Глава 14. Острый язык и колкости (3)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ань Си была немного растеряна. Она спрятала то, что держала в руках, за спину, скрывая это, желая избежать взгляда Госпожи Линь, надув губы, и украдкой взглянула на Ань Янь, чьё лицо выглядело не очень хорошо.

— Матушка, Си'эр просто пришла поиграть с сестрой Янь и скоро вернётся. Какое там несчастье, к тому же, разве не…

Ань Си, словно что-то вспомнив, хотела начать оправдываться, но Ань Янь тут же прервала её. Голос был тихим, но с холодком:

— Сестра Си, лучше вернись с третьей тётей. Это маленькое место не вместит двух таких великих особ, как вы. Эту отраву, это несчастье я, Ань Янь, проглочу одна.

Ань Янь, как и всегда, ощетинилась, защищая себя.

Она была тем, кто меньше всего должен был быть высокомерным, но она высоко подняла голову, выпрямила грудь, и слова её были колкими.

На самом деле, она знала, что много шипов легко привлекают врагов, но кто посмеет её спровоцировать?

Она ведь Ядовитая Дева.

— Нахалка, сколько дней не виделись, а язык стал ещё острее, — Госпожа Линь, державшая Ань Си за руку, с ярким лицом, в прекрасном парчовом жакете, с золотыми шпильками и нефритовыми заколками в волосах, посмотрела на Ань Янь, которая уже почти сравнялась с ней ростом, фыркнула и, слегка приоткрыв красные губы, насмешливо сказала.

Ань Си покачала рукой Госпожи Линь, посмотрела на Ань Янь, в душе немного забеспокоившись.

Госпожа Линь прижала руку Ань Си, и выражение её лица оставалось прежним.

— Как бы ни была сильна Ань Янь, она всё равно не сравнится даже с малой долей третьей тёти, которая крепко держит сердце премьер-министра и мою Наложницу Жун тоже безжалостно растоптала.

Одна из причин, по которой Ань Янь ненавидела Госпожу Линь, заключалась в том, что Госпожа Линь угодила премьер-министру, а близкая ей Наложница Жун могла лишь в унынии в одиночестве сидеть в своих покоях. Эта Госпожа Линь, во всём, действительно была обольстительницей.

— Хм, ты, нахалка, ещё и хочешь вмешиваться в мои дела с Наложницей Жун, так и сиди здесь! — Госпожа Линь, казалось, пришла в ярость от стыда, злобно сказала и, потянув Ань Си, вышла из двора.

Две служанки поспешно последовали за ними.

Ань Си, которую вели за руку, у ворот двора не удержалась и оглянулась на Ань Янь, стоявшую спиной к ним посреди двора. В душе вдруг стало грустно, но она могла лишь позволить Госпоже Линь увести себя отсюда.

Ань Янь держала в руках две шкатулки для украшений, которые она сама делала десять дней. Дерево было обычным, но резьба была очень изящной. Она посмотрела на пятно крови на них, затем на несколько порезов на указательном пальце правой руки и, наконец, не удержалась, нос немного защипало.

Она глубоко вдохнула.

Возможно, сёстры посчитали резьбу плохой. В следующий раз, в следующий раз она просто постарается ещё больше.

Ань Янь на самом деле немного презирала себя за такую низость. Она была законной Третьей Госпожой, не должна быть такой униженной. Вторая Наложница говорила, что Ань Янь лучшая, Янь'эр самая послушная, статус Янь'эр благороден, просто он был покрыт пылью.

Лицо было немного холодным. Ань Янь протянула руку и вытерла его, подняла голову, и оказалось, что снег, который не шёл несколько дней, снова пошёл, кружащийся, белый снег покрывал небо.

Она обошла задний двор, пролезла через маленькую дверь в дом, по-прежнему бережно расставила два деревянных сундучка, потерла руки, собираясь разжечь уголь, который Вторая Наложница прислала несколько дней назад, чтобы согреться.

И тут снова услышала, как кто-то стучит в дверь. Она сосредоточилась.

— Кто?

— Третья Госпожа, это ваша служанка. Вторая Госпожа велела вашей служанке прийти и отвести Третью Госпожу во двор Второй Госпожи.

Услышав это, бдительность Ань Янь постепенно ослабла. Это была сестра Цзы, старшая служанка при Второй Наложнице. Услышав эти слова от Цзы, Ань Янь немного обрадовалась.

— Хорошо, я сейчас приду.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Острый язык и колкости (3)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение