Глава 14: Болен, но не принимает лекарства (1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Сяоци, куда ты убежала? — обеспокоенно спросил Ло Цзычэнь, глядя на бегущую к нему Ло Чуци.

Боги знают, как он испугался, когда его сестра пропала. Он привёл её сюда, чтобы она развеялась, и если бы с ней что-то случилось в его отсутствие, он стал бы грешником всего рода Ло.

Обеспокоенный вид Ло Цзычэня вызвал у Ло Чуци чувство вины. Она смущённо объяснила:

— Я… я просто хотела посмотреть на землю, которую купила, поэтому и прибежала. Прости, что заставила брата волноваться.

Ло Чуци извинилась, как послушная девочка, и Ло Цзычэнь, хоть и был немного зол, не смог по-настоящему рассердиться. Он лишь беспомощно сказал:

— Если бы ты не заговорила об этом, было бы ещё ничего, но раз уж заговорила, у меня действительно голова болит. Что хорошего в том участке земли? Зачем тебе было спорить за него с этим Е Линьюанем?

— Именно потому, что Е Линьюань на него позарился, я и стала спорить! Е Линьюань — гений в бизнесе, и то, что он ценит, определённо принесёт огромную прибыль! — Ло Чуци улыбнулась, как лисичка.

Ло Цзычэнь, услышав это, не мог ни плакать, ни смеяться. Он думал, что его сестра пережила какой-то шок, поэтому решила купить землю и заняться бизнесом сама. Оказалось, она просто искала выгоду нечестным путём?

Однако это немного успокоило Ло Цзычэня. Пока она не будет сама себе создавать проблемы, всё будет хорошо. Даже если Е Линьюань будет недоволен, он всё равно проявит немного снисхождения к Сяоци из уважения к роду Ло, верно?

Подумав так, Ло Цзычэнь легонько постучал Ло Чуци по голове, беспомощно, но ласково:

— Только ты у нас такая умная. Ладно, пойдём домой.

— Хорошо. — Самое главное было сделано, и Ло Чуци не возражала против возвращения домой. К тому же, сегодня она пережила слишком много потрясений из-за Е Линьюаня! Этот мужчина действительно был похож на загадку, вызывающую любопытство и страх.

В прошлой жизни, возможно, она бы очень заинтересовалась им. Но, к сожалению, сейчас она хотела лишь того, что могла потрогать, что могла контролировать сама. А потом… отомстить.

Будь то Му Чэньюань или эта династия Му, она никого не пощадит!

Ло Чуци была очень милой, а когда улыбалась, то казалась ещё более невинной и простой. Поэтому Ло Цзычэнь, глядя на свою сестру, совершенно не подозревал, о каких опасных вещах она думает.

Её странности в последние дни он списал лишь на дурные последствия слишком реалистичного кошмара. Он верил, что, если она побольше развеется, то поправится.

Красные кирпичи и зелёная черепица. Глядя на свой маленький павильон, настроение Ло Чуци бесконечно улучшилось.

Войдя в комнату, она увидела Цуйхэ, которая доливала масло в её лампу. На столе стояла горячая еда.

Увидев это, Ло Чуци почувствовала тепло в сердце.

— Госпожа, вы вернулись! — Цуйхэ, увидев Ло Чуци, радостно поклонилась, а затем сказала: — Госпожа, скорее поешьте, вы, должно быть, проголодались, пробыв так долго на улице. Я пока удалюсь. — Сказав это, Цуйхэ вышла, не дожидаясь приказа Ло Чуци.

Ло Чуци сидела за столом и, глядя на эту сцену, чувствовала лишь беспомощность. И Цуйхэ, и брат — все они были слишком добры к ней. Настолько добры, что её сердце наполнялось ещё большей виной.

Почему, если все были так добры к ней, в прошлой жизни она полюбила того, у кого не было сердца? И позволила ему причинить боль всем, кто был рядом с ней!

При мысли об этом, убийственное намерение в глазах Ло Чуци больше не могло быть скрыто. Если бы она могла, то разорвала бы Му Чэньюань на части! А потом бросила бы его на съедение собакам.

Нет! Даже собакам слишком дёшево! Лучше скормить рыбам!

Слегка поев, Ло Чуци рухнула на кровать. Она тупо смотрела в потолок, в её глазах было бесконечное убийственное намерение.

— Я слышал, что наследный принц, чтобы жениться на старшей госпоже Ло, простоял на коленях во дворце целый день. Я думал, какая же эта старшая госпожа Ло нежная красавица, а теперь вижу, что это всего лишь дикая кошечка с клыками. — Дверь со скрипом открылась, и медленно раздался соблазнительный, но с оттенком разочарования голос.

Ло Чуци, услышав это, поспешно подавила своё убийственное намерение и поднялась, глядя на дверь.

В её ясных глазах отразилась фигура мужчины, и Ло Чуци почувствовала себя не в своей тарелке.

Перед дверью стоял мужчина в фиолетовом одеянии, держа в руке длинный меч. Лезвие меча было холодным, с него капала кровь. Его длинные волосы ниспадали до пояса. В его узких глазах феникса читалась нескрываемая холодность. Губы были слегка бледны, а грудь в крови.

Этот человек был воплощением опасности!

Пока Ло Чуци ошеломлённо смотрела на этого опасного и неизвестного ей человека, мужчина медленно вошёл в комнату. Он смотрел на Ло Чуци, лежащую на кровати, словно на мертвеца.

— Я больше всего ненавижу проблемы, а ты, судя по всему, из тех, кто их постоянно создаёт. Скажи… мне оставить тебя, чтобы ты создавала проблемы наследному принцу, или мне убить тебя, чтобы ты не мутила эту чистую воду в пруду? — Голос мужчины был соблазнительным, а манера держать меч — изящной.

От него исходила врождённая аристократичность, помимо опасности. Есть такие люди, которым не нужно стараться, достаточно лишь движения руки или ноги, чтобы создать ощущение невероятного благородства.

Ло Чуци подумала, что этот опасный элемент именно такой! Если бы сейчас он не держал меч, направленный на неё! Она, вероятно, восхищалась бы этим человеком! Но сейчас?

Ло Чуци дёрнула уголком рта, отступила на шаг и сказала:

— Думаю, мне лучше остаться в живых.

— Твоя жизнь или смерть — решаю я, — безразлично сказал мужчина. Сказав это, он сел на край кровати. Он обнял Ло Чуци, притянув её к себе.

Сильный запах крови заставил зрачки Ло Чуци сузиться. Она резко забилась:

— Отпусти меня! Быстрее!

Мужчина, однако, с интересом наблюдал за внезапной борьбой Ло Чуци. В его глазах феникса мелькнула улыбка:

— О? А если я не отпущу?

Запах крови от мужчины сильно подействовал на Ло Чуци. В её голове, словно слайд-шоу, непрерывно прокручивались те воспоминания, которые она не хотела вспоминать.

— Ло Чуци… почему ты ещё жива?

— Госпожа, госпожа, спасите меня. Я не хочу умирать.

— Посмотри? Кожа твоей маленькой служанки действительно отвратительна.

— Ло Чуци, умри.

— Зачем таким, как ты, жить?

— Ты знаешь? Твой брат перед смертью умолял увидеть тебя хоть раз.

— Ло Чуци, Ванъе любит меня. А ты? Ты всего лишь пешка. Кстати, ты, наверное, ещё не знаешь? Твой ребёнок, Ванъе сказал, что после рождения отдаст его мне на расправу. Как думаешь… мне отдать его на растерзание или продать в рабство?

Странные голоса непрерывно звучали в её ушах. Лицо Ло Чуци побледнело.

Нет! Нет! Я не хочу! Если бы я могла, я бы тоже не хотела жить!

— Эй! Ты, женщина, о чём ты думаешь, находясь в моих объятиях? — Мужчина, увидев Ло Чуци в таком состоянии, нахмурился и холодно спросил.

Ло Чуци, словно не слыша его, свирепо смотрела на него, из её глаз текли кровавые слёзы. Глядя на человека перед собой, она резко повалила его:

— Почему ты до сих пор не умер?!

Голос Ло Чуци был пронзительным, с оттенком безумия. Она крепко впилась в шею мужчины. Маленькая кошечка, у которой только что были клыки, теперь казалась свирепым зверем.

Мужчина в фиолетовом одеянии был ошеломлён этой внезапной ситуацией. Однако острая боль в шее заставила его мгновенно прийти в себя. Он попытался оттолкнуть её, но Ло Чуци не отпускала.

Если бы он попытался оторвать её силой, то, вероятно, ему бы перегрызли шею. Что это за ситуация? Старшая госпожа Ло больна?

Мужчина чувствовал, как его кровь непрерывно утекает. В его голове, однако, мелькнули кровавые слёзы, текущие из глаз женщины, и он странным образом нашёл это красивым.

Придя в себя, мужчина позволил Ло Чуци делать всё, что ей заблагорассудится, пока не почувствовал тепло у своей шеи. Мужчина прикоснулся к ней, не зная, была ли это её кровавая слеза или его собственная кровь от укуса.

Если так пойдёт, он, вероятно, станет первым, кто умрёт от укуса женщины, сошедшей с ума? Если он умрёт из-за этого, это будет смешно.

Подумав так, мужчина легонько погладил Ло Чуци по голове, терпя боль, и хриплым голосом тихо сказал:

— Не пора ли вставать?

Голос мужчины заставил Ло Чуци, погружённую в свой мир, вздрогнуть. Она отпустила его рот и посмотрела на человека, лежащего на кровати, с бледным лицом и кровью на шее.

Ей стало совсем не по себе! Что она наделала?

Увидев ошеломлённый вид Ло Чуци, мужчина вдруг задумал что-то недоброе и улыбнулся:

— Хе-хе! Я и не знал, что женщина, на которой хочет жениться наследный принц, настолько раскованна. Так вот просто прижимать незнакомого мужчину к себе. Что? Очень жаждете? Может, Ваше Высочество удовлетворит ваши желания?

Сказав это, мужчина повалил её под себя. И прежде чем он успел что-либо сказать, кровь капнула на лицо Ло Чуци. В одно мгновение вся двусмысленность исчезла.

Ло Чуци, которая в этот момент была на пределе нервов, увидев это, чуть не рассмеялась, но тут же пришла в себя. Этот человек — Ванъе?

— Мне не нужно удовлетворения, ведь я уже напилась, — сказала Ло Чуци, облизывая кровь с губ. В её глазах читалась насмешка.

Мужчина, услышав это, усмехнулся:

— Напасть на Ваше Высочество, попытаться убить Ваше Высочество, если это станет известно, боюсь, даже род Ло не сможет защитить старшую госпожу Ло.

— Ах, если Ваше Высочество готовы взять на себя позор ночного вторжения в женскую спальню, то мне всё равно, жива я или мертва, — Ло Чуци, махнув рукой, решила пойти ва-банк. Глядя на человека, лежащего на кровати, Ло Чуци почувствовала отвращение. Только что ей вспомнилась неприятная сцена.

— Хе-хе! — Мужчина, услышав слова Ло Чуци, невольно рассмеялся. Он смеялся очень ярко. Однако в сочетании с его нынешним видом это было слишком кроваво.

Ло Чуци ненавидела кровь. Очень сильно ненавидела. Они застыли в таком положении на полдня, затем Ло Чуци встала с кровати.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14: Болен, но не принимает лекарства (1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение