Глава 11. Поцелуй. Два поцелуя.

Слишком быстро.

В своих жизненных планах Фу Цзибай, возможно, представлял себе нежную и добрую жену.

Не обязательно очень красивую, но обязательно с схожими интересами.

Его характер не был интересным, ученики всегда называли его стариком. Его чувства не должны были быть бурными, а развиваться естественно в процессе общения.

Слово "общение" в его определении означало долгий период — год, два, возможно, дольше.

А не так, как сейчас.

Его девушка прижималась к нему, и стоило ему протянуть руку, как он мог заключить ее в объятия.

Эта мысль промелькнула и тут же была отброшена.

Он не мог этого сделать. Мин Нань держала его за руку, не позволяя дрогнуть даже кончикам пальцев.

Зуд в ладони передавался по нервам к самому сердцу, словно маленький рыжий котенок дома, мурлыча, ластился к нему, заставляя сердце замирать.

В планах Фу Цзибая никогда не было такого сценария.

Но с первой встречи на свидании вслепую, когда он встретил Мин Нань, в его жизненных планах повсюду появились неожиданности.

— Учитель Фу, если вы не хотите, ничего страшного, — на экране уже шли титры, а на одной половине вставлялись кадры свадьбы главных героев.

Мин Нань слышала, как его сердце колотится, как барабан. Она намеренно сказала: — Я очень заботливая.

В следующее мгновение ее руку крепко сжали в ответ.

Его голос был низким и хриплым: — Если ты хочешь.

Мин Нань мысленно рассмеялась: будто это она его заставила.

Но Учитель Фу был таким серьезным человеком, поэтому она сама подняла голову. Черные глаза за очками в золотой оправе были как всегда спокойны, но казалось, в них бушует море.

Он сидел прямо, изгиб его плеч и шеи словно был измерен линейкой.

Фу Цзибай опустил глаза. Под его взглядом Мин Нань, держась за его руку, слегка приподняла голову.

Свадьба в конце фильма подходила к концу.

А они целовались под аплодисменты.

Просто легкое прикосновение, никто не делал шаг дальше, лишь закрыли глаза, ощущая тепло губ любимого человека, переплетающееся горячее дыхание, и незаметно погружаясь в страсть.

Пока звук фильма резко не оборвался, и изображение не вернулось к меню. Внезапная тишина заставила их обоих одновременно прийти в себя.

Мин Нань немного отодвинулась и только тогда поняла, что рука Фу Цзибая незаметно обняла ее за талию.

Это открытие заставило Учителя Фу, который всегда вел себя прилично, тут же покраснеть ушами.

Он быстро убрал руку, но странное ощущение на кончиках пальцев никак не проходило. Еще больше его беспокоил запах духов Мин Нань, цветочный аромат, названия которого он не знал.

— Уже поздно, ты голодна? — он неловко поправил очки, резко меняя тему. — Пойду посмотрю, что есть в холодильнике.

— Учитель Фу...

Но Фу Цзибай не дал ей возможности среагировать, резко встал и поспешно направился на кухню.

В его действиях было что-то от поспешного бегства.

Мин Нань замерла на мгновение, а потом чуть не расхохоталась.

С трудом сдержав смех, она пошла за ним.

Мин Нань не умела готовить, но ее холодильник был полон разнообразных продуктов. Фу Цзибай выбрал несколько, высокий и стройный, он стоял у раковины, тихонько моясь.

Его уши покраснели, румянец распространился на бледную шею, а затем скрылся под воротником.

Мин Нань подошла тихо, но все равно заставила его на мгновение напрячься.

— Учитель Фу, вы еще и готовить умеете? — Мин Нань остановилась рядом с ним, говоря спокойным тоном, словно о чем-то обыденном.

— Угу.

— Вы такой молодец.

— Только немного домашней еды.

— Это тоже очень здорово.

Взгляд Мин Нань опустился.

Подол его рубашки был заправлен в брюки, подчеркивая стройную линию талии. Хотя он был офисным работником, фигура у Фу Цзибая была очень хорошей, без лишнего жира, линии плавные, а осанка выдающаяся.

Мин Нань как бы невзначай протянула руку.

Фу Цзибай, резавший картофель, дрогнул. Другой рукой он прижал руку, лежащую у него на талии.

Он хрипло спросил: — Что ты делаешь?

Мин Нань с невинным видом сказала: — Вы только что так меня обняли.

— ...

Картофель на разделочной доске снова обрел судьбу быть порубленным на куски.

— Мы и поцеловались, и обнялись. Вы не собираетесь, воспользовавшись моментом, притвориться, что не знаете меня?

— ...

— Нам, девушкам, очень важна репутация, эх, но вы мой парень, я ничего не могу сказать.

— ...

— Учитель Фу, о чем вы думали, когда только что меня целовали?

— ...

Фу Цзибай вдруг вздохнул и повернулся.

Мин Нань тут же замолчала.

Он слегка наклонился, его глаза потемнели. Мин Нань подумала, что переборщила с шутками и рассердила его, и невольно почувствовала робость.

Кухня в новом доме была не очень просторной, она отступила на шаг, и ее поясница уперлась в край столешницы.

— Прошу прощения.

Фу Цзибай опустил голову и оставил поцелуй на уголке ее губ.

В отличие от того, что было недавно, он коснулся и тут же отстранился. Мин Нань остолбенела.

Он выпрямился, посмотрел на Мин Нань, застывшую на месте, а затем снова извинился.

Затем снова наклонился и поцеловал ее.

Два раза, три раза.

Дыхание тут же стало горячим, переплетаясь с губами, невозможно было понять, чье оно, но оно стало немного учащенным.

Самоконтроль Фу Цзибая был сильнее. Он прижал большой палец к ее губам, его глаза были темными: — Будь хорошей?

Мин Нань послушно кивнула.

Фу Цзибай погладил ее по голове, и ее ноги невольно вышли из кухни. Держа в руках стакан сока, она села за обеденный стол, наблюдая за его спиной, пока он продолжал заниматься делами.

Затем, медленно, Мин Нань прикрыла лицо руками, чувствуя, как кожа под ладонями горит.

Учитель Фу, такой мягкий и сдержанный человек, как... как вдруг...

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Поцелуй. Два поцелуя.

Настройки


Сообщение