Глава 2. Даже самый красивый мужчина, если он не понимает романтики... (Часть 2)

— После того, как Бабушка Ван рассказала, я поискал школьный фотоальбом.

Фу Цзибай: — Как ты поживаешь в последнее время?

— Довольно неплохо.

— Ты сильно изменилась по сравнению со старшей школой.

Он сделал паузу, затем добавил: — В хорошую сторону.

Мин Нань слегка усмехнулась: — А ты остался примерно таким же, как раньше.

Неудивительно, что Фу Цзибай ее не узнал.

Она до сих пор редко вспоминает свою прошлую жизнь, долгий период которой можно было описать только как жалкий и несчастный.

Мрачная, язвительная, бедная, посредственная девочка, никому не нравившаяся, даже учителя часто хмурились из-за несобранных с нее платежей.

Когда у всех юных девушек начинали проявляться гормоны, у нее не было денег, чтобы привести себя в порядок, и она не заботилась об этом, большую часть времени прячась в незаметных углах. Если ее иногда и вспоминали, то чаще всего это сопровождалось неприятностями.

Напротив, Фу Цзибай был умен и красив, на доске объявлений постоянно появлялись его похвалы, его школьная форма всегда была безупречно чистой и опрятной, он выделялся своей красотой среди прыщавых подростков, а у дверей класса на переменах всегда толпились девушки, тайком приходившие посмотреть на него.

Мин Нань была его одноклассницей.

Она не знала, замечал ли ее Фу Цзибай, но он всегда был нежным и добрым, даже бездомных кошек в школе кормил.

Щедрая помощь, когда нужно было сдать деньги на учебники, случайное заступничество, когда ее обижали — многое из того, что для Фу Цзибая было пустяком, для Мин Нань оказалось огромной помощью.

В тех мрачных воспоминаниях он был одним из немногих ярких пятен.

В выходной день в больнице было полно народу. Мин Нань помогла ему взять талон, и они вместе сидели в зоне ожидания.

Если свидание вслепую в полицейском участке можно было считать странностью года, то больница ничуть не уступала.

Вокруг были бледные лица, влажный воздух был полон уныния, и никто не решался начать разговор по обычному сценарию свидания.

Цяо Шуаншуан: [Спасите!]

Цяо Шуаншуан: [Вдыхаю кислород.jpg]

Телефон Фу Цзибая как раз в этот момент зазвонил и затрещал. Он быстро переключил его в беззвучный режим, но сообщения на экране продолжали обновляться.

Он взглянул на них, и на его лице появилось колебание: — Это мои ученики...

— Ничего страшного,

— Мин Нань отнеслась с пониманием.

— Если что-то срочное, можешь сначала разобраться.

Он виновато улыбнулся Мин Нань, взял телефон и просмотрел сообщения. Его брови быстро нахмурились, выражение лица стало серьезным. Очевидно, на другом конце был проблемный ученик, с которым было трудно справиться.

Мин Нань, подперев подбородок, наблюдала за ним: от его красивых бровей и глаз до плотно сжатых губ, прямой спины и, наконец, до длинных пальцев, стучащих по экрану.

Вероятно, она поняла причину его одиночества до сих пор.

Даже самый красивый мужчина, если он не понимает романтики, обречен!

Даже сидящий рядом пожилой мужчина не выдержал и сказал:

— Молодой человек, у вас такая красивая девушка, а вы с ней не разговариваете. Если так будете себя вести, девушка убежит.

Фу Цзибай немного смутился, а Мин Нань с улыбкой пришла ему на помощь:

— Мы не пара.

Пожилой мужчина на мгновение замер, затем пробормотал: — А мне показалось, вы очень подходите друг другу...

Мин Нань взглянула на человека рядом с собой и встретилась с его взглядом. Глаза за очками в золотой оправе были теплыми и ясными, как весеннее солнце. Они смотрели друг на друга несколько мгновений. Мин Нань слегка улыбнулась ему, затем отвела взгляд и опустила голову, поправляя подол длинного платья.

После всех этих событий, когда они вышли из больницы, было уже поздно. К счастью, небо прояснилось, и после дождя оно было чистым и ясным.

Запланированные кафе, обеденный ресторан, кинотеатр — все отменилось.

К счастью, они успели к ужину и пошли в тот ресторан, который изначально планировали для обеда.

Это был старый ресторан, работающий уже больше десяти лет, с хорошей кухней.

Больше ничто не мешало, и они приятно побеседовали.

Хотя начало было неудачным, конец оказался довольно хорошим.

При оплате счета Мин Нань взяла его у официанта и первой протянула свой QR-код для оплаты.

Если мужчина не жадный, он обычно сам проявляет инициативу в таких вопросах.

Фу Цзибай открыл рот, чтобы что-то сказать, но Мин Нань спокойно произнесла: — Деньги, которые ты одолжил мне в старшей школе, считай, что я возвращаю их только сейчас. Ты ведь не против?

Человек напротив был ошеломлен.

Мин Нань знала, что он, очевидно, не помнил тех событий.

В конце концов они расстались у входа в ресторан.

Попрощавшись, Мин Нань смотрела, как его фигура растворяется в шумной толпе.

Перед ним была ясная лунная ночь, а за ней — мерцающие неоновые огни.

Так тоже неплохо.

Подумала она.

Это можно считать счастливым концом.

По крайней мере, она получила контакт Фу Цзибая и теперь могла просто ставить лайки его постам.

По дороге домой Цяо Шуаншуан, большая звезда, которую агент увез на съемки, нашла минутку, чтобы отправить ей визитку.

— Я достала тебе контакты нового стажера нашей компании. Ну как? Я достаточно заботлива?

Цяо Шуаншуан утешала ее: — Потеряла первую любовь, но тебя ждут тысячи новых. Дорогая, дело не в том, что ты недостаточно красива, просто небеса слепы.

Мин Нань с улыбкой ответила: — Я не расстроена.

— Можешь поплакать, между нами нет секретов.

— Правда, нет.

— Я бы сказала, тебе не стоит так сдерживаться. Посмотри на мужчин, которые тебя преследуют, разве хоть один из них не без ума от тебя? Даже первая любовь...

Динь-дон!

Мин Нань краем глаза взглянула на экран. На нем появилось имя Фу Цзибая.

Она замерла на мгновение, затем поспешно припарковала машину у обочины.

Взяла телефон, открыла сообщение. Действительно, знакомая аватарка — акварель с горами и снегом в ясный день.

Фу Цзибай: [Прошу прощения за неприятный опыт сегодня.]

Фу Цзибай: [Если ты не против, можем встретиться еще раз в следующие выходные?]

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Даже самый красивый мужчина, если он не понимает романтики... (Часть 2)

Настройки


Сообщение