Глава третья: Разбитый Облачный Бамбук

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Бамбуковая роща.

Бамбуковые листья отливали сине-черным, тени бамбука свободно рассыпались по земле.

— Юань, почему ты сегодня в смятении?

Тень девушки переплеталась с тенями бамбука.

Ясные миндалевидные глаза, нежные тёмные брови, водопад длинных волос — это была Юнь Иньхань.

— ...Иньхань, нам... больше не стоит встречаться, — Юйвэнь Юань внезапно поднял голову, в его взгляде была печаль.

Юнь Иньхань беспомощно улыбнулась и спросила: — Почему? Только потому, что я не хочу выходить за тебя?

— ...Нет.

— Тогда почему?! Дай мне причину!

— Мне нравится Чжун И, вторая дочь Министра Церемоний, — Юйвэнь Юань с некоторым нетерпением, наконец, высказался. — Она спокойна, нежна и знает, как себя вести. Когда я женюсь на ней, я точно буду главой семьи, к тому же... мы давно любим друг друга. Что касается тебя... прости.

Юнь Иньхань вздрогнула, от ярости рассмеявшись: — Ха-ха, вы с Чжун И давно любите друг друга? А как же я? Какое место ты мне отводишь?! Да, я умею только владеть мечом и копьем, конечно, мне не сравниться с госпожой Чжун, которая образованна и вежлива!

Дочь генерала, сильная и несгибаемая.

— ...Прости, — Юйвэнь Юань отвернулся, стоя спиной к Юнь Иньхань.

— Хорошо, хорошо, Юйвэнь Юань, тогда иди и живи душа в душу с Чжун И, а сегодня мы разорвем все связи! — Юнь Иньхань выхватила длинный меч и разрубила стоящий перед ней зеленый бамбук.

«Хлоп!» — зеленый бамбук раскололся в ответ, как и ее чувства, уже разбитые вдребезги.

Юйвэнь Юань, Юйвэнь Юань, неужели ни одна из моих бесчисленных доброт не тронула твоего сердца?

Юнь Иньхань убрала меч и ушла.

Оставив в бамбуковой роще лишь его статную фигуру.

Юнь Иньхань в оцепенении вернулась в Генеральскую Резиденцию и столкнулась с Юнь Синем — генералом Юнем.

— Юнь Иньхань!

— Отец, — Юнь Иньхань в этот момент была совершенно потеряна, не задумываясь, она лишь слабо ответила.

— Непокорная дочь, ты каждую ночь встречаешься с этим молодым господином из Канцелярии Канцлера, ты что, думаешь, твой старик ослеп?! — Юнь Синь, увидев Юнь Иньхань в таком потерянном состоянии, разозлился еще больше.

— Отец...

— Не нужно объяснений! Я говорю тебе, из-за высокого положения канцлера Юйвэня и моего влияния как генерала Юня, Его Величество никак не одобрит твой брак с Юйвэнь Юанем!

Юнь Иньхань вздрогнула, опустила ресницы, сдерживая рыдания: — Отец, прости.

Генерал Юнь, видя свою любимую дочь в таком подавленном состоянии, почувствовал некоторое бессилие. Вспомнив, что он должен был сказать, он невольно смягчил тон: — Ладно, дочерям клана Юнь не пристало плакать!

Генерал Юнь вздохнул, меняя тему: — Иньхань, когда-то сестра твоей покойной матери, с которой она была связана клятвой, Глава Союза Боевых Искусств Чжань Цзысинь, спасла мне жизнь. Клан Юнь из поколения в поколение верен долгу, и мы не можем забыть спасительную милость. Поэтому мы с твоей покойной матерью договорились о браке с сыном Чжань Цзысиня, условившись, что свадьба состоится, когда тебе исполнится восемнадцать.

Восемнадцать? Ей исполнится восемнадцать всего через три месяца...!

Юнь Иньхань недоверчиво подняла голову, глядя на генерала Юня.

— Отец...

Генерал Юнь решительно покачал головой и сказал: — Обсуждению не подлежит.

Юнь Иньхань не сдавалась: — ...Он женится на мне или я выхожу за него?

Генерал Юнь знал, что его дочь с детства занималась боевыми искусствами, обладала сильным и несгибаемым характером и не желала быть в подчинении.

Но: — Иньхань, в конце концов, твой отец в долгу перед ними, поэтому он женится на тебе, а ты выходишь замуж!

— Отец, я не хочу замуж!

— Хм, не хотеть можешь, но не выходить замуж нельзя, — генерал Юнь бросил взгляд на Юнь Иньхань. — Ты, девчонка, случайно, не продолжаешь думать о том молодом господине из Канцелярии Канцлера?

Юнь Иньхань неловко улыбнулась, чувствуя легкую боль в сердце: — Отец, не нужно о нем. Я выйду замуж.

Сначала Юйвэнь Юань хотел, чтобы она вышла за него, и она отказалась.

Теперь и отец заставляет ее выйти замуж. Похоже, ей не избежать судьбы выйти замуж за другого человека в этой жизни. Если это так, пусть будет так.

Юнь Синь, увидев, что дочь согласилась, вздохнул с облегчением и сказал: — Иньхань, тебе уже шестнадцать. Я поговорю с Чжань Цзысинем, и через три дня ты встретишься с ее сыном, Чжань Лином.

— ...Как вы устроите.

Юнь Иньхань горько улыбнулась и отвернулась.

Позади раздался легкий вздох.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение