Младший дядюшка

Младший дядюшка

Как бы яростно она ни ругалась, ответа не последовало. Чэнь Юэцянь действительно пришел только для того, чтобы сообщить о своем решении.

На лице Сяо Ичжэна появилось серьезное выражение. Этому ужину с хого явно не суждено было продолжиться в приятной атмосфере. Успокоив Юань Мяомяо, он вышел из дома и направился в Хуэйчуньтан.

— Божественный целитель Люй здесь? — он пришел специально к Божественному целителю Люй, но ему сказали, что тот ушел домой, и попросили прийти завтра.

Ему ничего не оставалось делать. Он не мог же заявиться в дом семьи Люй и искать его там. Да и неизвестно, согласится ли семья Люй на его предложение. Единственным, с кем он мог бы сотрудничать, был Божественный целитель Люй.

В это время в доме семьи Люй тоже было неспокойно. Божественный целитель Люй редко бывал дома, потому что не вписывался в семью Люй. На этот раз он вернулся ради Люй Ваньнин.

— Вы вообще подумали о Ваньнин? Тогда вы провернули то дело за моей спиной, подставили Чэнь Юэцяня, из-за чего мы с ним стали чужими людьми! Теперь, когда он наконец вернулся в столицу, вы снова используете Ваньнин, чтобы плести интриги против него! Вы хоть понимаете, что он за человек?!

Он и Чэнь Юэцянь когда-то были близкими друзьями. Когда различные силы пытались перетянуть молодого генерала на свою сторону, семья Люй не стала исключением. К тому же Люй Ваньнин тоже была неравнодушна к Чэнь Юэцяню, не хватало лишь подходящего случая.

Чэнь Юэцянь не собирался жениться. Тогда семья Люй, воспользовавшись тем, что он устроил пир, отвлекла его, подстроив так, что между Люй Ваньнин и Чэнь Юэцянем возникла телесная близость.

Когда такой скандал разразился, Чэнь Юэцянь уже не мог отказаться от ответственности. Честь потеряла законная старшая дочь семьи Люй. Чтобы замять дело, оставался только один путь — как можно скорее пожениться.

Чэнь Юэцянь понял, что его подставили, и с тех пор разорвал отношения с Божественным целителем Люй. Даже став родственниками через брак, он ни разу не переступал порог дома Люй.

— Цинфу, ты кое-чего не понимаешь. Если бы мы не сделали этот ход, его бы сделали другие. Он — объект всеобщего внимания, за него борются. Мы должны были подстраховаться!

Хотя им было неприятно это признавать, Люй Ваньнин действительно оказалась бесполезной пешкой. Узнав от Сяо Син, что Чэнь Юэцянь с момента возвращения в столицу ни разу не посетил покои Люй Ваньнин, своей законной жены, стало ясно, что он её совершенно не жалует.

Даже их единственный сын не удостоился от него ни единого слова заботы. Он вернулся в столицу после многих лет службы на границе, но так и не забыл того, что произошло.

— Так что вы предлагаете? Вы же знаете, что за человек Сяочу! Если она войдет в резиденцию генерала, разве у Ваньнин будет спокойная жизнь?

Сяочу — это та самая родственница, которую отправили к Чэнь Юэцяню. И внешностью, и характером она была чем-то похожа на Юань Мяомяо, но Сяочу была гораздо более заносчивой и неразумной.

В доме Люй она жила под чужой крышей и, по идее, должна была вести себя осторожно. Но она была не такой, наоборот, вела себя высокомернее, чем сами члены семьи Люй.

— Цинфу, сколько бы ты ни говорил, дело уже сделано. Вместо того чтобы спорить с нами здесь, лучше подумай, как наладить с ним отношения.

Люй Цинфу был младшим ребенком главы семьи Люй. Два его старших брата были выдающимися людьми, поэтому на него особого давления не оказывали и позволяли ему заниматься своими делами.

Но он не мог вечно оставаться ребенком, некоторые обязанности все же приходилось брать на себя.

— Я не стану якшаться с вами! Я пойду к Ваньнин. Если Сяочу посмеет её обидеть, я точно не останусь в стороне!

Он, как и прежде, в гневе ушел. Все уже привыкли к этому. Вне дома он был Божественным целителем Люй, которого никто не смел задевать. Вернувшись в семью Люй, он становился недостойным потомком Люй Цинфу.

Он не шутил, а действительно поспешил в резиденцию генерала. Узнав у привратника, что Чэнь Юэцяня нет дома, он вошел. Привратники его знали, поэтому не стали докладывать о его приходе.

— Сестрица, И-эр с детства слаб здоровьем. Тебе лучше поторопиться и родить еще одного, не трать лучшие годы зря. Если однажды И-эр уйдет, оставив сестрицу одну, тогда…

Подойдя ко двору Люй Ваньнин, он случайно услышал язвительные слова Линь Сяочу. Он так и знал, что эта женщина не успокоится. Когда он еще жил в доме Люй, она несколько раз пыталась его соблазнить.

Он понимал её желание жить в роскоши, но проблема была в том, что она не должна была нацеливаться на него.

Теперь, когда она каким-то образом убедила семью Люй отправить её в резиденцию генерала, она точно не смирится с ролью простой наложницы. Наверняка замышляет недоброе, чтобы подняться выше.

Опасаясь, что Люй Ваньнин пострадает, он поспешно вошел в главный зал. Люй Ваньнин кормила сына лечебным отваром. С наступлением зимы здоровье её сына ухудшилось. Так было уже много лет, она привыкла.

Только эта зима казалась особенно холодной. Не только погода, но и людские сердца.

— Линь Сяочу! Не думай, что раз ты попала в резиденцию генерала, то можешь кичиться своей силой! В конце концов, ты всего лишь пешка, которую используют! Генерал Чэнь скорее ослепнет, чем посмотрит на такую женщину, как ты!

Его внезапное появление напугало Линь Сяочу, но она тут же успокоила себя: что бы ни затеяла семья Люй, ему, человеку не на службе, не указывать.

— Даже если я пешка, то полезная пешка. Разве смысл жизни не в том, чтобы быть ценным? Люй Цинфу, судя по твоему разгневанному виду, ты уже знаешь о планах семьи Люй. Но ты не можешь их переубедить. Хе-хе, ладно, вы разговаривайте, а я устала, пойду.

Она все же немного побаивалась Люй Цинфу. Сейчас лучшим выходом было поскорее убраться из этого опасного места.

Люй Ваньнин никуда не денется. Раз уж она попала в резиденцию генерала, возможностей для общения будет много, не стоит торопиться.

Она быстро ускользнула, Люй Цинфу даже не успел ничего предпринять. Он глубоко вздохнул, сменил выражение лица и подошел к Чэнь Цзюньи, погладив его по голове.

— Младший дядюшка, почему ты сегодня не в Хуэйчуньтан, не лечишь больных? — У Чэнь Цзюньи была астма, он не мог активно двигаться круглый год, а осенью и зимой ему было особенно тяжело. Люй Цинфу немало старался найти способ ему помочь.

— Сегодня в Хуэйчуньтан мало пациентов, поэтому я пришел навестить вас. Твой отец проверял твои уроки после возвращения домой? — он пытался завести разговор с ребенком, но попал в больное место. Выражение лица Чэнь Цзюньи заметно помрачнело.

Люй Ваньнин поставила чашку с отваром на стол и мягко взяла сына за руку: — И-эр, иди пока к себе в комнату. Нам с твоим младшим дядюшкой нужно поговорить.

Чэнь Цзюньи послушно кивнул и в сопровождении служанки ушел в свою комнату. Ему сегодня нужно было скопировать еще две каллиграфические прописи — вдруг отец вспомнит и решит проверить.

— Он совсем не проводил время с И-эром? — выражение лица Люй Цинфу, только что пришедшее в норму, снова изменилось. По его воспоминаниям, Чэнь Юэцянь, даже если не любил Люй Ваньнин, не должен был плохо обращаться со своим ребенком.

Судя по поведению Чэнь Цзюньи, он явно не был близок с отцом. Выражение лица Люй Ваньнин также говорило о том, что последнее время ей жилось нелегко.

— Если бы они могли поладить, дедушка не стал бы подстраивать появление Линь Сяочу в резиденции. Дядюшка, я действительно устала. Я даже жалею. Если бы тогда я не поддалась безрассудному порыву, не послушала дедушку, не подставила его… может быть, я смогла бы выйти замуж за мужчину, который искренне любил бы меня? Мы бы уважали друг друга и дожили вместе до старости?

Эти сомнения мучили её постоянно, особенно после рождения сына. Каждый раз, когда сын спрашивал, когда вернется отец, её охватывало чувство вины.

Если бы она не вышла замуж за Чэнь Юэцяня, её сын наверняка не ждал бы до шести лет, чтобы впервые увидеть отца.

— Теперь уже поздно что-либо говорить. Ты тоже глупая. Если бы ты тогда рассказала мне об их планах, я бы жизнью рискнул, но не позволил бы тебе прыгнуть в эту огненную яму.

Он знал, что Люй Ваньнин любит Чэнь Юэцяня, и даже одобрял их общение. Но пообщавшись с ними, он понял, что у Чэнь Юэцяня нет таких чувств. Он относился к ней просто как к младшей сестре, или даже как к племяннице, так же, как и он сам.

Разве он не знал характер своего друга?

Больше всего на свете Чэнь Юэцянь ненавидел, когда его подставляли и обманывали.

— Да, всё уже поздно. Появление Линь Сяочу окончательно разрушило мои несбыточные мечты.

Между ней и Чэнь Юэцянем больше ничего не могло быть. Она сама отдала ему Линь Сяочу. В их будущем, вероятно, не останется ничего, кроме формального статуса.

Видя её горе, Люй Цинфу не мог упрекнуть её в том, что она снова совершила такую глупость.

Линь Сяочу попала в дом Люй в двенадцать лет, сейчас ей было всего шестнадцать. Молодая, красивая и дерзкая девушка — кто знает, может, она сможет заставить Чэнь Юэцяня, это "железное дерево", "зацвести".

При этой мысли лицо Люй Цинфу скривилось, словно от запора.

— На самом деле, дядюшке не стоит беспокоиться. Я понимаю генерала. Если в его сердце уже есть другая, он не сможет принять кого-то еще. Ни я, ни Сяочу не сможем завоевать его сердце.

Говоря это, Люй Ваньнин чувствовала, как её сердце обливается кровью. Мужчина, которого она так добивалась, для другой был чем-то незначительным. Как ей было не страдать?

— Ты имеешь в виду… ту госпожу Сяо? — Люй Цинфу знал, что та несколько раз приходила в Хуэйчуньтан за лекарствами. Рецепты выписывал он, так что был в курсе. Но больше он Юань Мяомяо не видел.

Женщина, которая, будучи замужем, якшалась с другими мужчинами, не заслуживала его внимания.

— Дядюшка, генерал решил пойти против всеобщего осуждения и взять её в наложницы. Я сильно поссорилась с ним из-за этого, но он остался безучастен. Он же генерал! Как он может совершить такую глупость — отнять чужую жену!

Именно поэтому она согласилась помочь Линь Сяочу попасть в резиденцию. Даже ради репутации генеральского дома она не могла позволить Юань Мяомяо войти в него.

— Чэнь Юэцянь что, на войне голову повредил? Он вообще понимает, что делает?!

Ему сейчас хотелось схватить Чэнь Юэцяня за горло и спросить, не сошел ли он с ума, раз позарился на чужую жену.

— Я и не знал, что дядюшка так на меня зол. Почему бы сегодня не высказать все свои претензии, я внимательно послушаю!

Неизвестно когда Чэнь Юэцянь появился во дворе и услышал его гневный крик.

Два мужчины встретились взглядами. Люй Цинфу, не говоря ни слова, бросился на него. Хотя он изучал медицину, он также немного владел боевыми искусствами. Сейчас его стычка с Чэнь Юэцянем выглядела как настоящий бой.

Но только выглядела. Через несколько приемов он был повержен на землю.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение