Мин Нань могла не поднимать головы, чтобы понять, какое сейчас выражение лица у Цяо Шуаншуан.
Она притворилась, что ее недавняя глупость не произошла, и скрепя сердце сказала: — Ваш кот такой милый.
Фу Цзибай сам представил: — Изначально это был бездомный кот. Однажды, когда я возвращался домой с работы, он сам пошел за мной.
Потом он стал нашим котом.
— Тогда он, наверное, очень ласковый?
— Вроде того, — сказал Фу Цзибай. — Только немного прожорливый.
Ну, рыжие коты редко бывают худыми.
Мин Нань неловко перекинулась парой фраз, краем глаза заметив мелькающую рядом фигуру.
Цяо Шуаншуан подмигивала ей, беззвучно складывая губы, намекая, что хочет взглянуть на Фу Цзибая.
Взглянув на мужчину с влажными волосами на экране, Мин Нань крепко прижала телефон.
Фу Цзибай смутился: — Рядом с вами кто-то есть?
Мин Нань смущенно сказала: — Это моя подруга.
Цяо Шуаншуан вдруг что-то вспомнила, махнула ей рукой и вышла. Когда она вернулась, в руке у нее были два билета, которые она протянула Мин Нань.
Мин Нань как раз говорила, она вдруг остановилась, и ее взгляд тоже устремился за пределы камеры. Фу Цзибай спокойно принял это: — Что случилось?
Мин Нань взяла билеты. Это были билеты в парк развлечений в пригороде Цзянши.
Цяо Шуаншуан тихо сказала: — Мне их дал партнер, попросил помочь с рекламой. У меня в последнее время нет времени, как раз, можете с Учителем Фу сходить...
Отсутствие времени было ложью. Если ей нужно было рекламировать, ей, конечно, пришлось бы поехать самой.
Но в этот момент чувства хорошей подруги были важнее!
Мин Нань была тронута до глубины души, подняла глаза, встретилась взглядом с Фу Цзибаем и смело атаковала, помахав ему билетами в руке: — Учитель Фу?
Глаза мужчины на экране изогнулись в улыбке: — Хорошо.
...
Мать Фу вышла из комнаты и увидела сына, сидящего на корточках перед кошачьей миской и открывающего консервы.
Маленький рыжий котенок возбужденно мяукал рядом.
Она с недоумением спросила: — Ты же говорил, что он в последнее время поправился, велел ему худеть и просил меня меньше кормить?
— Сегодня исключение, — Фу Цзибай почесал подбородок котенку. Маленький рыжий котенок, похожий на зефир, прищурил глаза и замурлыкал у него в руках.
Он сказал: — Он отличился, награждаю его.
Мать Фу ничего не поняла.
Но Фу Цзибай больше ничего не сказал, и она продолжила: — В эту субботу у тебя есть время? Сопроводи меня кое-куда.
— В эту субботу у меня дела.
— Дела в школе? У вас и по выходным много дел, — Мать Фу не придала этому значения. — Ничего, я попрошу твою бабушку пойти со мной.
— Нет, — поправил Фу Цзибай. — Я иду с госпожой Мин.
Мать Фу замерла на мгновение, а затем обрадовалась: — Та девушка с прошлого раза?
— Угу.
— Куда?
— В тот парк развлечений в пригороде.
— Отлично! — радостно сказала Мать Фу. — Я скоро ее увижу, правда?
— Не так скоро.
— Раз уж начали встречаться, то скоро.
Фу Цзибай остановил движение руки, гладящей котенка по голове: — Это считается свиданием?
— Конечно, считается, — улыбнулась Мать Фу. — Наверняка у нее тоже к тебе симпатия, раз она согласилась пойти с тобой.
Фу Цзибай задумчиво кивнул.
Через некоторое время он поправил: — Это она меня пригласила.
— Что?
— Она меня пригласила, спросила, не хочу ли я пойти вместе, — серьезно сказал Фу Цзибай. — Она предложила.
Мать Фу замерла на мгновение, а затем рассмеялась.
...
Считается ли это свиданием?
Перед выходом Мин Нань смотрела на себя в зеркало и думала об этом.
Но вскоре она покачала головой, отгоняя эту мысль.
Какое свидание.
Они даже не виделись толком, а она уже думает стать девушкой Фу Цзибая?
Но раз Фу Цзибай согласился, значит ли это, что у него тоже к ней есть симпатия?
К тому же Фу Цзибай сам предложил заехать за ней, и Мин Нань согласилась.
Конечно, она не назвала адрес своей элитной квартиры, а назвала знаковое здание в Цзянши.
Недалеко от ее дома, рядом было еще несколько жилых комплексов, в том числе и с доступным жильем.
Мин Нань подумывала, не купить ли там квартиру, чтобы было удобнее приглашать Фу Цзибая к себе в гости в будущем.
Динь-дон!
Фу Цзибай: [Я выехал, буду через двадцать минут.]
Мин Нань: [(Кивающий кролик)]
Через двадцать минут Мин Нань вовремя дождалась Фу Цзибая в условленном месте.
Она открыла дверь пассажирского сиденья и села. Пристегивая ремень безопасности, она заметила, что Фу Цзибай повернулся и посмотрел на нее дважды. Мин Нань притворилась, что не заметила, и гордо подняла подбородок.
Сегодня она не делала макияж в стиле "без макияжа". Даже если Фу Цзибай абсолютный гетеросексуал, он сможет заметить.
— У тебя на лице, кажется, что-то грязное.
Лицо Мин Нань застыло: — Правда?
Фу Цзибай наклонился, тихо сказав "прошу прощения". Он поднял руку и, увидев, что Мин Нань не возражает, протянул ее.
Мин Нань напряженно сжала ремешок сумки, почувствовав, как его сухая подушечка пальца легко скользнула по уголку ее глаза.
Фу Цзибай замер, затем с сомнением еще раз протер.
Что-то осознав, Мин Нань глубоко вздохнула и с невозмутимым лицом сказала: — ...Это моя слезинка.
Фу Цзибай: — ...Что?
— ...Это макияж.
Фу Цзибай: — ...
Он резко отдернул руку, напряженно схватился за руль, движения застыли на мгновение, затем он механически, как робот, начал движение, глядя прямо перед собой, медленно трогаясь с места.
— Прошу прощения, я не знал, — неловко объяснил он. — Раньше я не видел у вас...
Мин Нань была одновременно зла и смешно: — Учитель Фу, у вас столько молодых учеников, вы ничего об этом не знаете?
— В школе запрещено краситься.
— А учительницы?
Фу Цзибай вспомнил: — Не видел.
У старшеклассников тяжелая учебная нагрузка, учителя тоже заняты, большая часть их энергии уходит на обучение и воспитание. Большинство учителей не красятся.
Даже если и есть, Фу Цзибай не стал бы интересоваться, какой макияж сегодня у других учителей.
— А вне школы? — как бы невзначай спросила Мин Нань. — Наверное, много девушек за вами бегают?
...
Фу Цзибай немного подумал, осторожно ответив: — Я не очень-то нравлюсь людям.
— Как это? — Мин Нань смотрела на поток машин впереди. — Когда я впервые услышала, что вы собираетесь на свидание вслепую, я подумала, что Бабушка Ван ошиблась.
Я думала...
— Думала что?
— Ничего.
Мин Нань отвела взгляд.
Она думала, что у Фу Цзибая давно уже есть любимый человек, с которым он может прожить всю жизнь. Она думала, что упустила этот шанс с самого начала.
Фу Цзибай вдруг заговорил: — А вы?
— Что?
— Почему вы пришли на свидание вслепую?
Мин Нань не меняя выражения лица сказала: — Вы же знаете, я тоже не очень-то нравлюсь людям.
В машине наступила тишина.
Дорога в парк развлечений тоже была длинной. Фу Цзибай включил автомобильную аудиосистему, и в машине зазвучала легкая, плавная музыка.
Спустя долгое время он вдруг сказал: — Я так не думаю.
— Что? — Мин Нань повернула голову, чтобы посмотреть на него.
Он держал руль, смотрел прямо перед собой, его профиль был изящным, линия подбородка плавной и красивой.
Самым естественным тоном он сказал: — Вы очень хорошая, очень выдающаяся личность.
Мин Нань ошеломленно смотрела на него.
— Если бы я мог, я бы хотел, чтобы все мои ученики были такими, как вы.
Это, наверное, лучшая похвала, которую она когда-либо слышала.
До самого парка развлечений сердце Мин Нань переполняла радость.
Даже увидев длинную очередь, извивающуюся змеей у входа в парк развлечений в субботу, она с энтузиазмом потянула Фу Цзибая, чтобы присоединиться к ожидающим.
К счастью, погода сегодня была подходящей, самая жара уже прошла, и стоять в очереди под открытым небом было не так уж тяжело.
Простояв в очереди почти час, они наконец вошли в главные ворота.
Мин Нань листала гайды в телефоне: — Учитель Фу, пользователи рекомендуют экстремальные аттракционы, такие как американские горки и дом с привидениями. Вы справитесь?
— Могу.
Фу Цзибай ответил, а затем почувствовал, что что-то не так.
Он нахмурился: — Я выгляжу очень трусливым?
Мин Нань невинно сказала: — Нет, Учитель Фу, смотрите, здесь написано.
Говорят, пожилым людям лучше не кататься на таких экстремальных аттракционах.
(Нет комментариев)
|
|
|
|