Ранение

Ранение

Гу Цзылюй получил пулевое ранение в ногу. Его жизнь была в опасности, и его отправили в больницу на экстренную операцию.

Шэнь Юймэй первой узнала об этом. Она работала в больнице, и, поскольку была матерью Гу Цзылюя, из части сообщили именно ей.

Узнав о случившемся, Шэнь Юймэй, вся в поту от волнения, поспешила домой и попросила Гу Вэйминя поехать с ней в часть, чтобы навестить сына.

Гу Вэйминь очень ценил своего старшего сына, Гу Цзылюя. Услышав, что тот ранен, он запаниковал. Собирая вещи, он спрашивал: — Насколько серьезно ранен старший? Все будет хорошо? Эта травма повлияет на его карьеру?...

— Я не знаю, — со слезами ответила Шэнь Юймэй. — Он еще на операции. Если… если с ним что-то случится… — Она не могла продолжать.

— Невестка знает? — вдруг спросила Гу Цзыай.

Гу Вэйминь и Шэнь Юймэй переглянулись. — А где твоя невестка? Куда она пошла? — нахмурилась Шэнь Юймэй.

Было уже темно. Линь Минь с Аньжань ушли торговать и еще не вернулись.

— Вы пока не уходите, я схожу за невесткой, — сказала Гу Цзыай.

Через десять с лишним минут Гу Цзыай вернулась вместе с Линь Минь и Аньжань. Все трое тяжело дышали.

Увидев Линь Минь, Шэнь Юймэй тут же скомандовала: — Быстро собирай вещи, поедем с нами на вокзал.

Линь Минь не хотела оставлять Аньжань дома, поэтому взяла ее с собой.

Сначала Гу Вэйминь и Шэнь Юймэй не хотели брать Аньжань, считая, что она будет им мешать, но потом подумали, что если Гу Цзылюй не выживет, девочка сможет увидеть отца в последний раз. Поэтому они не стали возражать.

Чтобы не терять времени, они поехали на вокзал на такси.

В те времена такси было дорогим удовольствием. Поездка обошлась им больше чем в двадцать юаней.

За такси заплатила Линь Минь. Она сидела на переднем сиденье, Аньжань, Гу Вэйминь и Шэнь Юймэй — на заднем. Как только они приехали, Гу Вэйминь и Шэнь Юймэй, не обращая внимания ни на Аньжань, ни на Линь Минь, первыми вышли из машины и направились к вокзалу.

Линь Минь расплатилась с водителем, вытащила Аньжань с заднего сиденья и поспешила за Гу Вэйминем и Шэнь Юймэй.

На вокзале, как и в поезде, было многолюдно и шумно. Женщине с ребенком было опасно находиться одной, ее легко могли заметить злоумышленники. На всякий случай лучше было держаться вместе с Гу Вэйминем и Шэнь Юймэй, чтобы присматривать друг за другом.

Очередь за билетами была длинная. Неизвестно, сколько им пришлось бы ждать.

Линь Минь нашла спекулянта и купила у него три билета на спальные места до города, где служил Гу Цзылюй. Дети ростом меньше 1,2 метра могли ездить бесплатно, поэтому для Аньжань билет не требовался.

Гу Вэйминь и Шэнь Юймэй все еще стояли в очереди. Линь Минь с Аньжань подошли к ним. — Папа, мама, я купила билеты, — сказала Линь Минь, показывая им билеты. — Можем идти.

Гу Вэйминь и Шэнь Юймэй обрадовались, но, стараясь не показывать своих эмоций, спокойно сказали: — Пойдем.

Когда они наконец сели в поезд, Линь Минь с облегчением вздохнула. Ей с Аньжань было удобнее всего на нижней полке. К счастью, Гу Вэйминь и Шэнь Юймэй не стали с ней спорить, и ей не пришлось тратить силы на уговоры.

Линь Минь посмотрела на часы. Было только начало девятого, еще рано. Ни она, ни Аньжань не хотели спать. Они сидели на нижней полке и играли в веревочки.

Гу Вэйминь и Шэнь Юймэй еще не ужинали. Немного отдохнув на своих местах, они почувствовали голод.

Линь Минь сделала вид, что не слышит, и не обратила на них внимания.

Но Шэнь Юймэй не собиралась так просто сдаваться. — Линь Минь, — скомандовала она, — купи нам что-нибудь поесть.

— Мама, я с Аньжань, не могу отойти, — отказалась Линь Минь.

— Ладно, ладно, пойдемте в вагон-ресторан, — сказал Гу Вэйминь.

Даже не спросив Линь Минь, хочет ли она пойти с ними, они вдвоем ушли.

— Мама? — тихо позвала Аньжань.

— Ты голодная? — Линь Минь погладила ее по голове.

Аньжань покачала головой: — Нет.

— Хочешь в туалет?

Аньжань снова покачала головой.

— Тогда ложись спать.

— Мама, когда мы увидим папу? — спросила Аньжань. — Я так по нему скучаю. Папа умирает? — Девочка расплакалась.

Линь Минь крепко обняла ее: — Глупышка, не волнуйся. С твоим папой все будет хорошо, он не умрет. Ты поспишь, проснешься, и мы его увидим…

* * *

После более чем десяти часов пути, на следующее утро, они наконец добрались до места назначения.

Все эти часы Аньжань не отходила от Линь Минь ни на шаг.

Гу Вэйминь и Шэнь Юймэй, вернувшись из вагона-ресторана после ужина, все время провели на своих местах, почти не разговаривая с Линь Минь и Аньжань.

Выйдя из поезда, они сразу же отправились в больницу.

После многочасовой операции Гу Цзылюй был вне опасности.

Когда Линь Минь с семьей приехали в больницу, операция уже закончилась. Гу Цзылюй был без сознания.

Шэнь Юймэй с тревогой расспрашивала врача о состоянии сына. Услышав, что даже после выздоровления раненая нога Гу Цзылюя не будет как прежде, у нее закружилась голова, и она потеряла сознание…

Линь Минь не знала, что Шэнь Юймэй упала в обморок. Она с Аньжань сидели в палате и смотрели на спящего Гу Цзылюя.

Гу Цзылюй был очень красивым мужчиной. Глядя на его лицо, Линь Минь чувствовала себя странно. Неужели это ее муж? Они так долго не виделись, что она забыла, как он выглядит! Она слишком долго была одна и забыла, как с ним общаться. Что ей сказать, когда он проснется?

У Аньжань не было таких переживаний. Она прижалась щекой к груди Гу Цзылюя и прошептала: — Папа, мы с мамой пришли тебя навестить. Просыпайся скорее.

— Тсс, — Линь Минь приложила палец к губам. — Пусть папа еще немного поспит. Не будем его будить, хорошо?

— Я хочу, чтобы папа проснулся и поиграл со мной, — надула губы Аньжань.

— Ты голодная? — спросила Линь Минь, меняя тему разговора. Они позавтракали в начале седьмого, Аньжань съела только одну булочку и выпила стакан соевого молока. Сейчас было уже начало одиннадцатого. Линь Минь проголодалась и хотела спать. Всю ночь в поезде она не сомкнула глаз, переживая за мужа.

— Мама, я хочу арбуза, — сказала Аньжань.

— Тогда сиди здесь тихонько и никуда не уходи. Мама посмотрит, продают ли где-нибудь арбузы, — ответила Линь Минь.

— Хорошо, — кивнула Аньжань. — Я буду здесь с папой.

Гу Цзылюй очень любил Аньжань, и девочка его совсем не боялась. Как только Линь Минь ушла, Аньжань, забыв о ее предупреждении, сняла обувь и забралась на кровать. Она хотела лечь с другой стороны, чтобы не задеть загипсованную ногу отца, но слишком резко дернулась и разбудила его.

— Аньжань? — Гу Цзылюй открыл глаза и, увидев дочь, обрадовался. — Что ты делаешь?

— Папа, ты проснулся! — Аньжань смущенно улыбнулась. — Мама сказала, что ты ранен. Тебе больно? Я подую, и боль пройдет. — Она подула на его ногу.

— Умница, — Гу Цзылюй погладил ее по голове. — С папой все в порядке. А где мама?

— Мама пошла покупать мне арбуз, — ответила Аньжань, прижавшись к нему.

— Мама привезла тебя сюда? — спросил Гу Цзылюй.

— Дедушка с бабушкой тоже приехали.

Гу Цзылюй огляделся, но не увидел родителей. — А куда делись дедушка с бабушкой? Почему их нет?

Лёгок на помине.

В этот момент в палату вошли Гу Вэйминь и Шэнь Юймэй. Гу Вэйминь поддерживал жену.

Увидев их, Гу Цзылюй быстро переложил Аньжань с себя на кровать и сел. — Мама, что с тобой?

Шэнь Юймэй перевела взгляд с его лица на загипсованную ногу, а затем, словно не решаясь что-то сказать, замолчала.

Гу Вэйминь не стал ходить вокруг да около: — Твоя нога… даже после выздоровления она не будет такой, как прежде, ты знаешь?

— Знаю, — с горечью улыбнулся Гу Цзылюй.

Он считал, что ему повезло остаться в живых.

— Что сказали в части? Как это повлияет на твою работу? — спросил Гу Вэйминь.

— Не знаю.

— Это же производственная травма? — уточнил Гу Вэйминь.

— Да.

— Ты получил такое серьезное ранение, а твое начальство даже не навестило тебя? — возмутился Гу Вэйминь.

На самом деле, пока Гу Цзылюю делали операцию, его командир и сослуживцы ждали у операционной. Они ушли отдыхать только после того, как врач сказал, что его жизнь вне опасности. Они ушли, а Гу Вэйминь с семьей только приехали, поэтому не встретились.

Но Гу Вэйминь решил, что командование не ценит Гу Цзылюя и бросило его на произвол судьбы.

Гу Цзылюй, страдая от головной боли, потер виски: — Папа, я только что очнулся.

Гу Вэйминь продолжал задавать вопросы, которые его волновали: — Ты больше не сможешь служить после ранения?

— Тебе дадут другую работу после увольнения? — добавила Шэнь Юймэй.

Голова Гу Цзылюя разболелась еще сильнее. — Папа, мама, возвращайтесь домой. Линь Минь останется здесь и позаботится обо мне.

На восстановление ноги Гу Цзылюю требовалось не меньше трех месяцев.

Гу Вэйминь и Шэнь Юймэй работали и не могли все это время оставаться с ним.

Отправить Гу Цзылюя домой на лечение? В принципе, это было возможно, но сначала ему нужно было несколько дней провести в больнице, чтобы убедиться, что все в порядке.

— Мы только приехали, побудем с тобой несколько дней, а потом вернемся, — сказала Шэнь Юймэй.

— Мама, Гу Цзыцян сказал, что ты заболела и лежишь в больнице. Раз ты болеешь, не нужно обо мне беспокоиться, — сказал Гу Цзылюй, глядя на Шэнь Юймэй. — Кстати, что у тебя за болезнь? В прошлый раз Гу Цзыцян звонил мне, но так и не объяснил толком. Сказал только, что тебе нужно много денег на лечение.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение