Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Ань Янь шмыгнула носом. В свои четырнадцать лет она была почти такого же телосложения, как её седьмая младшая сестра Ань Си. Её маленькое личико покраснело от холода, и она наконец отступила на шаг.
— Вторая Наложница так добра к Янь'эр. Матушка Фан, пожалуйста, передайте эти два деревянных сундучка, сделанные Янь'эр своими руками, сёстрам и скажите, что это подарки Янь'эр на их день рождения.
Ань Янь взяла корзину и одновременно протянула Матушке Фан два одинаковых деревянных сундучка, искренне глядя на Матушку Фан и ожидая её ответа.
— Хорошо, хорошо, хорошо, Матушка обязательно передаст вещи Первой Госпоже и Второй Госпоже!
Получив заверение, Ань Янь больше ничего не сказала, крепче прижала к себе еду, которую дала ей Вторая Наложница, и повернулась, чтобы уйти.
Снег, выпавший несколько дней назад, толстым слоем лежал на земле и ещё не растаял. Ноги Ань Янь шаг за шагом ступали по нему, издавая отчётливый скрип. Снег намочил её новые туфли, которые она специально надела, и её одинокая, хрупкая фигура постепенно исчезла в снежном пейзаже.
Стоявшая на месте Матушка Фан, увидев, что Ань Янь ушла далеко, только тогда вздохнула с облегчением. Она взглянула на простые деревянные сундучки в своей руке, и в её глазах появилось странное выражение. Она пробормотала:
— С таким благородным статусом, как у Первой Госпожи и Второй Госпожи, как эти вещи могут им понравиться?!
Но она всё же не выбросила их. Обойдя главную дорогу, она направилась в передний двор и сообщила личным служанкам Первой и Второй Госпожи Резиденции Премьера. Первая Госпожа Ань Цзинь была живой и весёлой натурой, довольно дружелюбной, но как только услышала, что это от Ань Янь, тут же в ужасе приказала выбросить.
Вторая Госпожа Ань Цин, чья внешность была точной копией её матери Жун Юэ, бывшей госпожи Резиденции Премьера, унаследовала от неё ледяной ум и спокойное величие. Услышав, что это вещи, присланные Ань Янь, она с улыбкой приняла их, но тут же велела своей доверенной служанке выбросить.
Как можно принимать вещи от Ядовитой Девы Резиденции Премьера?
Матушка Фан, во всяком случае, передала слова и служанкам Первой и Второй Госпожи. Что же до того, как Первая и Вторая Госпожа поступят с тщательно приготовленными подарками Третьей Госпожи, то это уже не дело старой служанки.
Сегодня в переднем дворе было действительно необычайно оживлённо. Это был день рождения близнецов Резиденции Премьера, Первой Госпожи Ань Цзинь и Второй Госпожи Ань Цин. Все знатные молодые госпожи и господа из столицы прибыли, и это было суждено стать грандиозным событием для высшего общества.
В настоящее время в Резиденции Премьера по-прежнему не было главной госпожи. Вторая Госпожа Жун Сю временно управляла делами заднего двора Резиденции Премьера. Жун Сю была родной младшей сестрой Жун Юэ, бывшей главной госпожи Резиденции Премьера.
В частном порядке она действительно любила Ань Янь, как родную дочь.
Но Ань Янь знала, что Вторая Наложница была всего лишь наложницей и не могла по-настоящему принимать решения. Поэтому она продолжала проводить день за днём в своём холодном и уединённом дворике.
Ань Янь вернулась в свой двор, глядя на свой небольшой, но очень чистый дворик. Весь снег был убран ею с усердием. Сейчас был декабрь, двенадцатый месяц тридцатого года Юаньшэн. Скоро наступит тридцать первый год, придёт Новый год, а затем весна, и она снова сможет сажать в своём дворе дыни, фрукты и овощи.
Эх, пусть зима поскорее закончится.
— Третья Сестра!
Третья Сестра!
Быстрее открой дверь!
Это Си'эр!
Третья Сестра!
Быстрее открой дверь!
Едва она успела сесть, и тело её ещё не согрелось, как снаружи раздался громкий стук в дверь. Как только Ань Янь услышала этот звонкий голос, она невольно нахмурилась. Если в Резиденции Премьера она больше всего любила и была ближе всего ко Второй Наложнице, то больше всего она ненавидела и не любила третью тётю, Госпожу Линь. Она никогда не забудет её колкости и злобу.
Почему дочь её самой ненавистной Наложницы, её седьмая младшая сестра, так любит к ней привязываться?!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|