Глава 9. Кулинарные рецепты

Глава 9. Кулинарные рецепты

Пока Чжэн Уяо промывал свиные субпродукты, половина сладостей уже была готова.

Ян Сянвэй велела девочкам поставить котёл на огонь и начала готовить копчёности.

Когда она смешивала специи, то позвала Чжэн Сань Я и велела ей запоминать рецепт.

— Не говорите потом, что я несправедлива. Вы обе должны выучить рецепты: одна — для сладостей, другая — для копчёностей. Мы будем продавать сладости в кондитерскую, а копчёности — в ресторан. Будем зарабатывать на обоих. Если будете лениться, и я не смогу заработать, я вам ноги переломаю.

Чжэн Эр Я, Чжэн Сань Я и Чжэн Уяо, который вошёл на кухню и увидел, как девочек заставляют учить рецепты: «…»

«Невестка точно сошла с ума!»

«Постойте, а когда моя жена научилась готовить по рецептам? Я что, ещё не проснулся и вижу сладкий сон?»

Чжэн Уяо ущипнул себя за бедро: «Ай… Больно!»

«Похоже, это не сон». Он посмотрел на небо и всё ещё не мог поверить в происходящее.

(У Яо: «Какой же я глупый! Это же Верховная богиня Сянвэй, разве она может что-то не уметь? Ах, почему я стал таким идиотом?»)

Когда всё было готово, девочки, пережившие вчерашний ужас, начали клевать носом.

На этот раз Ян Сянвэй не стала их будить, а велела Чжэн Уяо отнести их в комнату, сказав, что сама присмотрит за огнём.

Чжэн Уяо был в шоке: «Когда моя жена стала такой доброй? Я точно не сплю? Может, она в хорошем настроении после сегодняшних покупок, поэтому и проявила милосердие? Если так, то я, кажется, нашёл способ её «задобрить». Разве дело в деньгах? Я могу пойти в город на подработку и заработать. Лишь бы она спокойно жила со мной и не устраивала скандалов, я готов на всё».

Ян Сянвэй не знала о его мыслях и внимательно следила за огнём.

Хотя после спуска на землю она впервые занималась подобным, но в те времена, когда она была обычным человеком, ей приходилось делать это довольно часто.

Вспоминая то время, она тихонько улыбнулась.

Это было так давно, что она почти не вспоминала об этом.

Если бы не сегодняшние приготовления, она бы и не вспомнила о том периоде своей жизни.

Тем временем дед и старуха Чжэн лежали в постели и переживали, не зная, что происходит. В доме было тихо.

Обычно, когда невестка скандалила, они слышали шум и знали, что происходит.

А эта внезапная тишина вызывала у них тревожное предчувствие.

Но они боялись позвать, вдруг всё в порядке, а своим криком они что-то нарушат. Что тогда делать?

К счастью, Чжэн Уяо был довольно заботливым сыном. Отведя сестёр в комнату, он зашёл к родителям и помог им.

— Где твои сёстры?

— Отец, мать, ложитесь спать. Эр Мэй и Сань Мэй уже спят.

— Хорошо. А твоя жена… не скандалила?

— Нет, она занята на кухне, ей некогда скандалить.

Чем именно она занята, Чжэн Уяо не сказал.

Он ещё не понял, что задумала Ян Сянвэй, поэтому решил подождать.

— Тогда и ты ложись спать пораньше, — помедлив, добавила старуха Чжэн. — И ей скажи, пусть тоже отдохнёт. Весь день работала, хватит скандалить.

На самом деле, она и сама не знала, кому именно она советует не скандалить.

«Эх…»

Она считала, что её сын, Чжэн Уяо, был хорошим человеком, трудолюбивым и ответственным.

А вот про невестку… сложно сказать!

«Интересно, чем наша семья заслужила такую невестку?»

(У Яо: «Вы заслужили это несколькими жизнями праведных поступков! Иначе как бы Верховная богиня Сянвэй снизошла до вашей семьи? Хм! Будьте благодарны!»)

Думали, что вчерашнее заучивание рецептов — это всё? Как бы не так! Сёстры Чжэн ошибались. Вчерашнее было лишь детской забавой, лёгкой закуской. Настоящие испытания начались на следующий день, когда они начали понимать, на что способна их невестка.

Рано утром их разбудили и заставили тщательно умыться, после чего невестка придирчиво осмотрела их руки.

После этого начались их настоящие мучения.

— Сегодня я научу вас готовить рисовую кашу с овощами и нежирным мясом. Это очень просто. Но чем проще блюдо, тем важнее детали. Вы должны запомнить всё, что я скажу, ясно?

Ян Сянвэй, держа за спиной откуда-то взявшуюся палку, серьёзно смотрела на них.

Сёстры Чжэн испуганно ответили:

— Яс… ясно.

Они думали: «Что за каша такая? Берёшь горсть риса, добавляешь побольше воды, и всё». Но, вспомнив требования невестки, они засомневались.

«Это же настоящий демон!»

Демон Ян Сянвэй кивнула:

— Хорошо!

Она велела им развести огонь. Для других каша — простое блюдо, но у неё были свои требования: нужно было взять определённые овощи, определённое мясо. Овощи нужно было мелко нарезать и положить рядом.

Горсть риса, побольше воды, довести до кипения, разварить рис, добавить подготовленные ингредиенты и потомить.

И время, и пропорции — всё было строго регламентировано, нужно было чётко следовать инструкциям.

Чжэн Эр Я и Чжэн Сань Я: «…»

Они вдруг почувствовали ту же боль, что и их братья, когда учили уроки.

Нет, даже хуже.

За братьями следил учитель, а за ними — демон.

Девочки украдкой посмотрели на Ян Сянвэй, и их сердца затрепетали от страха: «Как страшно!»

Пусть демон и был страшным, но, нужно признать, когда блюдо было готово, и они почувствовали этот манящий аромат, они поняли, что оно того стоило.

«Вау! Оказывается, даже такое простое блюдо, если следовать правилам, может быть таким вкусным?!»

Чжэн Эр Я и Чжэн Сань Я переглянулись, и у них появилась уверенность.

К каше нужно было ещё и лепёшки.

Пока Ян Сянвэй объясняла, как готовить кашу, она отложила немного ингредиентов.

Девочки были ещё маленькими, поэтому Ян Сянвэй не стала заставлять их работать с тестом, а позвала Чжэн Уяо.

— Иди сюда! Поработай, не сиди без дела. Твои сёстры слабые, не говори потом, что я их мучаю. Помоги им.

Она дала Чжэн Уяо тесто и велела ему хорошо его вымесить.

Ян Сянвэй стояла рядом и следила за каждым его движением, придирчиво указывая на малейшие ошибки.

Чжэн Уяо: «…»

«Что такого сложного в вымешивании теста?»

Чжэн Эр Я и Чжэн Сань Я: «…»

«Какое напряжение! Мы такие слабые, как же мы будем месить тесто без брата?»

Они не сомневались в способностях Ян Сянвэй, но переживали, что сами не справятся.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Кулинарные рецепты

Настройки


Сообщение