Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Ан Цян раньше тоже был здесь смотрящим, так что он должен был быть хорошо знаком с Цинь Тянь. Однако новость о смерти Ань Цяна была скрыта, поэтому Цинь Тянь не должна была об этом знать.
Но она вдруг начала заикаться и говорить бессвязно.
Иногда в ночном клубе встречаются хулиганы. Владельцы клуба не хотят, чтобы их заведение закрыли из-за проблем с законом, поэтому им приходится нанимать людей со стороны для поддержания порядка.
Я играю именно такую роль: если что-то случится, это не будет иметь никакого отношения к ночному клубу.
Цинь Тянь объяснила мне, что чаще всего проблемы возникают, когда некоторые клиенты пристают к хостес. Если люди Су Цзылуна не справляются с предупреждениями, то мне придется привести своих неформальных братьев, чтобы проучить этих людей.
— Мне кажется, тебе не хватает некой злой ауры, ты выглядишь слишком честным, словно не можешь никого напугать, — с сомнением сказала Цинь Тянь.
Я впервые слышал, чтобы кто-то называл меня честным. После инцидента с "маленьким фильмом" на уроке с Ань Сяои я уже давно стал синонимом пошлости.
Нельзя быть слишком честным, иначе легко выдать себя!
Подумав об этом, я потянулся к воротнику Цинь Тянь, но не осмелился пойти дальше, а лишь вопросительно спросил: — И даже так ты считаешь меня честным?
Однако она никак не отреагировала, словно была ветераном многих битв. — Такой неопытный юнец, как ты, еще может заинтересоваться такой пожилой, но привлекательной женщиной, как я?
Она улыбнулась мне, намекая, чтобы я продолжил.
Я тут же остановился. Если бы я продолжил, то, возможно, и правда оказался бы в постели с этой тётушкой.
— Не хватает злой ауры? Это потому, что я не могу сравниться с Братом-людоедом? Сестра Тянь, куда же делся Брат-людоед?
Услышав эти три слова, лицо Цинь Тянь мгновенно побледнело.
Её эмоции были настолько сложными, что я не мог понять, какое отношение она испытывала к Ань Цяну.
Ань Цян раньше здесь работал, естественно, он был хорошо знаком с Цинь Тянь.
Я мог лишь быть уверен, что между ними что-то было.
Цинь Тянь пришла в себя лишь спустя некоторое время и в панике сказала: — Зачем ты вспоминаешь этого человека? Я с ним не знакома. Твой телефон должен быть всегда включен. В свободное время можешь развлекаться, но когда я тебя позову, ты должен немедленно прийти.
— Хорошо.
— А теперь иди и поздоровайся со своими братьями.
Я вышел наружу. Группа неформалов шумно ела и хвасталась, но, заметив меня, они постепенно затихли.
Всего их было шестнадцать человек, некоторые из них были студентами местных профессионально-технических училищ. Все они были неформалами, которых собрал Чжао Хай. Они были людьми из банды Чжао Хая. Когда их много, они чувствуют себя безнаказанными, но, насколько мне известно, у них не было никакой боевой силы. Ань Цян, когда он был смотрящим, никогда не брал их с собой.
Куда ни глянь, повсюду царил хаос.
Однако я все же решил с ними смешаться, ведь неформалы тоже когда-нибудь взрослеют. Я был информатором и рассчитывал на то, что они помогут мне скрыть мою личность.
Я подошел к ним и спросил: — Почему вы замолчали, ха-ха-ха, что вы делаете?
Атмосфера тут же стала напряженной, черт возьми, наступила неловкая тишина. Я понял, что что-то не так.
В этот момент неформал номер один с зелеными волосами сказал из толпы: — Босс, только что приходил босс улицы Хэпин и провоцировал нас. Мы ждем, когда ты поведешь нас в бой. Мы пойдем прямо сейчас?
У меня на мгновение закружилась голова, затем я нахмурился и спросил: — Как он провоцировал?
Неформал номер два выскочил и сказал: — Он сказал, что мы сброд, и еще сказал... еще сказал, что ты, Босс, поднялся только благодаря собачьей удаче, спася Босса Чжао.
— Братья не выдержали и подрались с ним, но он сказал, что если у нас хватит смелости, то мы можем прийти на улицу Хэпин и попробовать.
В этот момент неформалы закричали в унисон: — Да, Босс! Это невыносимо, веди нас в бой!
— А где он? — спросил я.
Неформал номер один поспешно ответил: — Он убежал.
Я на мгновение замолчал. Это совершенно не имело отношения к основной миссии. Более того, я получил деньги от Чжао Хая, и моя обязанность на вечер заключалась в том, чтобы следить за ночным клубом. Идти драться на другую улицу было неуместно ни с какой точки зрения.
И я вообще никогда не слышал о каком-то боссе улицы Хэпин.
Я не собирался обращать внимания на этих бездельников, но пока я колебался, с перекрестка прибежали еще три неформала и сообщили: — Босс... Б-большая беда, Сяоу... Сяоу был... был... схвачен боссом улицы Хэпин...
— Что! Сяоу схвачен! Босс, быстрее спасите Сяоу!
— Да, Босс, Сяоу — наш брат...
— Давайте сравняем с землей улицу Бэйцзин!
Толпа тараторила мне в уши.
Я беспомощно кивнул, сказав, что пойду посмотрю. Неформала номер пять все равно нужно было спасти.
Мы, около двадцати человек, плюс зеваки, величественно двинулись к улице Хэпин. Неформалы неизвестно откуда нашли множество палок и сжимали их в руках.
В Сянчэне давно не было такой сцены. Я шел впереди этой толпы и почему-то чувствовал себя очень неловко. Хотя я тоже был хулиганом, мне казалось, что уровень этих людей был еще ниже моего.
Другие смотрели на них, как на посмешище.
Мне пришлось сначала приказать им бросить палки, ведь мы не снимались в фильме о гангстерах.
Они неохотно, но все же убрали свои "сокровища" только после того, как я несколько раз повторил.
У входа на улицу Хэпин, в магазине малатан.
Неформал номер пять сидел на корточках в углу.
Там сидели мужчина и женщина. Номер один указал на мужчину и сказал: — Вон... вон тот человек — босс улицы Хэпин.
Мужчина был одет в повседневную одежду, выглядел как студент университета, вполне нормально, без малейшего намека на босса. Девушка была в топе с открытым животом и шортах, довольно сексуальная, но тоже не походила на плохого человека.
Они оба с недоумением смотрели на нас.
— Эй, паршивец! Наш босс пришел. Теперь тебе не поздоровится! — сказал номер один вместо меня.
У меня потемнело в глазах.
Я спросил у парня: — Ты босс улицы Хэпин?
— Ты босс этих неформалов? — с любопытством спросил он.
— Я никто, — сказал я, — но того человека ты не тронешь, я заберу его.
В этот момент девушка, прикрывая живот, засмеялась: — Ой-ой, я сейчас умру от смеха, похоже, у этих ребят и правда есть босс, они и правда считают себя бандой Черной Змеи!
Я чувствовал себя крайне неловко от смеха, не совсем понимая, что происходит.
На самом деле, с самого начала это была ловушка, подстроенная моими неформальными братьями. Они не хотели мириться с тем, что меня назначили их лидером сверху, и поэтому решили проучить меня, спровоцировав того "босса улицы Хэпин".
Провокационные слова придумал сам номер один, и они звучали очень глупо.
Что касается босса улицы Хэпин, он действительно презирал этих неформалов.
— Брат Цин, действуй.
— Хорошо, сестра, смотри внимательно.
Парень в повседневной одежде внезапно развернулся, подпрыгнул в воздух, и в мгновение ока его тело оторвалось от земли на высоту человеческого роста, а летающий удар ногой устремился к моей груди.
Мастер! Абсолютный мастер!
По моей спине пробежал холодный пот.
Мой отец говорил, что в практике боевых искусств нет предела, и те, кто может оторваться от земли на десять футов в мгновение ока, относятся к мастерам второго уровня Дуюань.
Все мастера боевых искусств, с которыми я сталкивался раньше — Красное Лицо, Чжао Хай, Фу Вэньюй, Линь Цзяли — никто из них не был так силен, как этот человек. Неудивительно, что он был боссом улицы Хэпин.
И неудивительно, что мои неформальные братья решили использовать его, чтобы проверить меня.
Эти неформалы уже терпели от него крупные поражения.
Я оглянулся на своих братьев, и понял, что даже все двадцать человек вместе взятые не смогут победить этого одного человека.
Потому что противник был великим мастером.
Пуф... Нога еще не долетела до моей груди, как послышался звук грома.
Его сила была достаточной, чтобы обычный человек упал на месте.
Однако для меня такой силы было недостаточно, чтобы причинить вред.
В конце концов, это была не настоящая сила.
Мое тело не дрогнуло.
В воздухе в глазах босса улицы Хэпин мелькнуло удивление.
Однако его движения ни на секунду не замедлились, и он резко ударил ногой в мою грудь.
Этот удар ногой был смертельным, но он, конечно, не хотел быть убийцей, поэтому не использовал всю свою силу.
В тот момент, когда сила должна была коснуться моего тела, мои две руки, словно две змеи, быстро и ловко схватили его ногу, и я умело отбросил его тело в сторону.
Затем его нога ударилась о стол, и со звуком "хлоп" стол разлетелся вдребезги.
Зеваки остолбенели, забыв даже аплодировать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|