— Тетя толкнула меня… Больно… — всхлипывая, рассказывала Аньжань.
Из отрывочных слов дочери Линь Минь сложила воедино картину произошедшего.
Линь Минь ясно дала понять, что не будет ухаживать за Бай Сяохэ после родов. Бай Сяохэ, затаив обиду, увидев Аньжань с эмалированной кружкой в руках, не сдержалась и толкнула девочку.
Аньжань не ожидала этого и упала на пол, кружка тоже упала, вода разлилась.
Бай Сяохэ наступила на лужу и поскользнулась.
Она была на восьмом месяце беременности, и это падение вызвало у нее боль в животе.
Неизвестно, начнутся ли у нее преждевременные роды.
Линь Минь с нежностью погладила Аньжань по голове: — В будущем держись от тети подальше.
Аньжань послушно кивнула.
Линь Минь отвела ее в ванную и уложила спать.
Вернувшись с работы, Гу Цзыай увидела, что дома тихо. Ее дети даже не помылись и уже спали в своих кроватях.
Ее лицо выражало недовольство. Она считала, что Шэнь Юймэй, ее мать, должна была присмотреть за детьми. Гу Цзыай отправилась выяснять отношения с матерью, но обнаружила, что той нет дома. Не было и Гу Вэйминя, Гу Цзыцяна и Бай Сяохэ.
В этот момент из комнаты вышла Линь Минь. Гу Цзыай бросила на нее равнодушный взгляд и спросила: — Где мои родители?
В этой семье Линь Минь была практически незаметной. Гу Цзыай никогда не воспринимала ее всерьез и даже не называла невесткой.
Линь Минь было все равно. Она не хотела, чтобы ее так называли, и ей не нравилось это слышать.
На самом деле Гу Цзыай и Гу Цзыцян были старше ее. Гу Цзыцян, правда, часто называл ее невесткой, но только тогда, когда ему нужна была помощь.
С Гу Цзыай было проще: она ее не называла и не беспокоила.
— Они отвезли Бай Сяохэ в больницу, — ответила Линь Минь.
Гу Цзыай на мгновение застыла, а затем понимающе кивнула: — У Бай Сяохэ начались роды?
— Возможно, — ответила Линь Минь. — Я хочу съездить в больницу. Поедешь со мной?
Гу Цзыай только вернулась с работы, очень устала, а завтра ей нужно было рано вставать. Она вежливо отказалась: — Дети одни дома, нужен кто-то взрослый.
— Аньжань спит, — сказала Линь Минь. — Если она проснется, присмотри за ней, пожалуйста.
— Хорошо, — readily agreed Гу Цзыай.
Больница находилась недалеко, минут пять ходьбы.
Линь Минь шла по главной дороге и без происшествий добралась до больницы.
Бай Сяохэ уже больше двух часов находилась в родильном отделении, но ребенок все не появлялся.
Гу Цзыцян тревожно расхаживал перед родильной палатой, повторяя: «Пусть все будет хорошо с матерью и ребенком».
Гу Вэйминь и Шэнь Юймэй сидели на стульях, молясь, чтобы Бай Сяохэ родила им внука.
Вышедшая медсестра сообщила, что у Бай Сяохэ сложные роды, и спросила, делать ли кесарево сечение.
Шэнь Юймэй тут же встала, подошла к Гу Цзыцяну и объяснила ему разницу между естественными родами и кесаревым сечением.
Выслушав ее, Гу Цзыцян настоял на естественных родах.
Линь Минь стояла поодаль и молча наблюдала за ними, чувствуя холодок в груди.
Зоркий глаз Гу Вэйминя заметил ее, и он поспешил подозвать.
Линь Минь подошла к ним и, словно ничего не зная, спросила: — Папа, как там Сяохэ? Ребенок родился?
— Невестка, почему ты только сейчас пришла? — язвительно спросил Гу Цзыцян. — Где Аньжань? Почему ты ее не взяла с собой?
— Аньжань еще маленькая, зачем ее сюда приводить? — нахмурилась Линь Минь.
Гу Цзыцян фыркнул и спросил: — Невестка, как ты воспитываешь Аньжань? В таком возрасте, а уже такая злобная…
— Что ты имеешь в виду? — перебила его Линь Минь.
— Сяохэ нам все рассказала. Это Аньжань толкнула ее, и она упала, — сказал Гу Цзыцян. — Из-за Аньжань у Сяохэ сложные роды.
Линь Минь глубоко вздохнула, стараясь сохранять спокойствие: — Да неужели? А вот Аньжань сказала мне, что это Сяохэ первая ее толкнула. А потом Сяохэ случайно наступила на воду и упала.
— Не может быть! — не поверил Гу Цзыцян. — Наверняка Аньжань врет.
— А ты когда-нибудь видел, чтобы Аньжань врала? — холодно спросила Линь Минь.
Гу Цзыцян замолчал, а затем, не желая сдаваться, бросил: — Если со Сяохэ что-нибудь случится, я вам этого не прощу.
— Бай Сяохэ сама виновата! — возмутилась Линь Минь. — Какое отношение к этому имеет Аньжань?
— Ладно, хватит ссориться, — вмешался Гу Вэйминь. — Разберемся, кто прав, кто виноват, когда Сяохэ родит.
Ради Гу Вэйминя Гу Цзыцян промолчал.
Время тянулось. Из родильной палаты доносились душераздирающие крики, пугавшие Линь Минь и остальных.
Линь Минь вспомнила, как сама рожала Аньжань. Кажется, она тоже так кричала.
Боль, невыносимая боль! Даже спустя столько лет, вспоминая родовые муки, она все еще содрогалась.
К счастью, политика планирования семьи запрещала иметь второго ребенка, иначе Шэнь Юймэй уже давно заставила бы ее рожать еще одного.
Взять, к примеру, Бай Сяохэ. Вскоре после рождения первого ребенка Шэнь Юймэй начала намекать ей, что пора рожать второго.
Гу Цзыцян работал на заводе, но Гу Вэйминь и Шэнь Юймэй считали, что внук важнее его работы. Поэтому они и позволили ему рискнуть, нарушив политику, и завести второго ребенка.
Гу Вэйминь скоро должен был выйти на пенсию. Если бы Гу Цзыцяна уволили с завода, он мог бы передать ему свое рабочее место.
Гу Цзылюй был военным, и Гу Вэйминь не мог вмешиваться в дела армии. Он боялся, что если они заставят Линь Минь рожать второго ребенка, это может негативно отразиться на Гу Цзылюе. Именно поэтому Линь Минь не торопили с рождением второго ребенка.
Бай Сяохэ мучилась всю ночь и наконец, перед самым рассветом, родила.
К сожалению, это была девочка.
Гу Вэйминь, Шэнь Юймэй и Гу Цзыцян были очень разочарованы.
Гу Вэйминь, даже не взглянув на ребенка, отправился домой спать.
Шэнь Юймэй тоже хотела уйти, но Гу Цзыцян попросил ее остаться и помочь с новорожденной.
Он сам хотел ухаживать за Бай Сяохэ.
Шэнь Юймэй велела Линь Минь идти домой и сварить куриный бульон, чтобы Бай Сяохэ могла восстановить силы.
Линь Минь ничего не сказала и согласилась.
Вернувшись домой, было только начало шестого. Линь Минь сначала заглянула в комнату к Аньжань. Увидев, что девочка спокойно спит в своей кровати, она успокоилась, нежно поцеловала ее в лоб, а затем пошла готовить бульон.
В этот день Гу Цзыюэ сдавала выпускные экзамены. Она рано встала и, проснувшись, сразу почувствовала аромат куриного бульона. Она пошла на кухню и увидела на угольной печи керамический горшок. Заглянув внутрь, она увидела, что он полон куриного бульона.
Гу Цзыюэ подошла к Линь Минь и радостно сказала: — Невестка, спасибо, что сварила для меня куриный бульон.
Линь Минь хотела сказать, что бульон предназначен для Бай Сяохэ, которая только что родила, но Гу Цзыюэ продолжила:
— Сегодня у меня экзамен. Невестка, я поем первая, хочу пораньше приехать к началу.
Линь Минь проглотила слова, которые хотела сказать: — Желаю тебе удачи на экзамене!
— Я обязательно поступлю в Бэйда! — уверенно заявила Гу Цзыюэ.
(Нет комментариев)
|
|
|
|