Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— А наша Гильдия Охотников за Головами совсем другая. Мы в основном принимаем поручения за вознаграждение, целью которых являются преступники, разыскиваемые королевством, и свирепые магические звери. Поэтому к силе наших членов предъявляются определённые требования, в отличие от Гильдии Авантюристов, которая принимает кого попало.
«Я думаю, мне больше подошло бы ловить диких кроликов», — подумал Сюй Шо, но не осмелился сказать вслух.
— И к тому же, привилегии нашей гильдии намного лучше, чем у Гильдии Авантюристов, — сказала Мэй, её лицо сияло от гордости.
— Например? — спросил Сюй Шо.
— Например, у охотников нашей гильдии есть пять уровней: Алмазный, Самоцветный, Золотой, Закалённая Сталь, а также Чёрное Железо, который ты только что получил, — Мэй похлопала по карману Сюй Шо, где лежал его новый значок. — Начиная с Золотого уровня, охотники трёх высших рангов получают ежемесячный лимит бесплатных услуг. Предъявив значок в ресторанах или гостиницах, которыми управляет наша гильдия, они могут бесплатно питаться и проживать, пока не исчерпают лимит за текущий месяц. Чем выше уровень, тем больше лимит.
— Значит, нужно достичь Золотого уровня... То есть ко мне это пока не относится, — Сюй Шо разочарованно вздохнул.
— Молодой человек, не вздыхай так, — Мэй с улыбкой обняла Сюй Шо за плечи. — Если ты немного постараешься, то быстро достигнешь Золотого уровня. В общем, ты точно не ошибся, вступив в нашу гильдию.
Сюй Шо, которого Мэй внезапно обняла за плечи, почувствовал лёгкое волнение, для него, не имевшего близких отношений.
— Спасибо, глава гильдии.
— Не стоит. Есть ещё вопросы?
— Нет... — Сюй Шо только начал говорить, как вдруг вспомнил о главном и поспешно поправился: — Эм, глава гильдии, есть ли сейчас поручения, которые позволят быстро заработать?
У него сейчас ни гроша за душой, в гостинице он поселиться не может, поэтому ему нужно срочно заработать денег.
— Как я уже говорила, у нас в основном поручения за вознаграждение, — Мэй достала из ящика под прилавком толстую пачку бумаг. На каждой бумаге были нарисованы разные лица, а под ними написаны имена и размер вознаграждения. Некоторые требовали захватить цель живой, другие — живой или мёртвой. — Самый быстрый способ заработать — это поймать этих парней и принести мне их самих или их головы.
— Э-э... — Сюй Шо посмотрел на эти свирепые лица и покачал головой. — Есть ли какие-нибудь готовые поручения? С вознаграждениями я быстро не справлюсь, а деньги нужны срочно.
— Так срочно? — Мэй повернулась к Сяо Юй и сказала: — Сяо Юй, проверь, есть ли в последнее время какие-нибудь поручения, которые могут выполнить даже охотники уровня Чёрного Железа.
Сяо Юй открыла небольшой блокнот на прилавке, поискала немного и сказала: — Поручений, которые могли бы взять охотники Чёрного Железа... кажется, нет.
«Даже работы нет? Похоже, Гильдия Авантюристов всё-таки лучше», — вздохнул Сюй Шо про себя.
Но думать об этом бесполезно, Гильдия Авантюристов не принимает разбойников.
В тот момент, когда Сюй Шо почувствовал разочарование, мужчина средних лет, который пил за его спиной, снова заговорил.
— Кто сказал, что нет? Разве для завтрашнего задания по сопровождению не не хватает одного человека? Глава гильдии, вы, случайно, не забыли?
Мэй хлопнула в ладоши, словно что-то внезапно вспомнив: — Точно! У Джека внезапно появились дела, и для завтрашнего задания по сопровождению как раз не хватает одного человека!
Услышав это, Сяо Юй снова пролистала блокнот и через некоторое время сказала: — Есть! Завтра семья Вэнк отправляется в Каменный Лес на трёхдневную охоту с двумя ночёвками и поручила охотникам нашей гильдии быть их сопровождающими. Поскольку двое главных дворецких семьи Вэнк тоже отправляются, мы решили, что это задание не представляет особой сложности, и охотники уровня Чёрного Железа тоже могут в нём участвовать. Вознаграждение — тридцать серебряных монет на человека.
Мэй посмотрела на Сюй Шо: — Ну как, интересно?
— Да! Очень интересно! Обязательно позвольте мне участвовать! — Сюй Шо энергично закивал. Услышав слова «не представляет особой сложности», он понял, что это именно то, что ему нужно.
— Отлично, ты в деле. Завтра в семь утра сбор здесь, команду возглавит Рудольф, тот, что сейчас пьёт. Понял? — спросила Сяо Юй.
— Понял, — сказал Сюй Шо.
— Тогда, если больше ничего нет, можешь идти и подготовиться к завтрашней поездке, — сказала Мэй.
— Хорошо, я тогда пойду.
Проходя мимо стола, Сюй Шо взглянул на пьющего Рудольфа, который поднял ему большой палец вверх.
Сюй Шо благодарно кивнул Рудольфу. Благодаря ему он смог найти работу.
Как только он вышел за дверь, Сюй Шо ещё не успел решить, куда идти дальше, как услышал голос Ангелины.
— Сюй Шо! Я поняла! Я знаю, как использовать твой навык очарования! — Ангелина, казалось, была очень взволнована.
— Расскажи.
— Что касается задания, которое ты только что взял, семья Вэнк — это выдающаяся знатная семья в этом городе. Главу семьи зовут Адам Вэнк. У него не было своих детей, но есть приёмная дочь по имени Лилиэн Вэнк. Адам вырастил Лилиэн как родную дочь, поэтому её положение в семье необычайно высоко.
— И что дальше?
Как только Сюй Шо задал вопрос, он вдруг кое-что понял.
— Эй, ты же не хочешь, чтобы я...
— Точно! — взволнованно сказала Ангелина. — Используй свой навык очарования, чтобы завоевать расположение Лилиэн! Как только у тебя появятся связи с семьёй Вэнк, у тебя будут все необходимые ресурсы, и когда ты разовьёшься, победа над Владыкой Демонов будет не за горами!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|