Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Он намеренно сначала упомянул о недавней любимой вещи Ди Ицю, чтобы показать, насколько хорошо его уши и глаза работают в Си Тянь Цзянь.
Затем он заговорил о Пятом господине. Хотя он давно не покидал Юаньжун Та, он знал обо всем, что происходило в каждом департаменте.
Возможно, он уже знал и о смерти Пятого господина.
Ди Ицю опустил голову и сказал: — С характером Пятого брата, разве он стал бы откровенничать с вашим ничтожным слугой?
Действительно, безупречно.
Ши Вэньюй ничего не смог прочесть на его лице и сменил тему: — Хотя он и непокорен, ты должен быть к нему более снисходителен. В конце концов, вы родные братья.
Ди Ицю почтительно ответил: — Да.
Ши Вэньюй продолжил: — Возможно, из-за сильного снега и холода, в последние дни я чувствую себя очень утомлённым.
Ди Ицю понял и сказал: — Пилюля Долголетия ещё не готова, и Императорскому телу трудно приспособиться к зимнему холоду. Почему бы не использовать кровь вашего ничтожного слуги, чтобы временно снять усталость?
Ши Вэньюй кивнул: — Хорошо. У меня бесчисленное множество сыновей и дочерей, но только твоя кровь самая чистая.
Ди Ицю прикоснулся лбом к земле: — Ваш ничтожный слуга немедленно отправится за кровью.
Ши Вэньюй вдыхал аромат дыма из курильницы. Ди Ицю знал, что это такое — благовония, сделанные из Шеньсянь Цао.
Более ста лет назад, когда он отправился в Сяньчачжэнь, он обнаружил, что Хуан Жан специально выращивала Шеньсянь Цао.
Она использовала эту траву, чтобы скручивать сигареты для своего отца, Хуан Шу. Эта трава вызывала привыкание, поэтому она использовала пробуждающую разум пилюлю, чтобы снять её токсичность.
Хуан Шу особенно любил её.
Ди Ицю нашёл способ, чтобы Ши Вэньюй обнаружил эту траву.
Ши Вэньюй был подозрителен и, естественно, выяснил недостатки этой травы.
Но после того, как Ши Вэньюй сжёг эту траву, он всё же не смог устоять перед искушением.
Он также был осторожен и принимал пробуждающую разум пилюлю, чтобы противодействовать эффекту Шеньсянь Цао.
Чудо этой травы заключалось в том, что после её употребления человек немедленно погружался в состояние блаженства, и все его желания и надежды сбывались.
Такую вещь, даже зная, что за неё придётся заплатить, всегда трудно отпустить.
Действительно, Ши Вэньюй вдохнул этот аромат, и его сознание постепенно затуманилось. Он махнул рукой и сказал: — Иди.
Ди Ицю спустился к основанию башни. Под Юаньжун Та оказался другой мир.
Здесь больше не было роскошных настенных рельефов, а тусклый свет свечей смутно освещал несколько тюремных камер.
Люди в камерах были скованы железными цепями и могли пройти лишь на один чжан.
Услышав звук, они бросились к дверям камер, растрёпанные и грязные, не похожие на людей.
Что ещё страшнее, их тела были покрыты плотной змеиной чешуёй.
Чешуя росла хаотично, произвольно по всему телу, вызывая ужас.
— Выпустите меня! Выпустите меня! — Они отчаянно трясли тюремные двери, издавая невнятные крики.
Один из евнухов сделал свет ярче, и они тут же закрыли глаза, съёжившись в углу.
Казалось, они очень плохо переносили такой свет.
Евнух почтительно подал серебряный нож и золотую чашу.
Ди Ицю взял нож и провёл им по запястью.
Кровь хлынула, постепенно собираясь в чаше в ярко-красную лужицу.
Евнух смотрел на чашу, пока кровь не наполнила её наполовину, затем он наконец достал марлю и сказал: — Достаточно. Ваш ничтожный слуга наложит лекарство на главу.
Ди Ицю прижал рану и сказал: — Не нужно. — Он сам перевязал рану, и евнух проводил его.
Перед тем как подняться наверх, он снова оглянулся.
В этой лишённой света темнице на него пристально смотрели пары глаз.
Здесь были заключены все его братья и сёстры.
Будучи принцами и принцессами, они должны были жить в роскоши и неге.
Но теперь они были заточены здесь, ни люди, ни призраки.
— Глава? Идёмте, — торопливо проговорил евнух, стараясь быть осторожным.
Ди Ицю вышел из темницы и вернулся на первый этаж Юаньжун Та.
Будто вернулся из ада в мир людей.
Он медленно вышел из башни, но за спиной, казалось, что-то продолжало наблюдать и следовать за ним.
Ди Ицю всегда обладал твёрдым духом, но в этот момент у него появилось желание обернуться.
Вероятно, это было влияние эффекта благовоний.
Ши Вэньюй знал только, что это Шеньсянь Цао, но он не знал, что существует ещё одна трава, являющаяся её разновидностью.
Поскольку по внешнему виду и запаху она была идентична, никто и не заметил бы, если бы при изготовлении благовоний добавили одну-две такие травинки.
Сюаньу Сы.
Хуан Жан лежала на кровати, молча ожидая.
Она вспоминала свою жизнь и находила её поистине смешной.
После замужества в Юйху Сяньцзун она сто лет ждала Се Хунчэня.
Позже, будучи заключённой в тайной комнате в глубине горы, она десять лет ждала освобождения.
Теперь она начала ждать Ди Ицю.
Сквозь ветер и снег послышались очень знакомые шаги.
Хуан Жан так хотелось вскочить.
Дверь со скрипом распахнулась, и прежде чем человек вошёл, ветер и снег ворвались в комнату.
Ди Ицю закрыл дверь. Казалось, он был очень утомлён, просто снял одежду и обувь и сразу лёг на кровать.
Хуан Жан долго ждала, но, увидев, что он не собирается обращать на неё внимания, почувствовала сильное разочарование.
Но через некоторое время она вдруг почувствовала, что одеяло слегка дрожит.
Хуан Жан не поняла, что происходит. Она взглянула краем глаза и в слабом свете свечи увидела, что Ди Ицю дрожит.
Он плачет?
Хуан Жан была потрясена, и у неё сразу же возникло множество мыслей.
Он встретился со своим отцом, а по возвращении спрятался под одеялом и тайно плакал.
Что же такого зверского сделал его отец?
Хуан Жан не была наивной девушкой, она знала, что в этом мире есть всякие люди… кто-то любит мать, кто-то отца, неужели Ши Вэньюй… любит сына?
Тогда он… тогда Ди Ицю… О, небеса!
Мысли Хуан Жан становились всё более непристойными.
Только когда Ди Ицю перевернулся и обнял её, она поняла, что Ди Ицю холодно.
Его пальцы, прижатые к её затылку, были словно лёд.
Всё его тело, даже сквозь одежду, излучало холод.
Но Ди Ицю быстро отпустил её.
Он встал, оделся и снова укрыл Хуан Жан одеялом.
Хуан Жан увидела не только перевязанное марлей запястье, но и его бледное лицо.
Его голос был полон усталости, и он сказал: — Я пойду спать в кабинет.
Сказав это, он взял лёгкую шубу и вышел, закрыв дверь.
В тот момент Хуан Жан хотела остановить его.
К сожалению, сейчас она, подобно циню или дереву, была всего лишь неодушевлённым предметом.
В мире бушевал холодный ветер и снег, и кто мог согреть кого-либо?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|