Весь мир изменился

Юань Мяомяо спала так крепко, что, проснувшись на следующее утро, совершенно забыла, как её вчера связали и выдали замуж. Решив утренние насущные проблемы, она весело потрусила в передний зал завтракать.

Однако обнаружила, что сегодня за столом сидит лишний человек.

— Сяо как-его-там, а ты почему за стол сел? — Она даже имени его не запомнила, ясно показывая свое пренебрежение.

Услышав это, Сяо Ичжэн опустил голову и хотел встать со стула, но Юань Дажэнь удержал его и заодно пнул стул Фэн Сынян.

Фэн Сынян подняла голову, увидела гневное лицо дочери и повернулась к Ян Тину.

Если Юань Мяомяо и прислушивалась к чьим-то словам, то Ян Тин был одним из таких людей. Ведь он был образованным человеком и каждый раз мог заставить её замолчать своими доводами.

— Мяомяо, остальное потом обсудим, ты сначала попробуй блюда на столе, — сказал Ян Тин, уходя от прямого ответа, решив сначала усадить её за стол.

Стол был круглым. Обойдя его, она поняла, что сесть можно только рядом с Сяо Ичжэном.

Она с отвращением взглянула на него и только потом села, попробовав жареные овощи, стоявшие перед ней.

— Ого? Мам, когда это ты так готовить научилась? Неудивительно, что дядя Ян велел попробовать, действительно вкусно.

Фэн Сынян тут же прикрыла рот рукой, смеясь.

— Да какое там моё мастерство! Это Сяо Чжэн постарался. Встал спозаранку и приготовил весь этот стол. Я, когда проснулась, только помогла расставить блюда.

Юань Мяомяо: «…» Сяо Чжэн? Кто это?

Она увидела, как взгляд матери упал на мужчину рядом с ней, и её осенило.

Оказывается, это тот смазливый. Она тут же изменила свое мнение.

— Вообще-то, если пожевать подольше, то так себе.

Несмотря на «так себе» еду, она съела две лишние миски риса. Когда она сыто рыгнула, привлекая всеобщее внимание, ей стало неловко, даже немного стыдно.

В этот момент заговорил Сяо Ичжэн.

— Для человека, практикующего боевые искусства, большой аппетит — это нормально. Няньцзы наелась? Может, еще мисочку?

— Нет-нет, не надо. Пойдем со мной, мне нужно с тобой поговорить, — сказала она. Поев и попив, пора было сводить счеты. Интересно, выдержит ли его хрупкое тело её кулаки.

Сяо Ичжэн с некоторым сожалением посмотрел на остатки еды на столе.

— Няньцзы, может, я сначала уберу со стола, а потом найду тебя?

— Какое еще убирать? Разве это мужское дело? Оставь это моей маме, быстро пошли со мной! — Юань Мяомяо нетерпеливо хотела схватить его за воротник и утащить, но её саму схватил за воротник отец.

Юань Дажэнь больше не мог на это смотреть. Зять с начала и до конца вел себя безупречно, а вот его собственная дочь вела себя всё более неподобающе.

— Мяомяо, я думаю, ты права. Убирать со стола — женское дело. Сегодня твой первый день после свадьбы. Сяо Чжэн уже приготовил целый стол еды, так что убрать со стола для тебя будет несложно, верно?

А? Почему это несложно? Может, её отца подменили? Ей уже двадцать лет, и она ни разу в жизни не убирала со стола!

— Сяо Чжэн, пойдем со мной в комнату. Мяомяо, когда уберешь со стола, приходи к нему. Если я узнаю, что ты отлынивала, берегись, — сказал Юань Дажэнь.

Отец всё ещё имел над ней власть, и сейчас он явно не шутил.

Юань Мяомяо умоляюще посмотрела на мать и дядю Яна. Ну же, заступитесь за неё!

Ян Тин вытер рот, слегка улыбнулся и, не сказав ни слова, вышел из зала.

Мать осталась, но…

— Мяомяо, я думаю, твой отец прав. Сегодня твой первый день после свадьбы, пора бы и тебе научиться женским делам. Сяо Чжэн не выказывает тебе неприязни, это говорит о его великодушии. А ты не наглей. Я рядом, подскажу, что делать. Чего стоишь? Быстро убирай остатки еды и вытирай стол.

Юань Мяомяо показалось, что за одну ночь она снова переместилась во времени, на этот раз став молодой женой, которую все притесняют. Что-то пошло не так!

— Он не выказывает неприязни, зато я его презираю! Посмотрите на его лицо, на эти тонкие ручки и ножки! Разве он похож на мужчину? В общем, он мне не нравится! Вы зря заставили меня выйти за него замуж, я этот брак не признаю!

Она собиралась выйти замуж за крутого парня! Как она могла покориться какому-то смазливому? Разве у него хватит на это способностей?

Выражение лица Фэн Сынян мгновенно стало добродушным.

— Чувствам нужно время, чтобы развиться. Когда вы проведете вместе больше времени, они появятся сами собой. Не ленись, твой отец сказал, что накажет, если будешь отлынивать.

Если бы Юань Мяомяо спросили, чего ей сейчас хочется больше всего, она бы ответила — разорвать Сяо Ичжэна на мелкие кусочки. Это всё из-за него! Отец её больше не жалеет, мать не любит, а дядя Ян притворяется слепым.

Подумаешь, убрать со стола! Что тут сложного? Она справится!

В одно мгновение, с грохотом и стуком, она принялась за уборку, словно стол был Сяо Ичжэном, и вытерла его дочиста.

Осталось вымыть посуду. Закончив, она с воинственным видом направилась к комнате отца — там был её враг!

— Мяомяо просто избалована нами. Посмотрите, она впервые моет посуду и разбила всего две тарелки, — с огромным удовлетворением сказала Фэн Сынян. Кто сказал, что её дочь ничего не умеет, кроме как драться? Вот, уже учится быть женщиной.

Ян Тин по-прежнему молча улыбался. По его мнению, этим двоим еще предстояло многое пройти.

Он давно разгадал характер Юань Мяомяо — она была упрямой и не терпящей поражений. Идти напролом для неё не было проблемой. Но столкнувшись с таким «мягкотелым», как Сяо Ичжэн, она не знала, куда приложить свою грубую силу.

Узнав, что она закончила убирать со стола, отец с готовностью отпустил зятя. Мяомяо с фальшивой улыбкой утащила Сяо Ичжэна за собой.

— Смазливый, я вчера ясно сказала: ты мне ни капли не интересен. Если есть хоть капля совести, убирайся из Крепости По Фэн как можно скорее. Я сделаю вид, что тебя никогда здесь не было. Мои кулаки — это не шутки! Если не послушаешь меня, берегись, я изобью тебя так, что зубов не соберешь!

По её мнению, Сяо Ичжэн был слабаком. Стоило припугнуть его пару раз, и он точно сбежит.

В наше время нет спутниковой навигации, найти человека — всё равно что иголку в стоге сена искать. Если он захочет спрятаться, её родители ни за что его не найдут.

— Дядя Ян, вы тоже слышали? Мяомяо хочет прогнать меня с горы. Если я её не послушаюсь, боюсь, меня побьют, — внезапно сказал Сяо Ичжэн, глядя куда-то ей за спину.

Она резко обернулась.

Ого! Когда это дядя Ян успел там появиться? Наверное, она была слишком взволнована и не услышала, как он подошел.

Ян Тин с серьезным лицом подошел к ним.

— Мяомяо, я помню, и твои родители, и я не раз говорили тебе: боевые искусства нужны для укрепления тела и помощи слабым, а не для того, чтобы издеваться над другими. Извинись перед Сяо Чжэном.

— Извиниться? Ты хочешь, чтобы я перед ним извинилась? Ни за что! И ты тоже на его стороне! Что в нем такого хорошего? Он же просто слабый книжник! Я его одним пальцем повалю! Чем он меня достоин?

Она была права. Ей не нравился Сяо Ичжэн. С первой встречи и до сих пор она только утверждалась в своей неприязни.

Этот парень был слишком хитрым, ей с ним не справиться.

Ян Тин вздохнул.

— Значит, Мяомяо всегда презирала дядю Яна в душе. Я ведь такой же, как он, просто слабый книжник.

— Дядя Ян, я не это имела в виду! Ай! При чем тут ты? Я говорила о нем! Где ему сравниться с дядей Яном? Это же небо и земля! Как там… облако и грязь?

Простите её, она давно не брала в руки книг. Даже до перемещения она была последней в классе. То, что она вспомнила эту идиому, уже было достижением.

Внезапно раздался голос Сяо Ичжэна:

— Небо и земля (Юнь ни чжи бе).

— Да, точно, небо и земля! Постой, какое тебе дело до нашего с дядей Яном разговора? Заткнись! — Она была в ярости. Он выставил её необразованной, хотя так оно и было.

Ян Тин неодобрительно посмотрел на неё. Юань Мяомяо огляделась по сторонам. Боясь, что если останется здесь дольше, то не сдержится и пустит в ход кулаки, она в гневе использовала искусство легкости и убежала.

— Характер у Мяомяо… его еще нужно шлифовать. Вы теперь муж и жена, в некоторых вещах не стоит ей слишком потакать. Мы с твоими тестем и тещей хотим внуков. Думаю, следующий год будет удачным. Дети, рожденные в год Обезьяны, умные.

Намек Ян Тина на потомство был настолько очевидным, что Сяо Ичжэн не мог притвориться, будто не понял. Он лишь слабо кивнул.

Он подумал, что для рождения детей всё же требуется участие второго человека.

*

Юань Мяомяо прибежала к реке пускать блинчики. Многие женщины стирали одежду, в том числе детскую или пеленки.

— Мяомяо не в настроении? Выйти замуж за такого красивого господина — об этом многие и мечтать не могут! Не расстраивайся, твои родители желают тебе добра.

— Вот именно! Посмотри на жену А Хуана — уже третьего ждет. Ты уже старая дева, хватит привередничать.

Чем больше Юань Мяомяо слушала, тем больше раздражалась. Что эти люди понимают?

— Мне всего двадцать лет, какая я старая дева! — Она только достигла установленного законом возраста для вступления в брак, если уж на то пошло! Это чистой воды ранний брак.

Женщины не думали, что разозлили её. Они все знали её с детства и любили поддразнивать. И сегодня они говорили без обиняков. Одна против толпы, она в конце концов сдалась.

Уходя от реки, она думала только о «старой деве» и «рождении детей». Неужели предназначение женщины — просто выйти замуж и рожать?

Неужели так трудно понять, что она хочет выйти замуж за того, кого полюбит?

Вернувшись в комнату, она увидела, что Сяо Ичжэн уже там. Он аккуратно расставил все вещи, словно у него была мания порядка. Ей подсознательно захотелось его разозлить, и она пнула два стула, сбив их с места.

Сяо Ичжэн взглянул на неё, подошел и поправил стулья. Она снова их пнула.

Она ждала, что он разозлится, и тогда она сможет открыто с ним поссориться.

— Няньцзы не в настроении, муж может это понять. Но стулья не виноваты. Если их сломать, придется тратиться на новые, — сказал он. Ожидаемого гнева не последовало.

Юань Мяомяо снова взорвалась.

— Ты что, больной? Я же так ясно показываю, что ты мне не нравишься! Любой человек с каплей самоуважения уже давно бы убрался! Какого черта ты всё ещё здесь торчишь?

— Мне… некуда идти, — одной фразой Сяо Ичжэн погасил её гнев. Побочный эффект от просмотра слишком большого количества сериалов — она мгновенно представила себе различные сценарии разорения семьи. Раздраженно почесав голову, она сказала:

— Но ты мне правда не нравишься! И то, что тебе некуда идти, — не моя вина. Почему я должна нести за это ответственность? Скажу тебе прямо: мне нравятся крутые парни! Понимаешь, крутые парни? Такие, как великие генералы, что идут в бой, наводят ужас на врагов, одним своим видом внушают трепет! Тьфу! А теперь посмотри на себя: мяса на тебе почти нет, ветром сдует. Ты даже меня побить не сможешь, как я могу рассчитывать на твою защиту?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение