Дверь распахнулась с грохотом!
Я обернулась, чтобы посмотреть, кто это такой невежливый.
— Госпожа Чу Ии?
Единственная вступительная фраза.
Вошедший был одет, как Бай Чжаньтан из «Приключений в стиле фэнтези». Волевые черты лица, серьёзное выражение, хотя и так не могли скрыть врожденную красоту. От него исходила особая праведность, присущая практикующим боевые искусства.
— Это я. Что-то случилось, братец?
‘Бай Чжаньтан’ сложил руки в приветствии: — Мой господин просит госпожу прибыть, есть дело для обсуждения.
— Твой господин? Ци Ижань?
Киви сказал, чтобы я ждала его в гостинице. Кто, кроме него, мог назваться и прийти специально за мной?
‘Бай Чжаньтан’ немного удивленно сказал: — Именно.
Зачем я ему?
Неужели из-за нефритового кулона?
В любом случае, мне скучно. — Хорошо, веди.
Выйдя из гостиницы, мы поднимались в гору почти полчаса, и мои ноги начали ныть.
Что за номер выкидывает Ци Ижань? Что такого важного, что нужно было бежать в такое место! У меня нет ни богатства, ни красоты — разве он вчера не обесценил меня?
Отбросив мысли, я украдкой взглянула на ‘Бай Чжаньтана’ рядом со мной.
Нужно сказать, что этот человек был весьма ‘предан делу’.
На протяжении всего пути, я останавливалась, и он останавливался, я шла, и он шел. Если я шла медленно, он замедлял шаг, если быстро… конечно, мне так и не удалось его обогнать.
Независимо от того, что я говорила, мягко или настойчиво, он просто молча кивал.
В конце концов, мне пришлось отказаться от идеи вытянуть из него хоть слово, и я мысленно наградила его словом ‘крутой’.
Примерно через полчаса подъём в гору закончился у ворот большого дома из синего кирпича.
Этот большой дом был встроен в склон горы, по обеим сторонам росли высокие деревья, многие ветви свисали на глазурованные плитки, добавляя красок в однообразный дом.
И сам дом, по сравнению с другими домами древности, можно назвать ‘роскошным и великолепным’.
Уникальный стиль ничем не уступал дизайну современных роскошных вилл.
Я не могла не восхититься в своем сердце.
— Госпожа Чу, пройдите прямо отсюда, там ‘большой зал’, господин внутри, Хань Юнь откланивается, — сказав это, он исчез.
Что?
Умеет летать, но заставил меня идти в гору, издевается?
Я надулась и подошла к двум полуоткрытым железным воротам, на которых были инкрустированы восемь перевернутых… золотых чаш?
Над дверным проемом висели две позолоченные надписи: ‘Раньчжай’.
Не зря это ворота дома Ци Ижаня, стиль уникален.
Открыв ворота и войдя во двор, я увидела множество цветов и растений, посаженных по обеим сторонам дорожки, и едва уловимый цветочный аромат.
Неплохо, неплохо, Ци Ижань понимает толк в защите окружающей среды, озеленение сделано хорошо, плюс десять очков к его личности.
Осмотрев сад, я вошла в ‘большой зал’, о котором говорил Хань Юнь.
Соответствует названию, действительно очень большой.
Дом большой, гостиная большая, в эпоху, когда не было закона об управлении землей, землю использовали слишком расточительно.
— Пришла?
Ленивый, слегка бархатистый голос Ци Ижаня.
Сегодня на нем был черный халат, словно обернутый вокруг тела, но нигде не было видно лишнего жира.
На талии был пояс из шелка того же цвета, что и одежда, но немного светлее.
Черные волосы были небрежно заколоты белой нефритовой заколкой, часть волос не была заколота и мягко свисала на плечи, пара персиковых глаз, полных улыбки, слегка приподнята.
Каждое движение и жест демонстрировали галантность, и он был очень похож на демонического красавчика в моем сердце.
Пока я смотрела, раздался звонкий голос: — Мисс, прошу, выпейте чаю.
Это была миловидная девушка, держащая чашку чая, собираясь поставить ее на журнальный столик.
Я поспешно отвела взгляд: — О, спасибо…
Девушка поклонилась Ци Ижаню и вышла.
Я без колебаний подошла к журнальному столику, нашла место и села, взяла чашку чая и попробовала температуру у губ. Да, не слишком горячо и не слишком холодно, в самый раз.
Тут же сделала большой глоток, дважды чмокнула губами, вкус сладкий и ароматный, неплохо, выпью еще.
— Я впервые вижу такую грубую женщину, как ты.
На лице Ци Ижаня было выражение: ‘Эту женщину не спасти’.
— Хм… Кто тебе разрешал смотреть?
Я закинула ногу на ногу, откинувшись на спинку кресла, чтобы ты увидел, что такое настоящая грубость.
— Говори, зачем ты меня ‘с таким трудом’ сюда притащил?
Он посмеет сказать, что не нарочно меня разыграл?
— О?
Нельзя просто пригласить тебя?
Ии, так быстро забыла о вчерашнем вечере?
Похоже, нам стоит повторить все еще раз.
Он протянул гласный звук ‘О’ и медленно приблизился к моему уху.
Еще смеет упоминать?
Как я могу забыть день прощания с моим первым поцелуем?
— Ты нашел меня только для того, чтобы попрактиковаться в словесной эквилибристике?
Говори быстро, а если нет, то отправляй меня обратно. И заранее говорю, ты должен спустить меня с горы с помощью лёгкой походки.
Ноги все еще болят.
— Все еще хочешь вернуться в гостиницу и ждать моего старшего брата?
К сожалению, отец послал его в Цзичжоу по делам, и неизвестно, когда он вернется.
Цзичжоу?
— Это далеко отсюда?
Хотя Киви, возможно, заранее заплатил трактирщику за проживание и питание, я не могу вечно жить в гостинице, верно?
Если я снова встречу такого мужчину, как Ци Ижань, которому нравится лазить в окно посреди ночи, то трудно будет сохранить свою невинность.
Что делать?
В любом случае, у этого демонического мужчины такой большой дом, почему бы мне не обсудить с ним, чтобы он одолжил мне комнату?
Как мне открыть рот?
Я встала и, с улыбкой на лице, подошла к Ци Ижаню, делая вид, что внезапно поняла: — О, я поняла, должно быть, твой старший брат велел тебе позаботиться обо мне, когда уходил, поэтому ты пригласил меня, чтобы узнать мое мнение, хочу ли я временно пожить здесь, верно?
Хе-хе, зачем быть таким вежливым?
Ци Ижань на мгновение опешил, в его глазах мелькнул огонек, а затем он демонически улыбнулся: — Действительно так, надеюсь, Ии не откажется от моего доброго намерения.
И?
Так легко?
Я чувствовала, что что-то не так, но не могла понять, что именно.
Ну и ладно, временно есть где остановиться, и это хорошо!
В дверь быстро вошел мужчина в обтягивающей одежде.
Он почтительно сложил руки перед Ци Ижанем, повернулся и посмотрел на меня, слегка наклонившись вперед: — Господин…
Он замолчал, не в силах продолжать.
Ци Ижань передвинул ноги, и мужчина тут же подошел и что-то прошептал ему на ухо.
Ци Ижань вдруг обернулся и посмотрел на меня, и тут же на его губах появилась улыбка.
Он тут же приказал мужчине в обтягивающей одежде: — Я понял!
Продолжай следить!
— Слушаюсь.
Мужчина в обтягивающей одежде быстро вышел и со свистом запрыгнул на крышу.
Черт, снова мастер!
Зачем Ци Ижань только что смотрел на меня?
Неужели это связано со мной?
Сегодня я сразу увидела двух мастеров, возможно, этот тоже обладает особыми навыками!
Вдруг я почувствовала, что этот человек не так уж и распущен, как кажется на первый взгляд. Кого он пытается усыпить?
Мне стало любопытно!
Девушка, похоже, вошла, и поклонившись почтительно сказала: — Господин, комната для девушки Чу уже готова!
Что?
Ци Ижань приказал ей убрать мою комнату?
Когда он успел это сказать?
— Хорошо, сначала отведи девушку Чу в комнату, чтобы она отдохнула!
— Слушаюсь, — тихо ответила девушка, повернулась и поклонилась мне: — Госпожа Чу, прошу.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|