Глава 5: Змеиная Чешуя (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Поэтому статус Ди Ицю как принца уже не имел никакого значения.

Рядом с ним, пятый брат Ди Ицю холодно хмыкнул и сказал: — Слышал, ты сегодня на Рыночной площади подверг наказанию людей из секты Юйху Сяньцзун и даже вступил с ними в конфликт.

— Его Величество, конечно, послал меня сюда, чтобы посмотреть, насколько величественен и внушителен ты, Глава Синоптиков.

— Ах, вот в чем дело, — невозмутимо улыбнулся Ди Ицю. — Я всего лишь исполнял указ Его Величества и соблюдал законы двора.

— Хм. Если ты их провоцируешь, то должен подумать, как решить проблемы, которые они принесут. Скоро будет преподнесена Пилюля Долголетия, и Его Величество не хочет из-за этого лишних неприятностей, — сказал он, протягивая руку и касаясь лица Хуан Жан.

— Эта твоя штуковина сделана довольно искусно, — похвалил он, но в его тоне сквозило презрение. — Се Хунчэнь обнимает живую женщину, а ты здесь обнимаешь мертвую вещь. Отлично.

Хуан Жан хотела увернуться от его руки, но не могла. Она ненавидела этого человека, его тон и его вид.

Однако пятый брат Ди Ицю явно намеревался унизить её. Его пальцы скользнули вниз по шее Хуан Жан, пытаясь расстегнуть её воротник.

Ди Ицю медленно подошел, его голос был мягок, как весенний ветерок: — Раз Пятому брату так понравилось, я велю отправить это к вам в резиденцию чуть позже.

...Ты слишком быстро сдался... Хуан Жан не могла подобрать слов. Конечно, он все еще хочет мне отомстить, — подумала она про себя.

— Ха-ха. Ты тактичен и разумен. Хорошо, — легко согласился мужчина. — Тогда пусть Бао У сам доставит её мне.

Он явно все еще злился на Бао У за его недавние действия, но этот жест Ди Ицю усмирил его гнев — хоть эта кукла и была подделкой, она была слишком изысканно реалистичной. Её нежная кожа и соблазнительные черты лица действительно пробудили в нем любопытство и предвкушение.

Он направился к выходу, говоря на ходу: — Как продвигается изготовление Пилюли Долголетия?

Ди Ицю небрежно развернул инвалидное кресло, и взгляд Хуан Жан тоже повернулся. Вскоре она сидела лицом к стене, и могла только смотреть на неё.

Ли Лу и Бао У стояли на коленях у двери, а Ди Ицю сопровождал своего пятого брата к выходу. Он размял правую руку, его голос был мягким: — Изготовление Пилюли Долголетия идет очень гладко, я сейчас отведу Пятого брата посмотреть. — Тут его голос прервался.

Затем его правая рука молниеносно метнулась, прямо к сердцу мужчины перед ним.

Его пятый брат среагировал, издал гневный крик, и его тело одновременно покрылось слоем змеиной чешуи. Он попытался заблокировать удар обеими руками, но было слишком поздно! Раздался хруст ломающихся костей, и его обе руки были сломаны. Он мог только отступать, пока его спина не уперлась в стену.

Ди Ицю действовал стремительно, двумя пальцами пробил его защитную чешую и быстро ткнул ему в сердце, его ци вызвала серию взрывных звуков внутри тела. На его горле выступила кровь, капая изо рта на землю.

Ди Ицю отдернул правую руку, и вся его правая рука, неизвестно когда, уже покрылась синей змеиной чешуей! В этот момент змеиная чешуя на руке Ди Ицю постепенно исчезла, и он слегка улыбнулся: — Мастерство достигается усердием, а теряется в праздности.

Пятому брату следовало бы усерднее тренироваться.

— Ди Ицю, ты! Как ты посмел... Ты не боишься Его Величества... — Его пятый брат все еще не мог поверить. Однако на этом его слова резко оборвались.

Он безвольно обмяк на земле, его ноги постепенно превратились в змеиный хвост. Он превратился в получеловека-полузмею, чудовище.

— Глава Синоптиков... — Бао У, казалось, только сейчас пришел в себя, и даже такой воин, как он, невольно понизил голос. Очевидно, дело было очень серьезным.

Ди Ицю вынул шелковый платок и вытер руки. На земле тело его пятого брата безвольно обмякло, из груди постепенно просочилось немного алой крови — казалось, Ди Ицю лишь слегка коснулся кончиком пальца, но эта нерушимая змеиная чешуя уже треснула.

Ли Лу, казалось, только сейчас пришел в себя, он поспешно встал и закрыл дверь, сказав: — Глава Синоптиков, если Пятый господин умрет здесь, Его Величество непременно будет расследовать!

В его голосе слышалась тревога.

Ди Ицю тщательно вытер руки, затем сказал: — Я тоже не хотел так провожать гостя, но мой пятый брат слишком нетерпелив, не мог ждать ни минуты.

Говоря это, он указал на горшок с цветком в углу комнаты. Толстые лозы этого цветка обвивали опору, а его цветы, похожие на ипомею, цвели очень ярко.

Ли Лу понял намек и подмигнул Бао У. Бао У все еще был в оцепенении, но тут пришел в себя. Он и Ли Лу вместе подняли тело с земли и потащили его к цветку.

Сначала цветок был тих и спокоен, как обычная лиана. Но как только он коснулся тела, весь цветок раскрылся. Он вытянул лозы, медленно обвил тело, втягивая и сжимая, и вскоре затащил это чудовищное тело в цветочный горшок.

Только тогда Ди Ицю сел за письменный стол и спросил Бао У: — Как настроение у народа снаружи?

— А? — поспешно ответил Бао У. — Ваш покорный слуга провел за пределами столицы больше месяца, пройдя через три округа. Сейчас секта Юйху Сяньцзун активно пропагандирует путь культивации, из-за чего люди перестали заниматься земледелием, и каждый мечтает о бессмертии. К тому же, народные маги изготавливают фальшивые пилюли, и случаи отравлений не прекращаются, несмотря на запреты. Двор должен строго наказать их.

Сказав это, он передал свитки из разных регионов.

Ди Ицю жестом велел ему положить их на стол и сказал: — Секта Юйху Сяньцзун слишком могущественна и глубоко укоренилась, её нелегко поколебать. Мы можем только собирать доказательства преступлений и ждать подходящего момента.

Бао У, конечно, знал, что они — ортодоксальная Бессмертная Секта. Для старых бессмертных в их секте прожить тысячу или восемьсот лет — обычное дело. Си Тянь Цзянь была основана всего около ста лет назад. Хотя она и привлекла некоторых талантливых людей, как ей противостоять им напрямую?

Он мог только сказать: — Ваш покорный слуга понимает. Кстати, по пути ваш покорный слуга снова встретил лазутчиков из секты Юйху Сяньцзун. Они тайно расспрашивали о некой женщине, говоря, что пропала младшая сестра Госпожи Секты, похожая на неё лицом и также умеющая выращивать отборные семена. Секта Юйху Сяньцзун ищет её уже много лет. Надо сказать, Се Хунчэнь довольно внимателен к этой госпоже. Всего лишь сестра жены, а он все равно не жалеет средств, отправляя лазутчиков на поиски.

Ди Ицю хмыкнул, бросил взгляд на Хуан Жан в углу и больше ничего не сказал. Он развернул мех на письменном столе. Бао У невольно пригляделся и обнаружил, что это несколько хорошо выделанных кроличьих шкурок. Кроличьи шкурки были белоснежными, а мех — гладким. Эти меха Глава Синоптиков принес в прошлый раз с императорской охоты. Бао У не придал этому значения и продолжил рассказывать о своих дорожных наблюдениях.

Ли Лу заварил им чай, и втроем они редкостно спокойно сидели в комнате.

— Недавно ваш покорный слуга проезжал через округ Сыхэ, и более десяти семей сообщили о пропаже детей. Ваш покорный слуга провел тщательное расследование с людьми и обнаружил, что кто-то выдает себя за учеников секты Юйху Сяньцзун, используя обещание вступления в Бессмертные Секты как приманку, и похищает этих детей. Когда родители приехали в секту Юйху Сяньцзун, желая увидеть своих детей, они обнаружили, что ничего подобного не было, — голос Бао У был тяжелым.

Ди Ицю продевал нить в иглу, достал мешочек с жемчугом и начал сшивать несколько кусков кроличьей шкурки. Его руки были одним из величайших сокровищ Си Тянь Цзянь и даже всего двора. Он особенно искусно создавал различные изящные и хитроумные артефакты; обычно нарисовать эскиз артефакта или заняться вышивкой для него было сущим пустяком. Теперь он использовал ледяной шелк в качестве нити, нанизывал жемчуг и вышивал между двумя кусками кроличьей шкурки узоры в виде снежинок, что выглядело красиво и изящно.

Он уткнулся в шитье кроличьих шкурок, и Ли Лу пришлось спросить Бао У: — Ты не выследил мошенников?

Бао У цокнул языком и выпятил грудь: — Глупости! Разве я, старина Бао, из тех, кто будет сидеть сложа руки?! Я тут же послал людей на поиски, но эти мошенники не оставили ни единого следа.

Ли Лу повернулся к Ди Ицю, его выражение лица было серьезным: — В последнее время во многих местах происходят подобные случаи. Сначала уездные власти классифицировали их как обычные дела о пропаже, отправляя на расследование только констеблей, и не сообщали в Си Тянь Цзянь.

Ди Ицю долго молчал. Бао У не выдержал и сказал: — Глава Синоптиков, ваш покорный слуга немедленно отправится в различные регионы, чтобы собрать все свитки, объединить несколько дел и тщательно их перепроверить. Я не поверю, что эти мошенники могут исчезнуть бесследно!

Однако Ди Ицю все еще был погружен в шитье кроличьих шкурок. Спустя долгое время он вдруг спросил: — Что происходит в Юаньжун Та в последнее время?

— Он всегда любил размышлять во время создания артефактов, делая два дела одновременно, без какого-либо ущерба.

— Юаньжун Та? — Ли Лу нахмурился. Нынешний император Ши Вэньюй, стремясь к бессмертию, уже много лет не посещал двор. Сейчас он живет в Юаньжун Та. Его сердце дрогнуло, и он тихо спросил: — Глава Синоптиков подозревает, что это дело связано с Его Величеством?

Ди Ицю не ответил, лишь сказал: — Сейчас у Си Тянь Цзянь и секты Юйху Сяньцзун много шпионов. Раз те, кто пришел, осмелились выдавать себя за секту Юйху Сяньцзун и при этом не оставили следов, значит, у них есть на кого опереться. Не тревожьте змею, ударив по траве. Соберите свитки и расследуйте тайно.

Ли Лу ответил "есть" и вместе с Бао У вышел.

Только выйдя за дверь, Бао У сказал: — Пятый господин сегодня, можно сказать, остался в выигрыше. Странно, этот мерзавец всегда был высокомерным, и его бесчинства в Си Тянь Цзянь продолжались не день и не два. Раньше Глава Синоптиков не обращал на него внимания, а сегодня вдруг... — Он сделал жест, имитирующий перерезание горла.

— Ш-ш, — Ли Лу сделал жест, призывающий к тишине, показывая, чтобы тот больше не упоминал об этом.

Бао У, вспомнив, как умер Пятый господин, снова хихикнул: — Неважно почему, этот мерзавец давно должен был умереть. Обычно он беспорядочно лаял, но в руках нашего Главы Синоптиков не продержался и раунда. Эх, надо сказать, сегодня наш Глава Синоптиков действительно показал себя с неожиданной стороны, удивив меня, старину Бао!

— Заместитель Главы Синоптиков Бао, — Ли Лу с выражением безысходности на лице, — твои слова слишком грубы!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Змеиная Чешуя (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение