Глава 7 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Но сколько бы она ни ругалась, ни бранилась, ни умоляла в конце концов, закрытая дверь комнаты оставалась неподвижной.

В конце концов, она устала ругаться и незаметно погрузилась в глубокий сон. Когда она проснулась, почувствовала прохладу на теле.

Что случилось?

Она в панике ощупала себя и с ужасом обнаружила, что её одежды нет.

Рядом с ней кто-то был — тот самый негодяй по фамилии Дун.

Он был виновником того, что она оказалась такой беззащитной.

— Нет... — Она попыталась спасти свою последнюю вещь — трусики, но обнаружила, что её руки и ноги связаны, и она совершенно не могла пошевелиться.

Когда она оказалась в таком положении, словно маленький поросёнок, слёзы хлынули из глаз, а её хрупкое тело дрожало, как цветок на ветру.

— Почему ты снял с меня одежду? — всхлипывая, спросила она. — Ведь я ещё несовершеннолетняя! Мне всего тринадцать лет, а ты выглядишь примерно того же возраста. Это преступление.

Другой человек в темноте, конечно, не сказал бы ей, что он прочитал в романе: мужчина похищает любимую женщину, затем раздевает её, чтобы она не могла сбежать.

Если бы Бай Фэйли знала, о чём он думает, она бы точно закричала: «Братец, неужели ты читаешь романы о жестокой любви? Да ещё и такие, где извращённый главный герой мучает главную героиню?»

Под предлогом любви он постоянно мучает героиню, а она, с ореолом святости над головой, в конце концов игнорирует все свои раны и полностью прощает его после его искренних, раскаявшихся признаний в любви, и они живут долго и счастливо.

Всё это чушь собачья! Даже такая маленькая девочка, как она, знает, что парень, которого она выберет, ни за что не должен причинять ей вреда. Ведь она хочет, чтобы её любили, а не мучили.

Проблема в том, что она не знала: человек в темноте не только получил такую ошибочную информацию, но и, если бы не катализатор ревности, возможно, не осмелился бы на такое.

Но у него не было времени.

Когда он узнал, что его любимый ангелочек переезжает и он, возможно, больше никогда её не увидит, тревога полностью овладела им.

Любой способ удержать её, даже преступный, его уже не волновал.

Он не понимал, что его мысли были глупыми и наивными, а поступки — очень плохими и преступными.

В этот момент вспыхнула молния за окном, Бай Фэйли увидела мертвенно-бледное лицо и тут же вскрикнула.

— А! — Затем она почувствовала, как перед глазами потемнело. — А! — Увидев, что его пациентка сама проснулась от испуга, новый психолог тоже испугался и ошарашенно уставился на неё.

Оба уставились друг на друга, атмосфера в кабинете становилась всё более странной, и лица мужчины и женщины были очень бледными.

Новый доктор подумал, что он всё-таки высокообразованный человек, и должен следить за своим имиджем. Тем более он мужчина, настоящий мужчина не должен быть трусом перед женщиной.

Поэтому он быстро успокоился, но едва открыл рот, как его грубо прервали.

— Доктор, я вдруг вспомнила, что у меня очень важное дело, мне нужно немедленно уйти. — Рот нового доктора снова закрылся.

— Ну... хорошо! — Он был всего лишь доктором, а не её отцом, и не мог так сильно вмешиваться.

Бай Фэйли направилась к двери, но вдруг, словно что-то вспомнив, осторожно обернулась и спросила: — Эм... доктор, я что-нибудь говорила только что? — Разве не говорят, что люди боятся гипноза именно потому, что боятся раскрыть свои самые личные тайны?

Доктор покачал головой. Он ещё даже не успел спросить, а она уже сама проснулась от испуга. Видимо, гипноз — это глубокое искусство, и ему, как новоиспечённому психологу, нужно ещё много учиться и набираться практического опыта.

Увидев, что доктор покачал головой, Бай Фэйли снова почувствовала облегчение.

Вот и хорошо, иначе, если бы те ужасные и постыдные вещи были раскрыты, она не могла бы представить, как встретит завтрашний день.

Однако она успокоилась слишком рано, забыв, что богиня судьбы очень любит подшучивать над людьми.

Чем невероятнее совпадение, тем вероятнее оно произойдёт, если судьба того пожелает, махнув рукой, и тогда даже самые абсурдные сцены могут стать реальностью.

Например, в больнице она встретила того, кого меньше всего хотела видеть.

— Как ты здесь оказался? — удивлённо спросила Бай Фэйли, подумав: «Неужели у гипноза есть побочный эффект в виде телепатии, и он привлёк этого завораживающего красавца?»

Дун Муи взглянул на табличку с именем лечащего врача и названием отделения на двери, и его красивые брови слегка приподнялись.

— Ты пришла к психиатру? Что? У тебя нервное расстройство? — Это у тебя нервное расстройство!

Бай Фэйли чуть было не накричала на него в ответ, но всё же вспомнила, что нужно следить за своим имиджем. В конце концов, это больница, здесь много людей, нужно вести себя достойно.

Она тоже, подражая этому негодяю-красавцу, бросила большой взгляд на кабинет, куда он только что собирался войти, и обнаружила, что это урология!

Неужели? В таком молодом возрасте уже проблемы? Это врождённое или вызвано чрезмерным потаканием своим желаниям?

Бай Фэйли совершенно забыла, что она сама была виновницей, и думала только о том, как бы воспользоваться случаем и отомстить за свою обиду.

Её брови поднялись ещё выше, и она с некоторой гордостью сказала: — Ой, к урологу, значит? Неужели какой-то орган отказал?

Дун Муи смотрел на злорадствующую перед ним маленькую женщину, испытывая смешанные чувства, но ещё больше ему хотелось схватить её, а затем, сжав шею, сильно встряхнуть.

— Неужели ты забыла, благодаря кому я в таком положении? — А! Точно, она чуть не забыла.

Лицо Бай Фэйли побледнело.

— Точно, я вдруг вспомнила, что у меня есть очень важное дело, которое я ещё не сделала. Мне нужно срочно этим заняться, пока! — Она помахала рукой и, естественно, повернулась, чтобы убежать, но обнаружила, что не может двинуться с места.

Как досадно, я так и знала, что так будет!

Бай Фэйли ненавидела тех, кто постоянно хватал людей за воротник. Разве они не знали, что так легко испортить одежду?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение