюэр хотела увернуться, но сдержалась — вокруг было много людей, и она боялась сплетен.
Поэтому ей пришлось выдавить из себя улыбку и сказать: — Приёмная мать, как это вы сегодня выбрались? Я только что видела приёмного отца, думала, вы будете с ним.
Улыбка Хуан Жан была куда искреннее.
— Он всегда занят, ты же знаешь, — сказала она.
Се Цзюэр неестественно улыбнулась и сказала: — Да, конечно. Приёмная мать, вы заняты, если что-то понадобится, позовите Цзюэр.
Хуан Жан намеренно хотела её позлить, снова погладила по голове и сказала: — Хорошо, моя Цзюэр выросла и стала разумной. Раз Цзюэр хочет помочь матери, то помоги матери постирать одежду из Ци Лу Тай.
Выражение лица Се Цзюэр на мгновение стало ошеломлённым; очевидно, она не ожидала, что Хуан Жан действительно попросит её об этом.
В конце концов, она была ещё молода и не умела скрывать свои мысли.
Помедлив немного, она заикаясь произнесла: — О… о, хорошо.
Хуан Жан с выражением облегчения на лице наставляла: — Хорошее дитя, у матушки много платьев, многие из них долго лежали и покрылись пылью.
Твоё сыновнее почтение бесценно, и матушка не может тебя остановить, так что будь осторожна, когда будешь стирать, чтобы не поранить руки.
Выражение лица Се Цзюэр мгновенно стало очень «выразительным»; она неохотно ответила «да» и направилась к Ци Лу Тай.
Хуан Жан, глядя ей вслед, невольно улыбнулась, изогнув брови.
Се Цзюэр была приёмной дочерью Хуан Жан и Се Хунчэня.
Когда Хуан Жан вышла замуж за Се Хунчэня, она заметила его равнодушие к ней.
Чтобы укрепить своё положение, она предложила Се Хунчэню завести ребёнка.
Конечно, Се Хунчэнь отказался.
— Се Хунчэнь часто отказывал ей в просьбах.
Настолько, что Хуан Жан уже привыкла к этому.
Поэтому она выбрала второй вариант.
Однажды, когда она без дела сидела и пила вино с Се Хунчэнем, Хуан Жан поймала золотую цикаду, раскрыла ладонь и показала её Се Хунчэню: — Хунчэнь, посмотри, эта золотая цикада так красива. У нас пока нет детей, так почему бы нам не взять её в приёмные дети, как думаешь?
Конечно, это было сделано для того, чтобы укрепить их связь, но в целом это не принесло бы вреда.
Поэтому Се Хунчэнь наконец согласился.
Хуан Жан на мгновение обрадовалась, взяла Се Хунчэня за руку и назвала золотую цикаду Цзюэр.
Как приёмное дитя Се Хунчэня и Хуан Жан, Се Цзюэр с рождения была избалована эликсирами и духовными травами.
Поэтому она рано обрела разум.
Когда Хуан Жан увидела, что это девочка, приёмный сын стал приёмной дочерью.
Вначале Се Цзюэр была очень привязана к ней, но со временем ребёнок постепенно понял, что мать не так уж и любима отцом.
Более того, из-за её близости с Хуан Жан, Се Хунчэнь стал холоден и к ней.
В столь юном возрасте она была очень хитрой.
Поэтому постепенно она стала усердно культивировать и редко посещать Ци Лу Тай.
Даже при встрече с Хуан Жан она вела себя очень сдержанно и холодно.
Действительно, из-за отчуждения от Хуан Жан, Се Хунчэнь стал больше заботиться о ней.
Вся секта Юйху Сяньцзун относилась к ней как к маленькой принцессе.
Хуан Жан, размышляя об этом, слегка покачала головой.
Этот ребёнок всё ещё слишком мал, недостаточно серьёзен и не умеет скрывать свои мысли.
Она подняла ланч-бокс и продолжила спускаться.
Впереди послышались знакомые шаги, и Хуан Жан замерла.
Она подняла голову и увидела мужчину, который тоже спускался с горы.
На нём была фиолетовая чиновничья форма, на поясе висел мешочек с золотой рыбкой, на ногах — чиновничьи сапоги, его талия была прямой, а фигура стройной.
Это был Ди Ицю!
Хуан Жан подсознательно ускорила шаг, но, подойдя ближе, замерла.
На самом деле, у неё было мало общего с этим человеком.
Если бы не те несколько дней в Си Тянь Цзянь, можно было бы сказать, что она давно забыла о нём, отправив его за девять небес.
Поэтому сейчас, стоя перед Ди Ицю, ей было нечего сказать.
Ди Ицю остановился, явно разглядывая её.
Его взгляд, когда он смотрел на людей, был очень проницательным, всегда создавая ощущение допроса и принуждения.
Хуан Жан застыла на месте и в конце концов лишь улыбнулась: — Господин Глава Синоптиков, недавно я сварила новое вино, и случайно встретила вас, это судьба.
Позвольте подарить вам кувшин, надеюсь, вы не откажетесь.
Говоря это, она действительно открыла ланч-бокс, достала из него кувшин с вином и обеими руками протянула его Ди Ицю.
Ди Ицю холодно посмотрел на кувшин в её руках, а затем, спустя мгновение, холодно произнёс: — Я презираю это!
Сказав это, он сделал шаг в сторону, проходя мимо, едва касаясь её кончиков пальцев.
— Пёс, ты… такой… высокомерный… — Хуан Жан стиснула зубы в душе.
— Если бы моё время не было так драгоценно… я бы обязательно заполучила тебя…
Хуан Жан смотрела, как он уходит; он двигался стремительно, и вскоре исчез из её поля зрения.
Хотя Хуан Жан была недовольна, она, к счастью, не придавала этому значения.
В конце концов, Ди Ицю оставил у неё слишком слабое впечатление.
Может быть, те несколько дней в Си Тянь Цзянь были всего лишь сном?
Или он просто хотел выведать секреты Се Линби?
Или он всё ещё держит в сердце обиду из-за её замужества с Се Хунчэнем?
Или, может быть, ему просто нравятся женщины, которые не могут говорить и двигаться?
Кто знает.
От отца Хуан Шу до всех её братьев и сестёр, затем до Се Хунчэня и, наконец, до Се Цзюэр.
Хуан Жан за всю свою жизнь не видела настоящих человеческих чувств.
Естественно, она не верила, что такое существует в мире.
Люди суетятся, ради славы и выгоды.
Где же то искреннее сердце, которое пережило множество трудностей и осталось таким же, как прежде?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|