Глава 17: Свой человек

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Что происходит?

Пока Сюй Шо недоумевал, голос Ангелины раздался с небес.

— Вот она, разберись с ней! Если богачка в твоих руках, весь мир у твоих ног! — Заявление Ангелины было совершенно беспринципным.

— Ты всё ещё не сдалась...

— Разве тебе не показалось, что её взгляд на тебя был особенным? Может, ты ей нравишься! — сказала Ангелина.

— Особенным?

Сюй Шо задумался.

— Немного. Напомнило мне бродячую собаку, которую я когда-то видел у мусорного бака на улице.

— Ты что, можешь быть таким язвительным даже с незнакомцами?

— Это твоё заблуждение, я не говорил, что в бродячих собаках есть что-то плохое.

В этот момент Сюй Шо услышал зов Рудольфа.

— Новичок, иди помоги поставить палатки!

Сюй Шо тут же ответил: — Иду! — и побежал к Рудольфу.

— Ты сейчас как какой-то подмастерье, — сказала Ангелина.

— Как видишь, я сейчас всего лишь подмастерье, пришёл заработать немного платы за поручение. Мне не до себя, и уж тем более нет сил флиртовать с богачками. Если ты действительно хочешь помочь, лучше скажи, как мне быстро повысить уровень.

— Повысить уровень? Мне ещё тебя учить, как повышать уровень? Разве ты не игровой мастер? Такое простое дело, как повышение уровня за счёт убийства монстров, и это должна тебе говорить я, богиня? — сказала Ангелина.

— Ты что, свинья? Я имел в виду игровые гайды, игровые гайды! Есть ли поблизости места скопления низкоуровневых монстров, подходящих для моего повышения уровня? Скажи мне их расположение.

— Хм... Сейчас ты в Каменном Лесу. Здесь чаще всего встречаются иглошерстные волки и жадные обезьяны, это монстры Lv3. Один на один ты, вероятно, справишься, но эти два вида обычно перемещаются группами, так что тебе лучше не бросать им вызов в одиночку. Возможно, ты можешь использовать тех здоровяков рядом с тобой, особенно Рудольфа. Он Lv4, и если он согласится помочь, то подняться до Lv2 за два дня не составит труда, — сказала Ангелина.

Сюй Шо повернул голову и взглянул на Рудольфа, стоявшего неподалёку. Этот мужчина средних лет, ростом в метр восемьдесят, сосредоточенно вбивал колья в землю. Над его головой безмолвно висела белая «3».

Ангелина продолжила: — Ещё в Каменном Лесу есть скрытый лабиринт. Там должны быть монстры разных уровней, от Lv1 до Lv5. Если ты готов рискнуть, то, возможно, найдёшь там что-то хорошее. Однако точное местоположение этого лабиринта я тоже не могу найти. В данных, которые мне предоставило начальство, упоминается только, что вход в лабиринт охраняет каменный человек Lv4.

— Понял, что-нибудь ещё?

— Пока всё. Ладно, похоже, тебе пока не нужна помощь этой богини. Я пошла гриндить в игру, а ты держись! — сказала Ангелина, и её голос оборвался.

Сюй Шо, обдумывая информацию, полученную от Ангелины, осматривался по сторонам.

Не считая отряда охотников за головами, семья Вэнк на этот раз взяла с собой около тридцати человек. Судя по одежде, это были в основном слуги. Из семьи Адама Вэнка, похоже, были только Лилиэн и одна богато одетая дама средних лет.

Слуги и охотники занимались одним и тем же: расставляли столы, разбивали лагерь, собирали дрова для костра. Похоже, сегодня им предстояло ночевать здесь.

В этот момент Сюй Шо заметил, что Адам Вэнк и Лилиэн, каждый на своей лошади, в сопровождении нескольких дворецких, с длинными луками за спиной, направились вглубь Каменного Леса.

— Брат Рудольф, куда направляются господин Вэнк и остальные? — спросил Сюй Шо, указывая на удаляющуюся фигуру Адама.

Рудольф поднял голову, взглянул на уходящих, затем снова опустил взгляд и продолжил свою работу.

— Посмотри на луки за их спинами, и сам поймёшь, — сказал Рудольф. — Идут охотиться на монстров.

Баттон вставил: — Богатые люди — они и есть богатые люди. Мы, охотники, охотимся ради выживания, а они — ради забавы, тц-тц.

Кьюби подхватил: — Необязательно ради забавы. Может, просто ради повышения уровня. Приказывают дворецким измотать монстра, а потом хозяин сам его добивает. Эти аристократы всегда найдут способ сохранить лицо.

Рудольф покачал головой: — Ладно, неважно, какова их цель. Не забывайте, если бы не это, мы бы не получили такую лёгкую работу. Если повезёт, мы выполним это поручение без особых усилий. Тридцать серебряных, как будто нашли, на что тут жаловаться?

— Кстати, брат Рудольф, сколько медных монет в одном серебряном? — спросил Сюй Шо.

Как только Сюй Шо это сказал, охотники коллективно уставились на него с удивлением.

— Один серебряный равен ста медным... Я тебе говорю, новичок, невежеству тоже есть предел, верно? Как ты вообще дожил до сегодняшнего дня? — Рудольф посмотрел на Сюй Шо с сомнением.

— Я же говорил, что он господин, — сказал Баттон с видом "я так и знал". — Наверняка раньше жил беззаботно, даже в деньгах не разбирается.

Сюй Шо не знал, как объяснить, поэтому просто не стал объяснять и уткнулся в работу.

Затем произошло нечто неприятное.

Охотники полдня трудились, помогая слугам семьи Вэнк ставить палатки, но затем узнали, что сами не имеют права ими пользоваться. Это вызвало много недовольства у Баттона.

— Что это такое? Мы всего лишь получили поручение охранять припасы, у нас не было обязанности помогать этим парням разбивать лагерь. А они так нагло просят нас о помощи, а в итоге нам ничего не достаётся? Это просто неразумно! — сказал Баттон.

— Именно! Именно!

Остальные охотники дружно поддакивали.

Но жалобы жалобами, никто не собирался специально идти к Адаму, чтобы спорить. Для охотников, которые обычно ночуют под открытым небом ради вознаграждения, это обычное дело, и им не обязательно жить в палатках. Просто их раздражало, что ими так бесцеремонно помыкают.

Слуги установили мангалы, повесили котлы, и двое слуг в поварской форме начали бросать ингредиенты в котлы. Похоже, они готовили обед.

Рудольф, увидев открытый огонь, вздохнул и сказал: — Разве эти люди не знают, что запах привлечёт жадных обезьян из Каменного Леса? Эх... Сюй Шо, Баттон, вы двое идёте со мной в патруль. Остальные остаются на месте, будьте готовы к любым ситуациям. Наша задача — защитить этот лагерь.

Рудольф повёл Баттона и Сюй Шо, чтобы осмотреть Каменный Лес вокруг лагеря.

— Хм?

По пути Рудольф, кажется, что-то обнаружил и остановился у камнеломного дерева.

— Что-то не так? — спросил Сюй Шо.

— Этот след... — Рудольф указал пальцем на бок камнеломного дерева. — Это след от секиры. Кто-то сражался здесь секирой в последние несколько дней, след ещё очень свежий.

Сюй Шо посмотрел в направлении, куда указывал Рудольф, и обнаружил на камнеломном дереве глубокую царапину на уровне его плеча.

— Здесь сражались с монстрами другие охотники или авантюристы? — спросил Баттон.

Рудольф присел, некоторое время вглядывался в землю, а затем протянул руку и что-то поднял с земли.

Сюй Шо присмотрелся и увидел пучок коричневой шерсти.

— Это шерсть жадной обезьяны, на конце ещё есть следы крови. Похоже, кто-то охотился здесь на жадных обезьян, и совсем недавно, — сказал Рудольф.

— Это люди из семьи Вэнк? — предположил Баттон.

Рудольф покачал головой: — Думаю, нет. Семья Вэнк только что прибыла сюда, и они не используют секиры. Аристократы всегда считали такое грубое оружие символом невоспитанности. Трудно представить, что они будут сражаться секирами, а вот мечами — возможно.

— Значит, это просто охотники или авантюристы проходили мимо? — сказал Баттон.

Рудольф кивнул, встал и продолжил осматривать местность, но вскоре они обнаружили следы борьбы на другом камнеломном дереве.

— На этот раз это меч, — сказал Рудольф, указывая на короткую и прямую царапину. — Тоже очень свежая.

— Похоже, здесь побывали несколько охотников или авантюристов, — сказал Баттон.

— Э-э... А что в этом плохого? — спросил Сюй Шо.

— Что ты! Если здесь уже охотились на монстров, то это для нас только хорошо, — легкомысленно усмехнулся Баттон. — Таким образом, количество монстров в этом районе уменьшится, и вероятность того, что нас потревожат, тоже снизится. Это должно быть удачей.

— Вот как.

Сюй Шо кивнул, но заметил, что выражение лица Рудольфа было несколько серьёзным. Он не знал, о чём тот думает.

Внезапно издалека послышался приближающийся топот копыт. Сюй Шо поднял голову и увидел, что к ним едут пять-шесть человек верхом. Один из них был в сине-белой рыцарской форме — это была Лилиэн. Выражение её лица казалось несколько подавленным.

— Адам и остальные вернулись с пустыми руками. Похоже, они ничего не поймали, — сказал Баттон с некоторым злорадством.

Когда отряд Адама приблизился к лагерю, Лилиэн заметила Сюй Шо и остальных. Выражение её лица снова стало оживлённым. Она подняла руку к груди и слегка помахала Сюй Шо.

Взгляд Лилиэн напомнил Сюй Шо о том, что произошло до его попадания в иной мир. Однажды он вышел купить жареную курицу, и по дороге домой встретил бродячую собаку, которая часто рылась в мусорных баках под его домом. Ему вдруг пришла в голову мысль бросить ей жареную куриную ножку. Тогда взгляд той бродячей собаки был точно таким же, как сейчас у Лилиэн.

Сюй Шо приподнял бровь и начал наблюдать за Лилиэн с помощью [Ока Очарования].

Белая «15» появилась над головой Лилиэн.

— Что это такое... Я не помню, чтобы кормил эту девицу жареной куриной ножкой. Или она из тех, кто легко сходится с людьми?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17: Свой человек

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение