Глава 15

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Лянь Е провела рукой по воде, она была чистой, прохладной и вызвала у неё удивление: — Эта вода такая освежающая!

Туаньтуань, услышав это, тоже протянул руку и потрогал воду. Ему показалось это забавным, и он, сменив позу, снял обувь и опустил ноги в прохладное озеро, беззаботно смеясь. Затем он начал соблазнять Лянь Е: — Учительница, учительница, и вы идите, и вы идите.

Лянь Е тоже захотелось, она тайком взглянула на Господина Фу. На его лице было сдержанное веселье. Она подумала, что уже не ребёнок, и это будет немного неуместно, поэтому откашлялась и сказала: — Нет, ты играй.

Едва она закончила говорить, её ноги оказались в большой ладони. Лянь Е вскрикнула и схватилась за борт лодки, увидев, как Господин Фу, слегка улыбнувшись, снял её мягкие тряпичные туфли и опустил её ноги в прохладные воды озера.

Как только ноги оказались в воде, она поняла, как это приятно. Лянь Е застенчиво взглянула на Фу Сююаня, а он улыбнулся и продолжил грести.

Лодка медленно двигалась вперёд, и Лянь Е поняла, что пруд у коридора соединён с озером. По мере того как здания медленно отступали, перед ними открывалось широкое пространство, и вдалеке на берегу озера виднелся плавучий дом.

Их ноги скользили по воде, иногда касаясь озорных рыбок. Это было необычно, но очень весело.

Прекрасный пейзаж и лёгкий ветерок наполнили её сердце покоем.

Поскольку уже стемнело, на воде и на берегу горели мягкие лотосовые фонарики. Фу Сююань, заметив удивление и восхищение в глазах Лянь Е, улыбнулся: — Если смотреть сверху, эти фонари также образуют форму лотосов, а фонари на лужайке впереди — бабочек. Вместе это выглядит как «Бабочка влюблена в цветок».

«Как я влюблён в тебя».

— Как красиво, — искренне воскликнула Лянь Е. Сад Лотосов следовало бы назвать «Сказочным местом», увидев которое, забываешь о мирском, а созерцая его, развеиваешь печаль.

Живя в таком месте, даже самые большие огорчения исчезали.

К тому же здесь было очень тихо. Возможно, Фу Сююань отдал приказ, но на водном пути не было ни одного слуги, и даже обычно неотлучные телохранители отсутствовали. Казалось, на всём свете были только они трое.

Фу Сююань поманил Лянь Е: — Подойди.

— Зачем?

Он прямо протянул руку и притянул её к себе, так что её ноги всё ещё покачивались в воде, а тело лежало у него на коленях. Подняв голову, она увидела бескрайнее звёздное небо.

Сад Лотосов был построен с большим вниманием к фэншуй. Здесь было тепло зимой и прохладно летом, это была настоящая благословенная земля. Большая часть пейзажа сохранила свой первозданный вид.

Первые члены семьи Фу, основываясь на этой красоте, из поколения в поколение развивали Сад Лотосов.

А при Господине Фу, его выдающийся талант и эстетический вкус подняли красоту Сада Лотосов на новый уровень, сделав его не хуже сказочного места.

Лежа на коленях у Господина Фу и глядя на звёзды, Лянь Е чувствовала, что небо стало намного чище.

Этот тёмно-синий цвет, глубокий, как чернила, с россыпью звёзд, был так прекрасен, что захватывало дух.

Вокруг царила тишина и покой, вечерний ветерок был прохладным, вода в озере освежала, а лёгкий бриз приносил аромат цветов. Фу Сююань отпустил руки, позволяя лодке свободно плыть. Это было так безмятежно и неторопливо, что даже боги не могли бы жить лучше.

Туаньтуань тоже чувствовал себя прекрасно.

Увидев, что Лянь Е лежит на коленях у Фу Сююаня, он автоматически поёрзал своим маленьким попкой и лёг на колени к Лянь Е. Фу Сююань и Лянь Е переглянулись и улыбнулись, затем вместе посмотрели на небо.

Как красиво.

Эта красота, как и нежность Господина Фу, постепенно, незаметно для Лянь Е, постепенно поглощала её.

Когда она опомнилась, то уже не могла выбраться.

— Когда я был маленьким, озеро и коридоры переднего и заднего двора здесь не были соединены. Только когда я взял на себя управление, всё было изменено. Раньше Сад Лотосов не был таким красивым, — Господин Фу очень естественно начал хвастаться.

— Раньше здесь не было таких больших цветников, а сорта лотосов в озере я тщательно отбирал и выводил. Когда лотосы расцветут, ты будешь ещё больше удивлена.

Затем он на мгновение задумался. — Тогда я приведу тебя собирать лотосовые коробочки, и смогу приготовить для тебя много вкусного.

Такие ценные лотосы обычные люди берегли бы как зеницу ока, но Господин Фу говорил о приготовлении их для неё так небрежно.

— Сад Лотосов мой, — он взглянул на Туаньтуаня, убедившись, что малыш сосредоточен на игре с водой ногами, затем наклонился и тихо сказал Лянь Е: — А я твой.

Лицо Лянь Е, как и предсказывал Фу Сююань, покраснело. Он не удержался и наклонился, чтобы поцеловать её. Их лица были напротив друг друга, и этот поцелуй был подобен ласковому вечернему ветерку, таким нежным и трогательным.

Они играли довольно долго, и хотя Лянь Е не хотела вставать, она всё же не забыла о домашнем задании Туаньтуаня. Если не написать его сейчас, он не сможет лечь спать вовремя.

Фу Сююань заметил её сожаление и, обняв её, сказал: — В будущем я буду приводить тебя сюда одного.

У них впереди ещё долгие дни.

Хотя Туаньтуань был милым и красивым, и он действительно составлял ему компанию, когда был один, теперь, когда у него появилась девушка, Господин Фу, естественно, чувствовал, что он мешает.

К счастью, Туаньтуань не знал, о чём думает его любимый Фу-бобо, иначе он бы устроил такой скандал, что остался бы жить в Саду Лотосов до восемнадцати лет!

Лодка медленно подплыла к берегу. Туаньтуань с надеждой посмотрел на Фу Сююаня: — Бобо, когда будут каникулы, я могу прийти поплавать?

— Конечно.

Лянь Е с восхищением сказала: — Туаньтуань умеет плавать!

Её глаза так красиво сияли. Маленький Туаньтуань покраснел, его похвалил тот, кто ему нравился, и он очень смутился, держась за своё маленькое личико и радостно покачиваясь: — Да!

Через несколько секунд он застенчиво спросил Лянь Е: — Учительница, а вы умеете плавать?

Лянь Е покачала головой: — Нет.

— Как здорово! — малыш стал ещё счастливее, держась за щёки и моргая. — Тогда я смогу сделать учительнице искусственное дыхание!

Этот маленький проказник! Фу Сююань улыбнулся и ущипнул Туаньтуаня за щёку: — Искусственное дыхание тебе? Кто до сих пор не осмеливается заходить в воду без спасательного круга?

Лицо Туаньтуаня тут же застыло, а затем он нахмурился: — Бобо такой противный.

Он всегда указывал на его больные места, да ещё и перед учительницей.

Фу Сююань наклонился и тихо сказал Лянь Е на ухо: — Я могу научить тебя плавать. У меня есть сертификат инструктора и сертификат спасателя. Я не только могу научить тебя плавать, но и сделать искусственное дыхание.

Тёплое дыхание коснулось её шеи и уха. Лянь Е слегка оттолкнула его, её лицо покраснело: — Я не хочу учиться.

— Почему? — Господин Фу тут же изобразил обиду. В его весенних снах была сцена «Игры мандариновых уток». Как же можно не предаваться любовным утехам в воде?

Лянь Е пробормотала: — Просто так.

Фу Сююань был очень проницателен и сразу понял, что она кокетничает. Он был в восторге, но не показал этого ни на йоту, ведь она сама не осознавала, насколько нежным и мягким был её тон, когда она говорила с ним.

— Хорошо, что бы ни сказала Тятя, всё хорошо.

Лянь Е поджала губы, босиком вышла на берег, но затем обернулась и потянула Фу Сююаня.

Фу Сююань улыбнулся, ничего не говоря, затем взял Туаньтуаня на руки, усадил Лянь Е на ступеньки деревянного моста, достал из кармана платок и тщательно вытер с её ног капли воды, затем взял её маленькую ножку и надел на неё тряпичные туфли, вышитые лотосами.

В это время она застенчиво поджала пальцы ног. Если бы он не боялся, что она сочтёт его извращенцем, Фу Сююань чуть было не наклонился, чтобы поцеловать её.

Её ступня была белоснежной, мягкой и миниатюрной, до невозможности милой.

Туаньтуань тоже сожалел, что не наигрался. Он самостоятельно поднялся по деревянным ступенькам на берег, затем увидел, как Фу Сююань передал швартовый канат подошедшему слуге, чтобы тот привязал лодку, как раз у заднего двора.

Фрукты уже были приготовлены, свежие и слегка посыпанные ледяной крошкой. Фу Сююань считал, что долгое пребывание под кондиционером вредно для здоровья, а в Саду Лотосов и так было не очень жарко. Расположение и фэншуй этого места были тщательно изучены, и он даже использовал очень древние методы охлаждения.

В комнатах для удобства были установлены кондиционеры, но он никогда ими не пользовался.

Туаньтуану разрешили съесть фрукты, а затем приступить к домашнему заданию. Он с радостью включил телевизор, где как раз шёл его любимый мультфильм про героев. Малыш, держа во рту очищенный виноград, а в руке — горсть прозрачных зёрен граната, проглотил виноград, пожевал гранат, а затем, фыркая, выплюнул косточки, чувствуя себя невероятно крутым!

На изысканном ковре тут же появились брызги гранатовых зёрен. Фу Сююань не обратил на это особого внимания. Управляющий, стоявший рядом со слугами, увидев это, поспешно принялся убирать. Туаньтуань, заметив это, осознал, что натворил, и, высунув язык, сказал: — Управляющий-дедушка, простите, я не специально.

— Юному господину не нужно извиняться, этот ковёр убирают каждый день.

Туаньтуань хихикнул, подбежал и прижался к Лянь Е, указывая на гранат в миске: — Ещё.

— Можно, но ты не должен больше разбрызгивать всё вокруг, — мягко сказала Лянь Е. — Это очень некрасиво.

Туаньтуань любил быть красивым и считал, что перед любимой учительницей нужно вести себя как джентльмен, поэтому поспешно кивнул: — Я буду послушным.

Лянь Е дала ему небольшую горсть граната. На этот раз малыш послушно дожевал и выплюнул косточки в мусорное ведро, не забыв при этом широко улыбнуться Лянь Е.

Пока Лянь Е кормила Туаньтуаня, Фу Сююань кормил Лянь Е. Ярко-красная клубника, слегка смоченная сгущённым молоком, подносилась к её губам. Как только она откусывала кусочек, он забирал её и доедал сам. То же самое было и с другими фруктами. В общем, он хотел делиться, и то, что она ела, казалось, становилось ещё слаще.

Проблема была в том, что он выглядел таким благородным и элегантным, но при этом совершал такие двусмысленные действия. Лянь Е немного не выдерживала этого!

В конце концов, она сказала, что больше не будет есть. Её месячные всегда были нерегулярными, и после купания в озере она почувствовала лёгкое тянущее ощущение внизу живота. Она не знала, не начинаются ли они, и поэтому не осмеливалась есть больше холодных фруктов, иначе менструальные боли были бы настоящей пыткой.

В юности, когда она постоянно переезжала, Лянь Е сильно страдала от дисменореи. Позже, когда её жизнь стала более стабильной, хотя месячные всё ещё были нерегулярными и капризными, по крайней мере, они не были болезненными. Лянь Е не обращала на это особого внимания, но кто страдает от месячных, тот знает.

Вечером она пошла помогать Туаньтуану с домашним заданием. Закончив, она прошла мимо маленького кабинета на заднем дворе и увидела Господина Фу, читающего там книгу.

В его руке был старинный переплетённый том. У Лянь Е было хорошее зрение, и издалека она заметила, что иероглифы на нём были не только традиционными, но и читались справа налево, сверху вниз!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение