Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Когда Ли Лу и Бао У вышли из комнаты для совещаний, там стало тихо.
Хуан Жан почувствовала, как инвалидное кресло повернулось, и она снова оказалась лицом к окну.
Ди Ицю по-прежнему сидел за письменным столом, сосредоточенно сшивая кроличьи шкурки.
Неизвестно, когда за окном начался снегопад. Снег падал несильно, словно пудра или соль, как мелкий дождь.
Хуан Жан смотрела в окно, вспоминая, как Бао У только что сказал, что Се Хунчэнь послал людей разузнать о местонахождении её сестры. Конечно, он искал её, но Се Хунчэнь всегда заботился о репутации секты. Он не стал бы объявлять о пропаже своей жены.
Снег за окном шуршал, и Хуан Жан погрузилась в задумчивость, словно видя первый снег на Ци Лу Тай. Каждый год в это время Пруд Белой Росы начинал замерзать. Она часто брала кусочки льда, чтобы приготовить для Се Хунчэня изысканные закуски. Но Се Хунчэнь приходил нечасто. Иногда она посылала эти закуски на его гору Дянь Цуй Фэн. Чаще всего она раздавала их ученикам секты.
В то время ученики секты Юйху любили зиму. Они приносили всевозможные ингредиенты, чтобы их госпожа изучала приготовление пирожных и блюд. Иногда, когда народ страдал от бедствий, Хуан Жан также брала учеников, чтобы раздавать кашу и лекарства у подножия горы. Конечно, на это тратились деньги секты Юйху, а она зарабатывала себе доброе имя. Поэтому Се Хунчэнь, естественно, не стал бы смотреть на неё по-другому из-за этого, и даже мог бы испытывать раздражение.
Но он с трудом подавлял своё недовольство — в конце концов, Хуан Жан своими действиями помогала многим людям. Это не было чем-то плохим. Поэтому в глазах всех, глава секты Юйху и его супруга всегда были неразлучны и любили друг друга. Только Хуан Жан знала о презрении, которое Се Хунчэнь скрывал в своём сердце. Это была ледяная стена между ними, которая в итоге превратилась в их негласное понимание.
Если он не приходил, она не могла его приглашать. На Ци Лу Тай она могла быть соблазнительной и очаровательной, но за пределами Ци Лу Тай она должна была быть достойной и приличной госпожой секты. На гору Дянь Цуй Фэн ей нельзя было входить без причины.
Старые страницы пожелтели, Хуан Жан на мгновение задумалась, а Ди Ицю уже сшил несколько кроличьих шкурок. Он подошёл к Хуан Жан и накинул на её ноги тонкое одеяло из сшитых шкурок. Хуан Жан на самом деле не мёрзла, но есть такой холод, который Ди Ицю считал холодом.
Ди Ицю подкатил её к окну и открыл кучу только что купленных баночек и флакончиков. Хуан Жан, увидев, как Ли Лу принёс их, не знала, что это такое. Теперь, когда Ди Ицю открыл их, она почувствовала аромат и поняла, что это всё — румяна и пудра!
Ди Ицю придвинул стул и сел напротив неё. Хуан Жан наблюдала, как он открыл пудреницу, затем взял чайную чашку, добавил немного воды и размешал пудру.
—?? — Хуан Жан была полна вопросов.
Затем Ди Ицю нанёс размешанную пудру ей на лицо.
«Что ты делаешь?!» — Хуан Жан почувствовала, как её зрачки расширились. — «Эта овальная пудра не так используется! Стой! Ты же штукатуришь стену!»
Но Ди Ицю работал очень серьёзно. Поэтому, когда он нанёс все цвета из пудреницы на лицо Хуан Жан, он сам некоторое время рассматривал её, и его тело содрогнулось.
Затем он велел принести горячую воду. Слуга, принёсший горячую воду, увидев Хуан Жан, тоже остолбенел. Хорошо, что он был хорошо обучен, и таз с водой не упал на пол.
Ди Ицю отжал шёлковый платок и тщательно вымыл лицо Хуан Жан. После умывания глава синоптиков продолжил рисовать, используя румяна и пудру. Сердце Хуан Жан дрожало, но она ничего не могла поделать!
Большую часть времени Ди Ицю наносил пудру кончиками пальцев, но затем, вероятно, посчитав это неудобным, взял со стола кисть. Кисти были разных размеров, и он пробовал каждую из них. «Это же моё лицо!» — Хуан Жан разозлилась, её руки и ноги похолодели.
Глава синоптиков закончил свой шедевр, отложил помаду, встал и серьёзно осмотрел лицо Хуан Жан.
Хуан Жан готова была поклясться, что видела, как уголок рта Ди Ицю слегка приподнялся — этот мерзавец, он смеялся! Стоявший рядом слуга, хотя и согнулся, в конце концов не смог скрыть своего любопытства. Он поднял глаза, взглянул на Хуан Жан, затем тут же опустил голову, его плечи тряслись от смеха.
Хуан Жан ничего не могла поделать.
Снегопад усилился, земля начала белеть. В комнате горела жаровня, Ди Ицю снова умыл ей лицо, затем нанёс румяна и снова размазал их по её лицу. В конце концов, Ди Ицю, не зная, что делать, обмакнул кончик кисти в помаду и нарисовал Хуан Жан три усика по обе стороны рта. Таким образом он попытался сохранить достоинство.
— У меня был старый друг, такой же вредный, как ты, теперь трава на его могиле по пояс, — Хуан Жан могла только мысленно ругаться.
Действительно, глава синоптиков учился краситься у окна. После усердной работы в течение всего дня он снова позвал ту самую служанку-«инструмент», которая делала ей причёску в прошлый раз. Служанка, дёргая уголками рта, снова накрасила Хуан Жан. Глава синоптиков, держа в руках чашку горячего чая, сидел рядом и наблюдал.
Хуан Жан подумала, что этот человек очень скучный, правда.
Шанцзин, Внутренний Город.
Поместье Чжун Гогуна.
Чжун Гогун был старым чиновником при дворе, который всегда следовал за Ши Вэньюем, завоёвывая империю. Теперь, когда Ши Вэньюй был одержим искусством долголетия, он также проявлял к нему большую заботу. Поэтому, хотя ему было уже сто двадцать лет, он выглядел не старше шестидесяти.
Он был человеком, прошедшим через битвы, и хотя он сложил доспехи много лет назад, его осанка по-прежнему была прямой. Он выполнял комплекс упражнений во дворе, и его удары по-прежнему были мощными и внушительными.
Чжун Гогун был очень доволен. Внезапно он почувствовал головокружение, и перед ним появился человек. Этот человек был одет в белые одежды, как облако, его воротник был лазурно-голубым, а на поясе висел нефрит. Он слегка кивнул Чжун Гогуну и мягко сказал: — Гогун, давно не виделись.
— Ты… — Чжун Гогун почувствовал, как перед глазами всё засияло, и невольно отступил на два шага, внезапно осознав: — Се Хунчэнь!
Верно, этим человеком был не кто иной, как глава секты Юйху, Се Хунчэнь! Чжун Гогун, когда-то охранявший Ши Вэньюя, также бывал в секте Бессмертных. Его сердце сжалось, и он инстинктивно хотел позвать стражу. Но вскоре он перестал действовать опрометчиво. Перед ним стоял Се Хунчэнь, и какая польза была от его дворовой стражи?
Он просто спросил: — Глава секты Се — бессмертный мастер из-за пределов мира смертных. Сегодня вы посетили мой скромный дом, не знаю, какие у вас наставления?
Говоря это, он внимательно рассматривал этого главу Бессмертной секты. В последний раз он видел его сорок лет назад. За сорок лет дождей и ветров он ничуть не постарел. Ему по-прежнему было двадцать семь или двадцать восемь, и он был несравненно красив. Говорят, что эти бессмертные мастера живут тысячу или восемьсот лет. Неудивительно, что Его Величество пускает слюни и одержим ими.
Чжун Гогун молча подумал.
— Гогун, не пугайтесь, — глаза Се Хунчэня были мягкими и спокойными, но в них была сила, проникающая в сердца людей. Он успокаивающе сказал: — Сегодня я пришёл без злых намерений. Я потревожу вас лишь на мгновение, не нужно беспокоить ваше поместье.
Се Хунчэнь пользовался высоким положением в секте Бессмертных не только потому, что он был из знатного рода и обладал глубокой культивацией, но и потому, что он был самодисциплинированным, скромным, внимательным и знал меру в своих действиях. — Даже если их позиции различались, он не стал бы затруднять простого смертного, как он.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|