Глава двенадцатая

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Когда Тан Синь села, Тан Нин уже принесла ей всю одежду на кровать.

— Вторая сестра, разве эта одежда не для Нового года? — В эту эпоху условия были ограничены, невозможно было носить новую одежду каждый день, но для удачи на Новый год все обязательно надевали новое. Чжоу Шулань заранее приготовила новую одежду для Тан Синь к Новому году.

Это была красная вельветовая куртка, на самом деле немного похожая на жакет более поздних времён, но с более узким воротником.

— До Нового года осталось немного, да и сегодня день особенный, важнее, чем Новый год, разве нам не стоит быть самыми красивыми? — Хотя наша младшая сестра и так красива, разве не лучше добавить к этой красоте ещё немного?

Тан Синь, услышав это, притворилась гордой и сказала: — Я и в обычной одежде красива.

Тан Нин, услышав это, снова взяла лицо Тан Синь в ладони, внимательно на неё посмотрела и серьёзно сказала: — И правда, я никогда не видела никого красивее нашей младшей сестрёнки. Посмотри, ты красива, даже если не умоешься и не причешешься.

Тан Синь лишь шутила, но не ожидала, что вторая сестра так поддержит её, отчего сама раскраснелась. — Вторая сестра, я не хочу с тобой разговаривать.

Тан Нин громко рассмеялась.

Видя это, Тан Синь ещё больше не хотела иметь дела со своей второй сестрой. Однако после этой возни сон словно отступил, и ей стало не так холодно. Встав и одевшись, она села у окна и принялась расчёсывать волосы, снова заплетая косу «рыбий хвост», начиная с затылка.

Вторая сестра ради праздничности настояла на том, чтобы добавить в её причёску красную шёлковую ленту. Тан Синь казалось, что она вся станет красной, но не смогла отказать сестре. Неожиданно, с красной лентой это выглядело таинственно красиво, словно соединяя ретро-стиль будущих времён с модными веяниями.

Она посмотрела на себя в зеркало и осталась очень довольна. Конечно, она всё ещё самовлюблённо пощипала себя за щёку: «Действительно красиво».

Но стоило Тан Синь открыть дверь спальни, как её самовлюблённость испарилась.

Услышав звук открывающейся двери, все за обеденным столом повернулись к ней. Тан Синь, конечно, тоже посмотрела на всех и только тогда заметила, что Сун Хуайчжоу тоже поднял голову, глядя на неё. Он был в своей наглаженной военной форме, а рукава были закатаны, потому что он помогал по хозяйству, открывая вид на сильные, мускулистые руки.

Жёлтый свет лампы накаливания лился сверху, окутывая его тёплым сиянием, что добавляло уюта в зимнее утро.

Ореол света над головой подчёркивал чёткие черты мужчины. В тот момент, когда он поднял голову, сияние, казалось, скользнуло в его глаза. Тан Синь замерла, и в её голове промелькнула лишь одна мысль: «Какой же он красивый!»

Мало того, что он такой красивый, так ещё и так аккуратно одет, а она даже не умывалась!

При мысли об этом Тан Синь охватила печаль. Какая же маленькая фея не заботится о своём образе с утра?

Ведь этот красивый мужчина — её кандидат на знакомстве для брака.

Но, подумав, что такой красивый мужчина влюбился в неё с первого взгляда, она почувствовала себя не так уж и плохо. Однако, не медля, она поспешно скрылась в соседней комнатке, чтобы умыться.

Ведь принцесса должна быть безупречна до кончика волос, когда предстаёт перед людьми.

Вся семья решила, что она смутилась, и лишь многозначительно улыбнулась. Но маленький болтливый Тан Шаоюнь не выдержал и тут же крикнул: — Тётушка стесняется!

Тан Синь: …????

После завтрака вторая сестра Тан Нин и её муж Лю Цуньчжи вышли первыми. Тан Дацзюнь, хоть и отдыхал сегодня, но дел у него было немало, и он собирался заглянуть на завод. Дома остались только мать Чжоу Шулань, старшая невестка Тун Цзя, а также Тан Шаоюнь.

Хотя Чжоу Шулань уже знала основную информацию о Сун Хуайчжоу и собиралась предоставить молодым людям пространство, она, конечно, не могла просто так уйти, бросив их одних.

Поскольку Сун Хуайчжоу пришёл один, без свата или старших родственников, Чжоу Шулань, естественно, должна была сначала представить свою семью и рассказать о дочери.

Всё это время Сун Хуайчжоу внимательно слушал. Он и так сидел прямо, а из-за нервозности мышцы всего его тела напряглись ещё сильнее. Руки были слегка сжаты в кулаки и лежали на коленях, так что несведущий человек мог бы подумать, что он слушает выговор начальства.

Тан Синь было немного смешно, ведь Сун Хуайчжоу, по имевшейся у неё информации, был очень способным человеком, из тех, кто сохраняет невозмутимость, когда гора Тайшань рушится перед глазами. А он так нервничает на знакомстве для брака?

Однако она радовалась недолго: тут же мать переключила внимание на неё. Чжоу Шулань не преувеличивала достоинства дочери, но и не принижала их. Поначалу Тан Синь была вполне довольна, ведь комплименты всегда приятно слушать.

Но постепенно всё пошло не так. Продолжая говорить, Тан Синь с некоторой досадой посмотрела на мать: «Мама, может, хватит уже?» Феям тоже нужна репутация.

Сун Хуайчжоу боковым зрением заметил выражение лица девушки рядом с ним, слегка кашлянул и сказал: — Тётушка, какой бы Синь-синь ни была, я её лю… принимаю.

Чжоу Шулань взглянула на свою дочь, которая сидела рядом с улыбкой до ушей, и, услышав это, всё поняла. Не желая больше быть помехой, она встала и сказала: — Тогда я, тётушка, пойду куплю немного овощей, а вы, молодые люди, пообщайтесь побольше.

Поскольку Сун Хуайчжоу уже считал себя зятем семьи Тан, а Тан Синь приняла его, они, естественно, стали парой.

Их дальнейшее общение, естественно, уже проходило как между возлюбленными. Старшая невестка Тун Цзя тоже встала, попутно бросив на золовку многозначительный взгляд. Тан Синь притворилась, что ничего не заметила, и отвернула голову. А вот Сун Хуайчжоу тоже встал и сказал: — Тётушка, я вас провожу.

После этих слов все остолбенели. Чей это, в конце концов, дом?

Тан Синь просто не могла сдержать смех. Неужели это тот самый невозмутимый Сун Хуайчжоу?

Сун Хуайчжоу сам не мог поверить, что за один день может совершить столько ошибок.

Едва Чжоу Шулань и Тун Цзя ушли, Сун Хуайчжоу наконец-то собрался и перестал показывать напряжение, которое его охватило.

Но стоило ему обернуться и увидеть милую улыбку Тан Синь, как это чувство нервозности снова нахлынуло. Сун Хуайчжоу чувствовал себя сейчас более напряжённым, чем во время любой из своих чрезвычайных миссий.

Однако тут же он вспомнил, что у него теперь есть возлюбленная, и нервозность сменилась радостью.

Тан Синь на самом деле тоже немного нервничала, но ведь она всё-таки тревел-блогер, и это её собственный дом! Чтобы скрыть своё волнение, она сказала: — Я налью тебе воды.

Сказав это, она потянулась к жестяному чайнику, чтобы налить воды. Сун Хуайчжоу, увидев это, поспешно протянул руку: — Я сам.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy v1

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение