✅ Глава 9.11

Ох! Это кожа белой змеи, ее, должно быть, было трудно найти.

Я никогда не видел ничего подобного.

Ха-ха, если честно, я тоже. Это что-то очень редкое, что вы не часто видите.

...Почему она белая?

Хммм... Никто в действительности не знает. Никто даже не думал об этом. В течение долгого времени белая змея символизировала образ удачи и возрождения.

Удачи и возрождения…

Тот факт, что ты нашел ее здесь, на этой могиле, может быть каким-то знаком. Может быть, твои родители переродились где-то... Так что когда-нибудь... они могут встретить взрослого тебя.

...Когда это произойдет?

...Этого я не знаю.

"Возможно, - в тысячный раз подумал Хирузен, - если бы я не сказал ему этого, он не стал бы тем, кем был сегодня".

Как он мог знать последствия своих действий? Он пытался утешить скорбящего ребенка. Если бы он только знал, как его слова в конечном итоге породят монстра, он бы придержал язык.

И вот теперь перед ним появился второй ребенок, прекрасное напоминание о его величайшей ошибке. Был ли это для него шанс исправить прошлые ошибки или предупреждение о том, что история повторится?

Хирузен взглянул на кошку, сидящую на его столе, который тупо уставился в стену, игнорируя их присутствие. У него не вылетало из головы, как эта крошечная кошка отреагировала на присутствие мальчика. В то время как Кьюби, возможно, был запечатан и его присутствие приглушено, для Некоматы так плохо реагировать на ребенка всего двенадцати лет было неестественно. Это укрепило его мнение, как ничто другое, что он не просто воображал сходство между этими двумя и что мальчик может иметь больше общего с его старым учеником, чем просто совпадение.

Если бы не явная привязанность мальчика к Наруто, он, возможно, был бы более обеспокоен.

Не нужно было быть гением, чтобы увидеть невероятный уровень искренней привязанности, которую пара разделяла друг к другу, это было так же ясно, как солнце в небе для любого, кто потрудится посмотреть. И он наблюдал за этой парой уже более шести лет. Он не сомневался, что любой из них скорее отрубит себе руки, чем причинит вред другому.

Именно по этой причине, прежде всего, Хирузен убедился, что мальчик не представляет опасности для Листа. Пока у него была Наруто, чтобы держать его на якоре вместе с его семьей, он сомневался, что ему когда-нибудь придется бояться, что Хикару пойдет тем же путем, что и его старый ученик.

Кроме того, в списке Конохи было несколько психически неуравновешенных шиноби, которые все еще оставались верными своему дому. Если оставить Данзо в стороне, любой, кто встречался с Майто Гаем, мог это подтвердить. Но даже это знание не могло полностью стереть его страхи. Он слишком хорошо знал, каким жестоким может быть мир.

Что произойдет, если однажды Хикару вернется в деревню и обнаружит, что потерял свою семью в результате нападения?

Что произойдет, если однажды он проснется и обнаружит, что Наруто пала в бою?

Найдет ли Хирузен его стоящим перед могилой, как когда-то раньше, утешающим другого скорбящего ребенка? И на этот раз белая змея случайно не сбросит свою кожу на могилу?

Как бы маловероятно это ни было, Хирузен никогда не мог допустить, чтобы это произошло. Коноха уже породила одну мерзость под его наблюдением, он не позволит ей создать вторую. Возможно, именно эта причина, превыше всего остального, поколебала Хирузена. Причина, по которой он позволил Данзо убедить себя и удовлетворил его просьбу взять на себя обучение мальчика.

Если и был кто-то, кто знал, как приручить монстра, то это был он.

Очевидно, Хирузен не мог доверять себе, чтобы справиться с этим. Не после того, что произошло в прошлый раз.

- Но его сходство с моим старым учеником не является причиной, по которой мы сегодня здесь, - сказал Хирузен, возвращаясь к теме разговора и качая головой. Подняв глаза на Данзо, который остался сидеть напротив него, который, казалось, был неподвижен, как столб и такой же бесчувственный.

Увидев решимость на его лице, Хирузен понял, что нужно сделать, как бы ему ни хотелось, чтобы это было не так.

- Очень хорошо, - устало вздохнув, Хокаге неохотно согласился со своим старым другом, снова опускаясь в кресло. - Я оставлю этот вопрос на твое усмотрение.

Данзо торжественно кивнул. - Благодарю тебя.

И вот напряженная атмосфера начала рассеиваться.

Взяв трубку с того места, где он оставил ее на столе, хорошо натренированные пальцы Хирузена быстро вставили в нее щепотку табака, прежде чем зажечь щелчком пальцев и немного элементарной манипуляции. Поднеся зажженную трубку к губам, он глубоко затянулся, прежде чем выдохнуть, позволяя дыму плыть вокруг него в приятной дымке. Данзо, с другой стороны, просто остался сидеть, держа трость в руках, довольный тем, что добился своего.

Двое друзей погрузились в легкое, знакомое молчание.

Несмотря на всю неприятность темы, которая возникла между ними, как сейчас, так и в течение многих лет, что они работали друг с другом, эти двое доверяли друг другу так, что это нельзя было выразить словами. Достаточно, чтобы эти два ветерана войны могли полностью расслабиться в присутствии друг друга.

Как они могли этого не делать после всего, через что прошли? Они слишком много раз сражались на стороне друг друга, доверяли друг другу слишком много секретов, чтобы не чувствовать себя комфортно в компании другого.

Какое-то мгновение они сидели, два друга, оба старые, один купался в утреннем свете, льющемся через окно позади него, другой сидел напротив него, скрытый в тени, отбрасываемой первым.

Так же, как и всегда.

- Прошу меня извинить, - после долгого молчания пошевелился Данзо. Приподнявшись с помощью трости, он отвесил своему Хокаге причинный поклон: - Мне еще нужно закончить кое-какие последние приготовления, прежде чем Хатаке уйдет.

Кивком отпустив своего старого друга, Данзо повернулся и заковылял к двери, ритмичное постукивание его трости сопровождало всю дорогу. Его рука уже схватилась за ручку двери, когда до него донесся голос.

-Данзо, - остановившись, Данзо повернулся, чтобы посмотреть через плечо на Хирузена, который откинулся на спинку стула, подняв глаза вверх, уставившись на плывущий дым, с трубкой в руке. - А что, если они умрут?

- Тогда, - спокойно заявил он, как будто говорил о погоде, а не о жизни детей, находящихся под его опекой, - мы узнаем кое-что полезное - что у них никогда не было того, что требовалось, чтобы удовлетворить наши требования. Если это окажется так, то было бы лучше узнать об этом сейчас, чем тратить больше времени и усилий на бесполезные инвестиции. Живи или умри, вот наша жизнь, - он повернулся к двери и распахнул ее, - мы получим от этого что-то ценное.

И с этими словами Данзо, Тень Хокаге, вышел из кабинета.

Оставшись один, Хирузен остался сидеть в своем кресле, уставившись в потолок с отсутствующим выражением лица.

Если бы он мог, то, вероятно, оставался бы в таком состоянии до конца дня, погруженный в свои собственные мысли, но, к сожалению, этому не суждено было случиться. Несмотря на все, что происходило с командой 7, у него все еще были другие проблемы, которые требовали его внимания.

Никогда не было покоя ни для нечестивых, ни для Каге.

Поэтому, еще раз устало вздохнув, усталый старый Хокаге выпрямился в кресле и вернулся к работе. Но прежде чем он успел обратить внимание на бумаги, сваленные на столе, он почувствовал, как что-то толкнуло его в руку. Посмотрев вниз, он заметил, как Тора ударилась головой о его руку, то ли пытаясь утешить, то ли просто требуя внимания.

С кошками он никогда не мог точно сказать.

Тем не менее, благодарный за то, что она отвлекла его, он усмехнулся и осторожно потянулся, чтобы почесать ее за ухом, заработав громкое мурлыканье от немигающей кошки.

"Ты когда-нибудь чувствовал, что тебя пытаются ударить в спину? - спросил он своего кошачьего компаньона, его мысли задержались на недавней встрече с Данзо.

Кошка, казалось, замерла под его пальцами, застыв на месте так, как будто кто-то нажал кнопку паузы. Тора медленно повернула голову и обратила на старика свои широко открытые глаза, чтобы посмотреть на Хокаге с невозмутимым видом.

- О, точно, - Сарутоби поморщился: - Извини.

Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение