Глава 3 (правка). Больше не наследный принц Чэнцянь (Часть 2)

Чжансунь остановилась у дверей кабинета, жестом велела следовавшим за ней Фэнъе и остальным служанкам отойти, затем подошла и тихонько постучала. Изнутри раздался довольно властный голос:

— Войдите!

Только тогда Чжансунь толкнула дверь и вошла.

За письменным столом сидел красивый молодой мужчина, нахмурившись, он глубоко задумался, глядя на стопку докладов на столе.

Чжансунь тихо стояла и ждала. Мужчина перед ней был её мужем, Циньским князем Великой Тан, а также будущим императором. Вспоминая кровавую резню у Врат Сюаньу, вспоминая своего ребёнка, который сейчас тихо улыбался, лёжа в постели, Чжансунь почувствовала, как её сердце режет ножом, но на лице её по-прежнему было мягкое и кроткое выражение.

Глядя на красивого и задумчивого мужчину перед собой, она не чувствовала ни привязанности, ни любви.

Она вышла за него замуж ради семьи.

Он женился на ней ради власти.

Все эти годы они относились друг к другу с уважением, как гости, между ними было полное взаимопонимание. Поэтому в глазах других они казались глубоко любящей парой. Только она знала, что мужчина перед ней падок на женскую красоту, ветрен и любвеобилен, но чем любвеобильнее, тем бесчувственнее. Поэтому она никогда не отдавала ему своё сердце, к тому же, много лет назад она уже потеряла его.

Теперь ей было достаточно, чтобы её дети были в порядке, и её семья была в безопасности.

Наконец очнувшись от раздумий, Ли Шиминь поднял голову. Увидев Чжансунь, он слегка улыбнулся:

— Гуаньиньби пришла, почему не позвала меня?

Чжансунь мягко улыбнулась:

— Видела, что князь задумался, не смела беспокоить.

Ли Шиминь отложил доклад в руке. Он знал, что Чжансунь пришла не просто так, а раз она внезапно пришла в кабинет, куда заходила редко, значит, дело касалось детей. Следовательно, речь шла о Чэнцяне.

— Гань'эр очнулся? — спросил Ли Шиминь низким голосом. Вспомнив о сыне, оставленном во дворце и сломавшем ногу во время смуты, он невольно нахмурился. — Нога Гань'эра?

Выражение лица Чжансунь стало немного печальным:

— Придворный лекарь сказал, боюсь, полного выздоровления не будет.

Ли Шиминь нахмурился и слегка кивнул:

— Я понял. Гуаньиньби, в эти дни удели больше внимания уходу за Гань'эром.

Сердце Чжансунь наполнилось разочарованием. Неужели он не навестит Гань'эра? Но, видя, что Ли Шиминь снова уткнулся в доклады, она могла лишь вздохнуть про себя и молча повернуться, чтобы уйти.

Только после ухода Чжансунь Ли Шиминь задумчиво постучал пальцами по столу. Он думал после восшествия на престол назначить Гань'эра наследным принцем, следуя порядку старшинства сыновей от главной жены, но теперь… так даже лучше.

Какое будущее ждёт этих детей, он и сам не знал. Вместо того чтобы назначать наследного принца сейчас, лучше подождать, пока дети вырастут.

Только вот Гань'эру, боюсь, это уже не светит.

Впрочем, старший сын от главной жены, неспособный ходить, не представляет никакой угрозы для трона. Возможно, это даже своего рода благословение.

Ли Шиминь рассеянно размышлял.

Однако, как выглядит этот ребёнок? Порывшись в памяти, он смог вспомнить лишь смутный образ.

Он видел его всего несколько раз.

Ладно.

Нужно будет найти время навестить его, всё-таки это его сын…

Ли Шиминь снова склонил голову и сосредоточенно погрузился в доклады.

************************************

Чэнцянь полулежал, опираясь на столбик кровати, и указывал служанке Чжуэр, как массировать ему ноги:

— Мм, сестрица Чжуэр, да, вот так…

Даже если он не сможет ходить, Чэнцянь не хотел, чтобы его мышцы слишком сильно атрофировались.

Поскольку боль всё ещё ощущалась, а раз боль есть, значит, его ноги ещё можно спасти.

Хотя ему было совестно перед матушкой-наложницей, которая постоянно о нём беспокоилась, он совсем не хотел, чтобы кто-либо об этом знал.

Глядя на свою ногу, немного деформированную из-за перелома, Чэнцянь подумал, что мышцы, вероятно, всё равно атрофируются. Терпя боль, он продолжал руководить массажем Чжуэр, когда вошла Чжансунь, ведя за руку маленькую девочку.

— Гань'эр, что ты делаешь… — Чжансунь была несколько ошеломлена.

В её сердце зародилось беспокойство: неужели Гань'эр узнал, что его нога…

Как только Чжансунь вошла, Чжуэр поспешно опустилась на колени и, склонив голову, стала молить о прощении:

— Чжуэр заслуживает смерти, вчера позволила Его Высочеству упасть, прошу княгиню наказать меня! — Её лицо было бледным, она дрожала всем телом. Хотя княгиня обычно была добра к людям, Чжуэр знала, что её авторитет и методы — не шутка.

Лицо Чжансунь изменилось, и она строго спросила:

— Его Высочество упал?! Что случилось?

— Матушка-наложница… — начал Чэнцянь с покрасневшими глазами, с трудом выговаривая слова. — Гань'эр уже знает…

Чжансунь вздрогнула, затем поспешно встала, повернулась и отослала служанок. Наклонившись к маленькой девочке, которую привела с собой, она тихо сказала:

— Чжи'эр, выйди пока, матушке-наложнице нужно поговорить с твоим старшим братом.

Это Чанлэ? Чэнцянь чуть не выпалил её имя. Сейчас она была просто Ли Личжи, от природы красивая, нежная и добрая, но с несчастной судьбой.

Уходя, Чанлэ мельком взглянула на слегка деформированную ногу Чэнцяня, её глаза покраснели, она прикрыла рот рукой и выбежала.

Глядя, как Чанлэ убегает, Чэнцянь горько усмехнулся про себя. Зная характер Чанлэ, она, вероятно, сейчас переживает за него.

Он повернул голову к Чжансунь, которая с тревогой смотрела на него. И матушка-наложница тоже…

— Матушка-наложница, ноги Гань'эра больше не смогут ходить, верно? — тихо спросил Чэнцянь.

Его руки невольно крепче сжали простыню, но не из-за своей ноги, а из-за мучительного чувства вины за обман.

Чжансунь хотела было утешить его, но, видя, как Чэнцянь, явно страдая, пытается держаться стойко, и вспомнив холодность мужчины в кабинете, она ожесточилась сердцем, резко кивнула и дрожащим голосом произнесла:

— Гань'эр, ты больше не сможешь ходить…

Чэнцянь поднял голову, немного удивлённый. Он думал, что матушка-наложница станет его утешать, солжёт ему, но не ожидал таких прямых слов. Глядя в покрасневшие глаза матушки, на её решительное и скорбное выражение лица, Чэнцянь медленно закрыл глаза, ещё крепче сжимая простыню в руках. Его тихий голос был полон невыразимой решимости:

— Матушка-наложница, Гань'эр в будущем будет в порядке, обязательно будет в порядке.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3 (правка). Больше не наследный принц Чэнцянь (Часть 2)

Настройки


Сообщение