Глава 11

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Туаньтуань, с застенчивым сердечком, долго стоял с закрытыми глазами и надутыми губками, так и не дождавшись поцелуя. Он обиженно открыл глаза и посмотрел на Лянь Е, и по его виду казалось, будто Лянь Е совершила что-то ужасное, непростительное.

Застигнутая врасплох этим взглядом, Лянь Е прочистила горло и собиралась что-то сказать, но Господин Фу медленно произнес: — Разве ты уже не целовался с той очень красивой девочкой из детского сада? Почему же это все еще твой первый поцелуй?

Туаньтуань вдруг покраснел и побледнел: — Это она сама меня поцеловала! Не считается!

— Как это не считается? — Господин Фу нисколько не считал, что в его тридцать девять лет издеваться над шестилетним ребенком — это постыдно. — Твой первый поцелуй действительно был, и разве не ты тогда плакал и прибежал домой ко мне?

У Туаньтуаня покатились слезы, он жалобно схватил Лянь Е за руку: — Учительница…

Лянь Е уже собиралась утешить его, но услышала: — Я такой грязный…

— …

— Учительница, я тебя недостоин…

— Вот и хорошо, что знаешь, — Господин Фу слегка улыбнулся. — Будь умницей, ты тоже найдешь свое счастье.

Туаньтуань, со слезами на глазах: — Правда?

— Правда.

Лянь Е ошеломленно наблюдала за этой странной манерой общения между ними, чуть ли не думая, что ослепла. Она знала о характере Туаньтуаня, напоминающем властного президента, но не ожидала, что Господин Фу так быстро вживается в роль. Эти двое были просто невероятны, их случайные реплики были интереснее любого блокбастера.

Наконец, она посмотрела на всхлипывающего Туаньтуаня, свернувшегося в углу, и спросила Господина Фу: — Вы обычно… так разговариваете?

Господин Фу тихо рассмеялся, обняв ее за плечи: — В этом нельзя винить Туаньтуаня. Когда он был еще в животе у мамы, он наслушался слишком много романтических романов. — Затем он серьезно сказал Лянь Е: — В будущем нашим детям нельзя использовать романтические романы для пренатального воспитания. Особенно карманные издания. Туаньтуань — наглядный пример.

— П-почему? — Лянь Е никогда не воспитывала детей, но она знала, что никто не использует романтические романы в качестве образца для пренатального воспитания.

Господин Фу улыбнулся: — Как можно понять мысли беременной женщины?

Лянь Е выглядела так, будто ее осенило, хотя на самом деле она не совсем поняла, что именно, но чувствовала, что это было непонятно, но впечатляюще, и ее уважение к маме Туаньтуаня стало еще глубже.

Туаньтуань поплакал немного, всхлипывая, а затем сам собой успокоился, словно забыв, что всего несколько минут назад решил сдаться. Он снова настойчиво прилип к ней, ведь ему просто нравилось!

Господин Фу вздыхал, вздыхал и снова вздыхал, не удержавшись, взял телефон и отправил сообщение кому-то, спрашивая: "Когда вы, наконец, вернетесь? Никогда не видел, чтобы ребенка оставляли друзьям на два года".

Ответ пришел быстро: "Не знаю".

Даже через телефон Господин Фу мог представить беспомощное выражение на лице своего старого друга. Он посмотрел на Лянь Е, которую держал в объятиях, и подумал, что его сокровище гораздо послушнее, милее и красивее, и он ни на что ее не променяет.

Дорога от Сада Лотосов до школы занимала больше часа, но Господин Фу все равно считал, что это быстро. Время, проведенное с Лянь Е, всегда пролетало так стремительно, что он не успевал опомниться. Часто ему приходилось отпускать ее, едва успев насладиться моментом, и это было для него настоящей пыткой.

— В полдень я приеду за тобой.

Лянь Е с удивлением сказала: — Но это же три часа туда-обратно, не стоит возвращаться, правда?

— Вернемся на виллу, а вечером снова в Сад Лотосов. — Пока она не пошла на работу, они, вероятно, не могли бы проводить двадцать четыре часа в сутки в Саду Лотосов, нежно прижимаясь друг к другу.

Лянь Е кивнула: — Я пошла на работу. — Говоря это, она осторожно взяла Туаньтуаня за руку и вышла из машины. Малыш прыгал и скакал, и по нему совершенно не было видно, что только что в машине он был так безутешен.

Не успев сделать и пары шагов, ее окликнул Господин Фу. Он указал на свои тонкие губы. Лянь Е покраснела, покачала головой, и, видя, что Господин Фу собирается выйти из машины, испуганно поспешила к нему, небрежно поцеловала его в щеку, а затем, с пылающим лицом, бросилась наутек.

Господин Фу погладил место, куда его поцеловали, и уголки его губ изогнулись в легкой и нежной улыбке.

Лянь Е сначала отвела Туаньтуаня в класс, а затем пошла в свой кабинет. Как только она вошла, ее встретил обеспокоенный вопрос учительницы Фан: — Я тебе всю ночь звонила, почему ты не брала трубку? Я чуть с ума не сошла от беспокойства.

Лянь Е словно очнулась ото сна: — А… У меня вчера, кажется, телефон разрядился, и я забыла его зарядить. — Говоря это, она полезла в сумку, но достала оттуда совершенно новый белый телефон.

Учительница Фан с любопытством спросила: — Ты поменяла телефон?

— Нет. — Она была так бедна, что ее предыдущий телефон, купленный за пятьсот юаней, прослужил ей больше двух лет, и она не решалась его менять. Откуда у нее могли взяться свободные деньги на такой дорогой телефон?

— Это… А! — Утром, когда она выходила, она была сонной, и сумку ей тоже дал Господин Фу!

— Ого, какая красивая сумка! Я видела ее в интернете, это последняя модель бренда D, стоит столько-то! — Учительница Фан показала пять пальцев. — Ты разбогатела? Выиграла в лотерею?

Лянь Е покачала головой. Учительница Фан повертела ее телефон в руках, удивляясь: — Этот телефон… без марки, но такой удобный! Где ты его купила?

— Я… — Лянь Е еще не успела ответить, как учительница Фан, словно что-то вспомнив, отступила на несколько шагов, оглядела ее с ног до головы и тут же воскликнула с восхищением: — Сегодня ты одета по-другому, Е Цзы, я обнаружила, что ты очень красивая.

Лянь Е покраснела от похвалы. Учительница Фан не могла перестать смеяться: — Не буду тебя дразнить, быстро рассказывай, где ты была прошлой ночью.

Оглядевшись и убедившись, что других учителей нет, Лянь Е тихонько рассказала учительнице Фан, что переехала жить к Господину Фу.

Учительница Фан тут же расцвела от радости: — Я же говорила! Переехать к нему — лучший выбор для тебя. Не нужно ютиться вчетвером в одной комнате, и не надо беспокоиться о стоимости жилья. Ну как, есть какие-нибудь успехи?

— Что за глупости? — Лянь Е тихонько отрицала. — Между нами ничего… нет.

— Хе-хе-хе. — Учительница Фан игриво усмехнулась. — Не пытайся меня обмануть, он тебе столько хороших вещей купил, и ты говоришь, что между вами ничего такого нет? — Сказав это, она толкнула Лянь Е в плечо.

— Скажи, у Господина Фу нет каких-нибудь странностей?

Лянь Е опешила: — Чего?

— Я не нападаю на тебя, ты же знаешь, в школе немало незамужних учительниц, которым нравится Господин Фу. Хоть у него и есть проблемы со здоровьем, но он очень красив и, кажется, очень богат. Но он оставался равнодушным ко многим, а выбрал именно тебя… — Смысл слов учительницы Фан был очевиден. Лянь Е поджала губы. Она, конечно, знала, что учительница Фан не имела злого умысла, но часто неосторожные слова ранят сильнее.

Учительница Фан поняла, что Лянь Е не хочет больше говорить. В школе она считалась с Лянь Е в хороших отношениях, но даже так, большую часть времени говорила она, а Лянь Е тихо слушала. Строго говоря, они не были близкими подругами, и сплетничать так, казалось, было не очень хорошо. Поэтому она нашла предлог и вернулась на свое место.

Возможно, она немного рассердилась и в тот день больше не заговаривала с Лянь Е, чувствуя, что ее добрые намерения были восприняты как должное. Она искренне пыталась помочь Лянь Е разобраться, но та молчала, как молчунья.

Лянь Е сидела за своим столом, готовясь к урокам. Она знала, что учительница Фан расстроена, но некоторые вещи нельзя рассказывать всем подряд.

Пока она писала конспекты, ее мысли унеслись вдаль. Если бы кто-то не постучал по ее столу, Лянь Е, возможно, все еще витала бы в облаках.

— Здравствуйте, моя фамилия Цянь. С сегодняшнего дня я ваш коллега, учитель математики. — Это была высокая и стройная девушка, не особо красивая, но умеющая себя подать, так что из пяти баллов она могла сделать семь. Сейчас она с улыбкой смотрела на Лянь Е.

Лянь Е на две секунды замерла, а затем тут же осознала, что это та самая новая коллега, у которой были трудности с жильем, и ради которой директор попросил ее освободить общежитие. Она поспешно кивнула: — Здравствуйте, моя фамилия Лянь.

Учительница Цянь улыбнулась ей и пошла на свое место.

Лянь Е не умела общаться с людьми, но если ее просили о помощи, она никогда не отказывала, если это было в ее силах. Такой характер был невыгоден и глуп, но она не могла от него избавиться.

А большинство людей не благодарили ее за доброту, а, наоборот, еще сильнее эксплуатировали. Лянь Е была известна своей покладистостью, и учителя в кабинете, естественно, передавали ей свою работу. Стоило лишь дать Лянь Е повод, даже если это было желание пораньше вернуться домой и поужинать с семьей, она никогда не отказывала. Поэтому, само собой разумеется, сегодня Лянь Е снова предстояло работать сверхурочно.

Даже эта новенькая учительница Цянь последовала их примеру, передав Лянь Е свой дневник стажировки для оформления, сославшись на то, что она была занята переездом и плохо отдохнула, и хотела поспать подольше в обед.

Если бы Туаньтуань не пришел в кабинет за ней, Лянь Е совсем забыла бы о времени. Она опустила взгляд на маленькое милое создание, обхватившее ее голень, и словно очнулась ото сна: — Уроки закончились.

Сегодня была не ее дежурная неделя, поэтому она совсем забыла проверить, как дети выстраиваются в очередь у школьных ворот.

Туаньтуань надул губки: — Я ждал очень-очень долго.

— Прости, прости, учительница обещает, что в следующий раз не забудет о времени. — Лянь Е поспешно взяла это капризное создание на колени, уговорила его парой слов, и малыш тут же расцвел улыбкой. Посадив Туаньтуаня на стул, Лянь Е торопливо собралась, взяла сумку и, собираясь уходить, увидела Господина Фу, стоявшего в дверях.

К этому времени коллеги уже ушли обедать, и в кабинете осталась только Лянь Е. Она неловко кашлянула дважды и послушно извинилась: — Простите, я забыла о времени…

Господин Фу незаметно взглянул на вещи на ее столе. Как он мог на нее злиться? На его лице было лишь нежное выражение: — Ты голодна?

— Вроде нет.

Взяв Лянь Е за руку, Господин Фу, закрывая дверь, снова взглянул на ее рабочий стол.

После обеда, когда Лянь Е вернулась в кабинет после урока, она обнаружила, что вся чужая работа, лежавшая на ее столе, исчезла. Зато те учителя, которые просили ее о помощи, сидели, бледные, и лихорадочно писали.

Она немного удивилась, но, подумав, ничего не спросила. Зато учительница Цянь, сидевшая напротив, оживленно подошла к ней и с кислым выражением лица пожаловалась: — Какое невезение!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение