Глава 5. Найти людей

Глава 5. Найти людей

— Ого, красотка, как ты нас догнала? Что, новое дельце подвернулось?

— Что такое, соскучилась по нам, братцам? Хочешь поиграть с нами?

— Мы, братцы, куда лучше твоего муженька. Может, бросишь этого дурака и будешь с нами жить в роскоши?

...

Увидев Ян Сянвэй, торговцы людьми расплылись в улыбках, подумав, что к ним снова пришёл товар.

Они хорошо запомнили эту женщину: красивая, со взрывным характером, осмелилась продать сестёр мужа, да ещё и на глазах у свекрови, сразу обеих.

Хе-хе-хе!

Если бы не деньги, с такой огненной женщиной было бы интересно позабавиться.

А чтобы она осталась с ними?

Да ладно! С такой безжалостной женщиной они бы и жизни своей не уберегли, боялись бы, что она их самих по дороге продаст.

— Выкупать!

Ян Сянвэй не стала тратить время на пустые разговоры и бросила два слова.

— Ха-ха-ха... Сестрёнка, ты что, шутишь?

— Только продала, а уже выкупать? Не говори мне, что твоя свекровь слишком сурова, и ты её испугалась?

— Шутишь? Ты же продала их на глазах у свекрови, неужели ты её боишься? Наверное, нашёлся покупатель, который предложил больше, и ты передумала?

— Если так, то это не по-честному, сестрёнка.

...

Один из них, вращая глазами, заметил за её спиной мужчину и рассмеялся:

— А это кто? Неужто твой муж? Сестрёнка, не в обиду будь сказано, но раз продала, то обратно уже не выкупишь.

— Выкупать или нет — одно слово. Выкупаете — я даю вам серебро, договоримся по-хорошему. Не выкупаете — я вас изобью до тех пор, пока не согласитесь.

Хм!

Хотя она и лишилась божественных сил, но врождённая «огромная сила» никуда не делась. Разобраться с этими мелкими хулиганами для неё было проще простого.

В силе они ей уступали; в опыте драк — тем более, ведь она прошла через множество смертельных битв.

Ни в чём не могли сравниться. Разве это не игра?

— Ха-ха-ха... Сестрёнка, что за шутки?

— Этот мужик рядом с тобой? Слаб как цыплёнок, я один с двумя такими справлюсь.

— Идите домой, не играйте, а то потом придётся самим платить за лечение, это невыгодно.

...

Словно услышав самую смешную шутку на свете, торговцы расхохотались.

Они не только не восприняли угрозы Ян Сянвэй всерьёз, но и были уверены, что легко справятся с мужчиной позади неё.

Ян Сянвэй размяла запястья:

— Кто сказал, что он будет драться? Я буду.

Мужчины на мгновение замерли, а потом рассмеялись ещё громче:

— Ха-ха-ха... Сестрёнка точно с ума сошла!

— Раньше мы просто хотели провернуть дельце, видели, что сестрёнка красивая, и не стали трогать. Но раз уж сестрёнка сама пришла, то можно и поиграть с нами.

— Хе-хе-хе... Я давно заметил, что красотка очень мила. Непонятно, как она вышла замуж за такого деревенщину. Красотка, может, бросишь его и будешь жить с нами?

...

Они не теряли бдительности. Главарь подал знак глазами, и они, продолжая смеяться и говорить, начали окружать пару.

Услышав это, Чжэн Уяо чуть не взорвался от злости.

Кого нашла Ян Сянвэй? Каких торговцев? Они пришли выкупать людей, а те смеют зариться на них обоих?

Даже если ему не нравилась Ян Сянвэй, сейчас она всё-таки его жена! Приставать к его жене у него на глазах? Неужели они думают, что у него, крестьянина, нет характера?

Он сжал кулаки и уже хотел броситься вперёд, чтобы проучить их, как вдруг увидел, что Ян Сянвэй ринулась в бой.

Он и не знал, когда её тонкие ручки и ножки стали такими сильными. Одним взмахом ноги, одним ударом кулака — «бум-бум-бум-бум» — все мужчины были повержены и свалены в углу, словно дрова.

Чжэн Уяо: «...»

Значит, когда жена дралась с ним раньше, она ему поддавалась?

Он сглотнул, размышляя. Хотя Ян Сянвэй обычно была немного свирепой и даже продала его сестёр, она же помогла их «выкупить». Может, это значит, что у неё всё-таки есть к нему какие-то чувства?

А если есть чувства, стоит ли продолжать жить вместе?

Чжэн Уяо ни за что бы не признался, что его напугали её кулаки.

Он лишь говорил о разводе, а она не принимала это всерьёз. Если бы он действительно собрался разводиться, стала бы она драться с ним насмерть?

Не за свою жизнь, а за его.

Ян Сянвэй отряхнула руки:

— Ну, а теперь кто-нибудь скажет мне, где вы заперли моих двух сестёр?

Мужчина, лежавший сверху, дрожа, указал на одну из комнат:

— Внутри...

Ян Сянвэй, даже не взглянув на него, подошла и выбила дверь ногой.

— А-а-а...

Из комнаты донеслась череда криков.

Ян Сянвэй обнаружила: ого, да тут немало девочек, и совсем маленьких, больше десяти.

Интересно, их всех купили, или некоторых похитили?

— Муж, иди сюда скорее, здесь много детей! Как думаешь, заберём их всех с собой или отвезём в ямэнь?

Чжэн Уяо нахмурился, но промолчал.

Войдя в комнату и увидев столько людей, он был слегка удивлён.

Но он не стал вмешиваться не в своё дело и начал искать сестёр. Вскоре он нашёл Эр Мэй и Сань Мэй и бросился к ним:

— Эр Мэй, Сань Мэй...

— Старший брат!

— Уа-а-а...

— Брат, ты наконец-то пришёл, у-у-у...

— Брат, мне было так страшно.

— Брат, я думала, что больше тебя не увижу.

...

Две связанные маленькие девочки рыдали навзрыд.

Чжэн Уяо обнял их, и сам не смог сдержать слёз.

— У-у-у... Это всё моя вина, брат бесполезен, брат не смог вас защитить.

От плача брата и сестёр у Ян Сянвэй заболели зубы.

Она заподозрила, что прежняя хозяйка тела не выдержала и продала сестёр именно из-за их плаксивости.

— Эй, эй, ты собираешься их держать связанными до каких пор?

Ян Сянвэй подняла бровь, напоминая ему, что его сёстры всё ещё связаны.

Чжэн Уяо опомнился и поспешил их развязать.

Как только сёстры Чжэн увидели Ян Сянвэй, они испуганно спрятались за спину Чжэн Уяо:

— Нев... невестка...

— Невестка, не продавай нас, пожалуйста, мы будем послушно работать!

— Да, да, невестка, клянёмся, мы будем усердно трудиться, не будем есть даром.

— Невестка, правда, только не продавай нас, мы будем делать всё, что ты скажешь.

— Мы можем не есть, пить немного супа, лишь бы не умереть с голоду.

...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Найти людей

Настройки


Сообщение