Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Сюй Шо без раздумий отказался.
— Нет, ты что, думаешь, я мужчина-эскорт? Я отказываюсь.
— Почему? Если ты завоюешь расположение Лилиэн, тебе потом придётся гораздо меньше стараться, разве это не прекрасно? — сказала Ангелина.
— Ты с ума сошла? Я же отаку, который никогда не имел отношений! Ты хочешь, чтобы я завоевал женщину из реального мира? Я не хвастаюсь, но стоит мне открыть рот, как за пять предложений я сведу её уровень симпатии до отрицательного.
— …Так ты сам это знаешь?
— Ты смерти ищешь?
— Ой, не волнуйся, я знаю, что ты не справишься, поэтому я здесь, чтобы помочь тебе! Завтра я, богиня, буду давать тебе онлайн-руководство по соблазнению девушек, гарантирую, что ты легко добьёшься успеха.
Сюй Шо услышал звук «бум-бум», словно Ангелина била себя в грудь, давая гарантии.
— Ого, правда? Трёхсотлетняя старая дева поможет двадцатилетнему молодому девственнику завершить этот опыт? Какая надёжная богиня! Тогда завтра я на тебя рассчитываю… Шучу! Сначала разберись со своими проблемами.
— Ты!
— Если тебе нечего делать, иди поиграй в игры. Целый день жужжишь, как муха.
— Ты, ты, ты, ты… Ах, как же ты меня злишь! Я с тобой больше не разговариваю! Живи всю жизнь со своей правой рукой! Глупый Сюй Шо! Большой глупец! Хм!
— Ты что, ребёнок…
Ангелина замолчала, видимо, ушла.
Сюй Шо начал размышлять, где ему переночевать этой ночью.
Он ещё не нашёл ответа, как его живот безжалостно заурчал.
— Стоило только подвигаться, как сразу проголодался. Кстати, я сегодня ещё ничего не ел, и не знаю, сколько сейчас времени…
Сюй Шо поднял голову и посмотрел на небо, заметив, что оно темнеет. Похоже, скоро будет ночь.
Сюй Шо понял, что ему нужно найти место до наступления темноты, но куда может пойти человек, только что попавший в иной мир, без родных, без друзей и без денег?
— Как бродяга… Нет, даже хуже, чем бродяга. Бродяги могут найти укрытие от ветра и дождя, э-э, подожди.
Сюй Шо просто жаловался, но как только он произнёс эти слова, у него внезапно появилась идея.
— Раз бродяги могут найти себе место, почему бы мне не последовать за бродягой? Говоря о местах, где много бродяг…
Сюй Шо вспомнил трущобы. Хотя там, казалось, не очень безопасно, но у него всё равно не было денег, а голому нечего терять. Он решил пойти и посмотреть.
Подумав так, Сюй Шо пошёл обратно по той же дороге, по которой пришёл, и вскоре добрался до переулка, где встретил Мяо Чжэнь, но её там не было.
Он вспомнил, что Мяо Чжэнь перед прощанием сказала, что пойдёт на фабрику леденцов, чтобы объяснить ситуацию начальнику, и он задался вопросом, как у неё дела сейчас.
Сюй Шо пошёл вглубь переулка и по памяти нашёл трущобы, куда Мяо Чжэнь привела его раньше. Как только он туда добрался, мимо него как раз прошёл оборванный бродяга. Сюй Шо последовал за ним, но вскоре сдался, потому что увидел, что бродяга сел в навесе, заваленном мусором.
Хотя этот навес действительно мог укрыть от ветра и дождя, он был слишком грязным. Сюй Шо не мог принять это ни морально, ни физически, ведь он не был настоящим бродягой.
— Эх… — Сюй Шо вздохнул, начиная понимать, почему Мяо Чжэнь испытывала гордость, когда рассказывала о своём подвале. По сравнению с теми, кто живёт на улице, даже жить в тёмном подвале — это уже большое счастье.
Сюй Шо бесцельно побродил по трущобам, а затем увидел ту самую женщину с ярким макияжем, которая раньше разговаривала с Мяо Чжэнь. Женщина всё ещё сидела на том же месте, но уже не курила.
Она тоже заметила его, но лишь взглянула и отвернулась.
Сюй Шо внезапно почувствовал себя очень уставшим. Он был измотан и голоден, и ему больше не хотелось идти. Поэтому он нашёл свободное место в пяти-шести метрах от женщины и сел.
Женщина заметила, что Сюй Шо сел, и начала с ним разговаривать.
— Эй, парниша, ты ждёшь Мяо Чжэнь? — спросила женщина.
Сюй Шо покачал головой.
— Тогда что ты здесь делаешь? — снова спросила женщина.
— Ничего, просто мне некуда идти, сижу и отдыхаю, — честно ответил Сюй Шо.
Женщина, казалось, не поверила, но ничего не сказала, зажгла сигарету и закурила.
Сюй Шо оказался с подветренной стороны, и весь дым от пассивного курения плыл прямо к нему, заставляя его невольно кашлять.
Женщина увидела, что он кашляет, и потушила сигарету о стену.
Через некоторое время женщина снова заговорила с ним.
— Какое у тебя отношение к Мяо Чжэнь? — спросила женщина.
— Никакого, — сказал Сюй Шо.
— Вот как… Я хорошо знакома с главой этой улицы, так что если у тебя есть какие-то дурные мысли насчёт этой девочки, советую тебе отказаться от них пораньше, — сказала женщина легкомысленно, но её угроза была весьма весомой.
Сюй Шо это позабавило.
— Сестра, не будь такой фантазёркой, я добропорядочный гражданин, добропорядочный.
Женщина скривила губы, снова зажгла сигарету и снова окутала Сюй Шо дымом, заставив его кашлять.
— Держись подальше от этой девочки.
Оставив эти слова, женщина вошла в дом на обочине, который был оформлен в розоватых тонах.
— Странно.
Сюй Шо покачал головой, скрестил руки на груди и закрыл глаза, собираясь немного отдохнуть, прислонившись к стене.
Однако, к его собственному удивлению, как только он закрыл глаза, он незаметно уснул.
Неизвестно, сколько времени прошло, когда Сюй Шо сквозь сон услышал, как кто-то зовёт его по имени.
— Брат Сюй Шо, брат Сюй Шо.
Сюй Шо открыл глаза и увидел Мяо Чжэнь, стоящую перед ним, с обеспокоенным выражением лица.
К этому времени уже стемнело, перед многими лавками висели маленькие бумажные фонарики, множество уличных торговцев с корзинами продавали закуски на улице, а из таверны неподалёку доносились шумные крики.
В воздухе витал лёгкий холод, погода, казалось, похолодала.
— Брат Сюй Шо, почему ты спишь в таком месте?
Сюй Шо потянулся, затем помассировал затекшую от неудобной позы шею, а потом лениво сказал: — Ничего, просто хотел посидеть немного, а потом случайно уснул.
— О. Кстати, брат Сюй Шо, ты вступил в Гильдию Авантюристов? — спросила Мяо Чжэнь.
— Нет, — сказал Сюй Шо.
— Вот как, — Мяо Чжэнь кивнула, словно давно это предвидела, и похлопала Сюй Шо по плечу, утешая: — Ничего страшного, у тебя ещё будет шанс.
— Но я вступил в Гильдию Охотников за Головами, — Сюй Шо достал из кармана значок, чтобы показать Мяо Чжэнь.
Мяо Чжэнь замерла, а затем с шокированным выражением лица воскликнула: — Эй! Разве это не гильдия, куда труднее попасть, чем в Гильдию Авантюристов?! Как круто!!
Сюй Шо немного смущённо улыбнулся: — Ну, нормально.
— Брат Сюй Шо, раз ты вступил в такую крутую гильдию, угости меня обедом! — полушутя сказала Мяо Чжэнь.
Сюй Шо вздохнул: — Я бы и сам хотел, но сейчас мне самому нечего есть. Угощу тебя в следующий раз.
— Вот как, тогда я угощу тебя! — сказала Мяо Чжэнь.
Сюй Шо покачал головой: — Не нужно, ты ведь сама не в лучшем положении. Я взрослый, пропущу один-два приёма пищи, и…
Сюй Шо не успел договорить, как его живот не вовремя заурчал.
Лицо Сюй Шо потемнело.
— Чёрт, разве у меня нет достоинства?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|