Покупка дома
— Невестка, мама хочет куриного бульона, который ты варишь.
— Я собираюсь торговать, у меня нет времени. Ты же сидишь дома без дела, могла бы и сама сварить.
— Я не умею.
— Не умеешь — научись.
… … …
— Невестка, почему ты опять ленишься и не готовишь? Что нам есть, если ты не будешь готовить?
— У вас есть руки и ноги, неужели сами не можете приготовить?
— У нас не получается так вкусно, как у тебя.
— То есть, раз я готовлю вкусно, это становится моей обязанностью?
— От каждого по способностям.
— Я вам не отец и не мать, не обязана работать за всех.
… … …
— Невестка, полы уже несколько дней не мыты, одежда… целая гора грязного белья замочена и ждет стирки…
— Стоп. Не обращайтесь ко мне, меня это не касается.
— Но домашние дела — это женская обязанность.
— Домашние дела не женские и не мужские, а того, кому не все равно. Кому не нравится — пусть сам и делает.
… … …
Все в семье Гу хотели, чтобы Линь Минь, как и раньше, взвалила на себя все домашние дела.
Но Линь Минь не собиралась этого делать. Она продолжала бездельничать, все пуская на самотек, и все свое время посвящала уличной торговле, говоря, что ей нужно заработать денег на лечение Шэнь Юймэй.
Но когда Шэнь Юймэй просила у нее денег, она говорила, что все вложено в товар. В общем, тянула время как могла.
Линь Минь специально ходила в больницу, чтобы узнать о состоянии Шэнь Юймэй. Врач говорил на медицинском языке, которого она не понимала, но подчеркнул, что Шэнь Юймэй нужен покой, нужно избегать переутомления, хорошо питаться и поддерживать хорошее настроение.
Насколько знала Линь Минь, медсестры могли выходить на пенсию в пятьдесят лет.
Шэнь Юймэй было сорок девять. Она проработала в больнице почти тридцать лет, больница была для нее вторым домом. Она могла легко симулировать болезнь или что-то преувеличить.
Поэтому Линь Минь не до конца верила в «болезнь» Шэнь Юймэй и решила выждать.
* * *
Линь Минь продолжала бездельничать.
Через три дня Гу Вэйминь не выдержал.
После работы он отправился в больницу к Шэнь Юймэй: — Старушка, твоя уловка не сработала. Линь Минь все та же, ничего не делает по дому. Выздоравливай скорее, без тебя дома никак.
— Я и работаю, и за вами всеми ухаживаю! — возмутилась Шэнь Юймэй. — Хочешь меня до смерти загнать?
— Но что делать? — воскликнул Гу Вэйминь. — Дома совсем некому работать!
Пока Шэнь Юймэй лежала в больнице, мать Бай Сяохэ по-прежнему приходила помогать дочери с ребенком, но она заботилась только о питании Бай Сяохэ, остальными членами семьи Гу она не занималась.
Бай Сяохэ, ссылаясь на послеродовой период, тоже не прикасалась к домашним делам.
Ей было все равно, какой беспорядок творился в доме, что посуда и одежда лежали немытыми несколько дней, покрываясь плесенью и издавая неприятный запах. Она, как и Линь Минь, не обращала на это внимания.
Гу Цзыюэ целыми днями сидела дома без дела. Гу Цзыай, после развода вернувшись с детьми в родительский дом, жила на всем готовом, не помогая по хозяйству.
Линь Минь и Бай Сяохэ, невестки семьи Гу, думали: «Ваши дочери ничего не делают, почему мы должны работать за них?»
Как говорится, один монах носит воду, два монаха несут воду на коромысле, а три монаха сидят без воды.
— Может, наймем домработницу? — предложила Шэнь Юймэй.
— Домработнице нужно будет где-то жить и что-то есть. У нас и так тесно, — возразил Гу Вэйминь.
— Может, тогда Цзыай съедет? — спросила Шэнь Юймэй.
Когда Гу Цзыай только вернулась с детьми в родительский дом, Бай Сяохэ подстрекала Линь Минь высказать свое недовольство.
Но Линь Минь стало жаль Гу Цзыай с детьми, и она не только позволила им остаться, но и во всем им помогала.
Бай Сяохэ была в ярости, но ничего не могла поделать.
Она решила подождать, пока не родит. Если родится сын, она сможет диктовать свои условия и выгнать Гу Цзыай с детьми.
Но, к сожалению, у нее родилась дочь!
Родив двух дочерей, Бай Сяохэ не получила желаемого преимущества и оставила попытки выжить Гу Цзыай.
Гу Цзыай, как замужняя женщина, не должна была долго жить в родительском доме. Гу Вэйминь обеими руками был за то, чтобы она съехала. — Сама скажи ей об этом, — сказал он Шэнь Юймэй.
— Это мы отправили Цзыай работать в деревню, — начала Шэнь Юймэй. — Если бы не это, она бы не вышла замуж в деревне и не родила там детей…
Гу Цзыай была младше Гу Цзылюя, но вышла замуж и родила раньше него.
— Что толку ворошить прошлое? — нетерпеливо перебил ее Гу Вэйминь.
— Мы в долгу перед Цзыай, — продолжала Шэнь Юймэй. — Может, купим ей квартиру?
Гу Вэйминь нахмурился: — Если мы купим квартиру Цзыай, Цзыюэ узнает и тоже потребует. Что тогда?
— Тогда и ей купим, — выпалила Шэнь Юймэй.
— Откуда у нас столько денег? — озабоченно спросил Гу Вэйминь.
Шэнь Юймэй, подумав, сказала: — У старшего сына хорошая зарплата, попросим у него.
Вспомнив, какой невыносимой стала Линь Минь в последнее время, Гу Вэйминь поежился: — С невесткой договориться будет непросто.
Шэнь Юймэй презрительно усмехнулась: — Если не получится, найдем другую.
Гу Вэйминь опешил: — Ты уже говорила со старшим сыном о разводе? Что он сказал?
— У них ребенок, поэтому он колеблется, — вздохнула Шэнь Юймэй.
Гу Вэйминь промолчал.
— Когда ты собираешься выписываться? — сменил он тему.
— Сначала купи квартиру для Цзыай, — отмахнулась Шэнь Юймэй.
Покупка дома — дело нешуточное, но Гу Вэйминь не собирался советоваться с семьей.
Выйдя из больницы, он отправился к своему знакомому, который работал в бюро управления недвижимостью, и попросил его помочь с поиском жилья.
У него были невысокие требования: нужна была всего одна комната, чтобы поместились один взрослый и двое детей. Цена, конечно же, должна была быть как можно ниже.
На следующий день в обед знакомый пригласил его посмотреть варианты.
Он подобрал дома недалеко от того места, где жила семья Гу. Были варианты площадью десять с лишним квадратных метров и двадцать с лишним. Купить их можно было за несколько сотен юаней.
Днем Гу Вэйминь отправился на работу к Гу Цзыай и попросил ее отпроситься на полдня, чтобы посмотреть квартиры.
Услышав, что отец хочет, чтобы она с детьми съехала, Гу Цзыай рассердилась и хотела устроить скандал, но, узнав, что он собирается купить ей квартиру, она была поражена и недоверчиво спросила: — Папа, что ты сказал?
— У меня немного денег, могу купить тебе только комнату. Если не хочешь, тогда ладно, — ответил Гу Вэйминь.
— Хочу, хочу! — поспешила ответить Гу Цзыай.
Она мечтала о собственной квартире.
Честно говоря, ей не хотелось жить в родительском доме. Родные, конечно, ничего не говорили, но соседи наверняка сплетничали за ее спиной.
Дверь со скрипом отворилась. Комната была обшарпанной и пыльной.
Гу Цзыай закашлялась от пыли, зажала нос рукой и, оглядываясь по сторонам, пробормотала: — Комната маловата.
— Есть еще один вариант, чуть побольше, — сказал Гу Вэйминь.
Гу Цзыай не терпелось посмотреть и этот вариант.
Это тоже был одноэтажный дом площадью двадцать с лишним квадратных метров, но с высокими потолками, почти пять метров. Можно было сделать второй этаж.
— Папа, я беру эту! — обрадовалась Гу Цзыай.
— Эта стоит восемьсот юаней. Твоя мама заболела, у нас сейчас не очень много денег, — сказал Гу Вэйминь.
— Могу взять в долг, — предложила Гу Цзыай.
— Не нужно, мы тебе поможем. Ты просто будь хорошей дочерью, — ответил Гу Вэйминь.
Лицо Гу Цзыай расплылось в улыбке: — Папа, не волнуйся. Раз ты так мне помогаешь, я буду заботиться о тебе в старости.
В тот же день они внесли деньги и оформили свидетельство о праве собственности.
Гу Вэйминь хотел записать дом на себя, но Гу Цзыай с огромным трудом отговорила его.
В итоге собственницей стала Гу Цзыай.
Гу Вэйминь строго-настрого наказал ей никому об этом не рассказывать.
Гу Цзыай послушно кивала и поклялась, что никому не скажет.
Узнав, что Гу Вэйминь хочет нанять домработницу, Гу Цзыай вызвалась помочь ему с поисками.
Гу Вэйминь поручил ей это дело.
Гу Цзыай, человек дела, тут же позвонила бывшему мужу и, хвастаясь, рассказала, что отец купил ей квартиру в городе, а затем попросила его найти для семьи Гу домработницу в деревне.
В то же время пришла еще одна плохая новость: Гу Цзылюй был ранен!
(Нет комментариев)
|
|
|
|