Глава 6: Борьба

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Братик, присядь здесь. — Мяо Чжэнь поставила подсвечник у соломенной кровати на полу и сказала Сюй Шо: — Я пойду за лекарством.

— О, хорошо.

Сюй Шо сел. Он наблюдал, как Мяо Чжэнь подошла к деревянному ящику и достала из него стеклянную бутылку.

Когда Мяо Чжэнь вернулась, Сюй Шо при тусклом свете подсвечника разглядел содержимое бутылки — внутри плавало что-то похожее на пучок диких трав, а вода была желтоватой.

— Это лекарство? — с некоторым сомнением спросил Сюй Шо.

— Да, эти травы мне подарил дядя-авантюрист, сказал, что собрал их в лесу. — Мяо Чжэнь открутила крышку бутылки, и оттуда донёсся лёгкий кисловатый запах. — Если просто побили, то после этого за день всё заживёт. Хоть выглядит и не очень, но лечебный эффект очень хороший, я много раз им пользовалась, всё в порядке. Давай, братик, дай мне руку.

Сюй Шо протянул руку Мяо Чжэнь. Девочка вылила немного травяного отвара себе на ладонь, а затем нанесла его на синяки на руке Сюй Шо.

Сюй Шо смотрел на Мяо Чжэнь, которая старательно наносила ему лекарство, и на сердце у него стало тяжело.

(Она много раз пользовалась этим лекарством… значит.)

— Готово, руки помазали, теперь очередь тела, братик, сними свою одежду. — сказала Мяо Чжэнь.

Сюй Шо опешил и сказал: — Э-э, тело я сам обработаю.

— Но если у тебя раны на спине, братик, ты же не дотянешься? — сказала Мяо Чжэнь.

— Ну, даже если так, но…

Сюй Шо колебался, случайно взглянув в глаза Мяо Чжэнь. В её взгляде не было ни капли примеси, и Сюй Шо почувствовал неловкость.

(Что тут стесняться, она же ребёнок.)

— Тогда, пожалуйста. — Сюй Шо повернулся и снял верхнюю одежду.

— Ого, братик, у тебя так много ран на спине! — воскликнула Мяо Чжэнь.

Сюй Шо подумал, что, конечно, много, ведь он сжимался, чтобы выдержать удары.

Пока Мяо Чжэнь наносила ему лекарство, Сюй Шо попытался заговорить с ней: — Э-э, тебя зовут Мяо Чжэнь, верно?

— Угу, а тебя, братик? — спросила Мяо Чжэнь.

— Меня зовут Сюй Шо.

— Ох, братик Сюй Шо.

— Э-э, скажи мне… у тебя есть родственники? — сказал Сюй Шо, быстро добавив: — Если не хочешь говорить, можешь не говорить.

— Хм… если ты про папу и маму, то нет. Но я думаю, что хозяин, и та старшая сестра, которую ты видел снаружи, и многие-многие другие — все они мои родные. — сказала Мяо Чжэнь.

— Родные разве позволят тебе жить в таком месте… — тихо пробормотал Сюй Шо.

— Что?

— Нет, ничего… Кстати, хозяин, который заставляет тебя продавать конфеты, это тот, что был за барной стойкой?

— Нет, это другой хозяин. И ещё, меня не заставляют продавать конфеты, эту работу по продаже леденцов я сама захотела.

— Вот как… А как ты объяснишь хозяину, что столько леденцов потеряла?

Мяо Чжэнь на некоторое время замолчала.

— Наверное, что-нибудь придумаю, эхе-хе.

В смехе Мяо Чжэнь слышалась некоторая беспомощность, и Сюй Шо это не упустил. Из сочувствия он хотел помочь этой доброй девочке, но не знал, чем именно.

Честно говоря, его собственное положение было не лучше, чем у Мяо Чжэнь, ведь у него не было даже места для ночлега, а карманы были пусты.

При одной мысли об этом Сюй Шо злился: его отправили в иной мир, не дав ни стартовых денег, ни снаряжения, а лишь бесполезный навык очарования. Проклятая Ангелина!

— Братик, раны на спине уже помазаны, а вот… — тихо спросила Мяо Чжэнь: — Ниже сам справишься?

— Кхе-кхе-кхе! — Сюй Шо сильно закашлялся и, покраснев, сказал: — Не нужно, этого достаточно.

Когда он уходил, лысый хозяин продолжал пристально смотреть на Сюй Шо, пока тот не вышел из дверей таверны, отчего Сюй Шо почему-то почувствовал себя неловко.

— Тогда, братик Сюй Шо, до свидания. — У дверей Мяо Чжэнь попрощалась с Сюй Шо: — Мне нужно сходить на фабрику леденцов и объяснить ситуацию хозяину.

— Угу, до свидания. — Сюй Шо повернулся, собираясь уходить, но вдруг кое-что вспомнил, остановился и обернулся, чтобы спросить: — Кстати, Мяо Чжэнь, в этом городе есть Гильдия Авантюристов?

Согласно игровому процессу, для новичка самый быстрый способ развития — это брать задания в Гильдии Авантюристов, чтобы получать опыт и деньги за их выполнение. Поэтому Сюй Шо и подумал спросить Мяо Чжэнь о местонахождении Гильдии Авантюристов.

— Гильдия Авантюристов? Дай подумать… У входа в переулок, где мы встретились, иди прямо в том направлении, куда ты шёл раньше, и на первом же перекрёстке поверни направо — увидишь. — сказала Мяо Чжэнь.

— Вот как, спасибо, понял. — Сюй Шо кивнул.

— Но, братик, зачем ты идёшь в Гильдию Авантюристов? — спросила Мяо Чжэнь: — Если хочешь взять поручение, нужна плата за поручение, а у тебя ведь нет денег?

— Нет, я хочу вступить в Гильдию Авантюристов. — сказал Сюй Шо.

— Братик, ты хочешь стать членом? — Мяо Чжэнь удивлённо распахнула глаза: — Но, братик, ты…

Сюй Шо с некоторым недоумением спросил: — Что со мной?

Мяо Чжэнь поколебалась, затем выдавила натянутую улыбку и мягко сказала: — Нет, ничего, братик, ты… не переусердствуй. Некоторые слишком сложные задания лучше не брать.

Сюй Шо опешил, прищурился и спросил: — Если я правильно понял… Мяо Чжэнь, ты хочешь сказать, что я слаб?

Взгляд Мяо Чжэнь метнулся в сторону, затем она осторожно кивнула.

Сюй Шо: — …

Реальность порой так жестока.

— Э-э, нет, то, что произошло, это была случайность. На самом деле я очень силён, это была просто ошибка, поверь мне. — сказал Сюй Шо.

Мяо Чжэнь ничего не сказала, лишь мягко улыбнулась и кивнула.

— …Ладно, пока.

Сюй Шо ушёл, не оглядываясь, а по пути слёзы невольно скатились из его глаз.

Меня пожалел ребёнок, а-а-а-а-а-а-а!

Ангелина, ты, ублюдок, это всё твоя вина, а-а-а-а-а-а-а!

Какой позор, а-а-а-а-а-а-а!

— Что-что, только вернулась, а уже слышу, как ты говоришь гадости про меня, богиню. Ты очень плохой. — внезапно раздался голос Ангелины.

(Ты ещё что-то говоришь?! Ты, бесполезная богиня, выяснила, почему «Крайний Ужас» не сработал?!)

— Тц, что за тон? Я, богиня, так усердно помогаю тебе искать информацию, а ты не можешь быть хоть немного вежливее?

(Ох, простите, могу ли я попросить вас умереть?)

— Ох, как грубо! Вот поэтому ты и был девственником до самой смерти! Ты, девственник!

(Очень смешно, я девственник, это правда, но мне всего двадцать два года. А ты? Наверное, тысячелетняя старая дева, да?)

— Что?! Кто тысячелетняя старая дева?! Мне всего триста лет!

(Хм-хм, не отрицаешь часть про девственницу? Наверное, потому что слишком бесполезна и не можешь найти мужчину, ха-ха-ха-ха!)

— Ты-ты-ты-ты-ты-ты-ты…

(Что «ты», слушай меня.)

Сюй Шо сделал паузу, затем продолжил.

(То, что произошло сегодня, меня очень сильно расстроило. Давно не было ничего, что так бы мне не нравилось, будь то поражение и побои, или что-то ещё… Раз уж я пришёл и не могу вернуться, то буду жить здесь так же, как и раньше.)

(Раньше я был королём игры, и здесь я тоже буду королём.)

Ангелина замолчала.

(Не думай, что ты выше меня, потому что ты богиня. Теперь у нас партнёрские отношения, равноправные. Ты изо всех сил помогаешь мне, а я помогу тебе уничтожить Владыку Демонов, понял?)

Спустя долгое время голос Ангелины раздался с некоторой обидой.

— Ладно, ладно, поняла. Сейчас расскажу тебе, почему «Крайний Ужас» не сработал. Заодно и общую ситуацию в этом мире объясню. — Ангелина вздохнула и сказала: — Ты первый герой, который так неуважительно со мной обращается. Если не уничтожишь Владыку Демонов, я тебя не прощу.

В этой борьбе в итоге всё же победил Сюй Шо.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Борьба

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение