Глава 3

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 2: Тайный агент

Ань Сяои наконец-то разозлилась на мои слова и сильно пнула меня по заднице. Она всё ещё довольно вспыльчива, иначе как бы она стала офицером полиции? Я тут же бросился бежать.

Мне показалось, что перепалка с ней была довольно весёлой, но она не стала долго преследовать меня.

Пробежав всего пару шагов, она остановилась, вскрикнула от боли и присела.

Я оглянулся и увидел, что она держится за лодыжку и стонет. Тонкая лодыжка, обтянутая тонкими чёрными чулками, не позволяла понять, вывихнула ли она её, но я всё равно очень беспокоился.

Действительно, я всё тот же неудачник. Сколько бы времени ни прошло, я всегда буду переживать за свою богиню.

— Что случилось? — спросил я, присев перед ней. — Вывихнула ногу? Продолжай преследовать меня!

К моему удивлению, она схватила меня за запястье, резко вывернула руку и надела на меня наручники. — Беги, продолжай бежать!

Я потерял дар речи. — Эй, Ань Сяои, ты серьёзно? Ты, уважаемый Народный полицейский, используешь такие методы против меня? Эй-эй-эй, быстро сними их, больно…

— Ты и правда думаешь, что тебе всё сойдёт с рук? Если ты не согласишься на предложение начальника Вана, то ты мошенник, и мне придётся снова арестовать тебя и отправить в изолятор.

Услышав это, я пришёл в ярость и закричал: — Эй-эй-эй, мы же всё-таки одноклассники! Спроси своего начальника Ван Чаояна, что он сказал? Он ничего не сказал, просто велел мне подумать. Ты… ты сводишь со мной счёты!

— Хм, он — это он, а я — это я, — холодно ответила Ань Сяои.

Никакой старой дружбы между одноклассниками. Мне было очень грустно. Похоже, у неё не осталось ко мне никаких чувств.

В такой ситуации мне оставалось только уступить: — Я согласен, я согласен, разве этого недостаточно? Одноклассница Ань, ты толкаешь меня в огненную яму! Это же дело об убийстве, убийца может убить и меня. Неужели моя жизнь так ничего не стоит?

Ань Сяои колебалась несколько секунд, а затем торжественно сказала: — Народная полиция гарантирует твою безопасность.

Вот так я согласился стать тайным агентом, согласившись очень поспешно. С одной стороны, из-за Ань Сяои, а с другой — потому что мне действительно нужны были деньги. Я тогда очень хотел купить себе iPhone, чтобы похвастаться.

Я знал только, что это опасно, но не знал, насколько опасно.

Совещание тайных агентов проходило в отдельной комнате ночного клуба. Раньше я дважды приходил сюда с Чжао Хаем, и с нами было много девушек. На этот раз была только Ань Сяои, но я подумал, что она намного лучше тех девушек.

Совещание втроём.

Ван Чаоян сначала достал документы для подписания: ежемесячная зарплата в десять тысяч, а также бонусы за получение информации и раскрытие дел. Он планировал сделать меня долгосрочным информатором.

Кроме того, было соглашение о неразглашении. После его подписания мне сообщили, что обезглавленный труп, найденный ранее, принадлежал предыдущему специальному агенту. Моя первая задача — заменить его.

Услышав это, я похолодел и испугался. Я не дурак и, естественно, понял, что то, как умер предыдущий, вполне может стать моим примером.

Ван Чаоян продолжил: — В будущем ты должен как можно реже встречаться со мной. Если что-то случится, можешь просто сообщить Сяои. Мои приказы также будут передаваться тебе через неё. Сяои — твой начальник, у неё чистая репутация, и даже если преступная группировка проверит её, проблем не будет.

— О чём ты думаешь? Ты меня слышал? — Ань Сяои посмотрела на меня свирепо.

Я всё ещё думал о предыдущем специальном агенте.

Ван Чаоян сказал: — Тебе не стоит слишком беспокоиться. Мы гарантируем твою безопасность. Предыдущий специальный агент погиб главным образом потому, что от него слишком сильно пахло полицией. Ты не такой, как он: ты лучше владеешь боевыми искусствами, у тебя есть надёжные братья, и твой отец тоже был бандитом. При проверке они не будут так жестоки с тобой.

Снова услышав о своём отце, я почувствовал раздражение и подчеркнул Ван Чаояну: — Мой отец не был бандитом.

Ван Чаоян улыбнулся. Он, очевидно, знал, кем был мой отец.

Я не был особо почтительным сыном и не испытывал особых чувств к отцу, но он хорошо владел боевыми искусствами. Все мои навыки я перенял от него. Если бы не моё владение боевыми искусствами, я бы давно умер.

— Сяои, есть ещё вопросы?

— Есть вопрос по этому делу. Сейчас я всего лишь мелкий бандит. Даже если я буду расследовать, я получу максимум информацию из бандитских кругов. Но до сих пор ни я, ни мои братья не слышали ничего об этом деле. Как мне быть тайным агентом?

Ван Чаоян взглянул на Ань Сяои. Выражение её лица было немного грустным, но она всё равно держалась стойко. Он сам рассказал мне подробности дела.

— Предыдущего нашего специального агента в ваших кругах называли Брат-людоед.

— Брат-людоед… — воскликнул я. Я слышал о Брате-людоеде. Он был главным головорезом Чжао Хая, у него было двадцать-тридцать подручных, и он был боссом ночного клуба, где мы сейчас находимся.

Говорят, этот человек ел людей.

— Он был специальным агентом?

Ань Сяои сказала: — Он действительно ел человеческое мясо. Иначе он не смог бы так быстро захватить этот ночной клуб.

— Это действительно карма, — покачал я головой, невольно вздыхая.

Затем я заметил, что Ань Сяои смотрит на меня так, будто хочет меня съесть.

Эта девушка слишком жестока. Если бы она стала моей женой, было бы здорово. Я поспешно улыбнулся, чтобы разрядить обстановку: — Я говорю о том, что эти преступники обязательно будут пойманы. Сеть закона широка, но ничего не упускает…

— Чжао Хай определённо знает внутреннюю информацию об этом деле, и ему сейчас нужен кто-то, кто поможет ему управлять этим ночным клубом. У нас есть информация, что он собирается поддержать тебя.

— Поддержать меня?! — Мой рот широко раскрылся. Глава ночного клуба — это не та должность, которую может занять обычный человек. Здесь могут появляться высокопоставленные чиновники и знатные люди, иногда даже городские воротилы. Но чтобы поддерживать порядок, даже если появляются городские воротилы, глава ночного клуба должен встать и не дрогнуть.

Вот это облом.

Если в конце концов окажется, что Чжао Хай не может справиться с кем-то, то глава ночного клуба всё равно будет вынужден взять вину на себя.

Ань Сяои сказала: — Теперь твоя первая задача — стать хорошим главой этого ночного клуба и хорошо управлять своими братьями. Пока ты не нарушаешь закон, мы дадим тебе зелёный свет.

Я спросил: — Тогда… даже если я стану главой, какое это имеет отношение к делу? Как я помогу вам найти улики?

Ань Сяои с отвращением сказала: — У тебя что, нет мозгов? Для чего нужна твоя голова, только чтобы есть? Я говорю тебе, Ли Юньфэй, если ты не справишься, мы можем уволить тебя в любой момент. На этом сегодняшнее совещание закончено, начальник Ван, у меня дела, я пошла.

Ань Сяои, выплеснув гнев, вышла.

Мы остались вдвоём в отдельной комнате.

Я усмехнулся: — Начальник Ван, это ваш подчинённый?

Ван Чаоян сказал: — Сяои в последнее время не в духе, ну, женщины… Но не волнуйся, когда дело доходит до расследования, она очень надёжный человек, иначе я бы не доверил ей тебя.

Я только хмыкнул.

— Начальник Ван, я лучше вас знаю, кто такая Ань Сяои. Она волк в овечьей шкуре, красивая, но ядовитая.

Ван Чаоян молчал.

Я тоже помолчал немного, готовясь уходить.

Внезапно моё сердце похолодело, и я окликнул Ван Чаояна. Многолетние эмоции нахлынули на меня.

— Начальник Ван, вы ведь хорошо знаете, кем был мой отец?

— Твой отец?

Мой старый отец умер, когда я почти окончил среднюю школу, но его смерть не имела большого значения. Даже если бы он не умер, я бы видел его не чаще двух раз в год.

Когда он умер, я пошёл к нему в больницу, и он сказал мне никогда больше не быть бандитом и не использовать боевые искусства, иначе даже будучи призраком, он не оставит меня в покое.

Поэтому в старшей школе я не был бандитом и не использовал боевые искусства. На самом деле, я не боялся призраков, наоборот, я надеялся, что они существуют, и иногда желал, чтобы он вернулся и навестил меня.

Мне просто казалось, что он был очень загадочным человеком, и я хотел лично спросить его, кем он на самом деле был.

Ван Чаоян сказал мне: — Твой отец тоже был специальным агентом. Он окончил полицейскую академию и был славным Народным полицейским.

Услышав эту новость, я не удивился. Народный полицейский — я не считал это чем-то особо славным.

Я просто спокойно кивнул: — На самом деле, я давно знал, что он не был плохим человеком. Помню, когда я был совсем маленьким, наша семья была очень бедной. Однажды нам нечего было есть, только каша. Я нашёл сто юаней, а он заставил меня вернуть их, угрожая избить, если не верну. Я боялся боли, поэтому вернул, и в итоге чуть не умер с голоду. Как славный Народный полицейский мог быть таким бедным?

— Хочешь знать причину?

— Хочу.

— Потому что тогда он уволился, он не был Народным полицейским.

— Ха-ха-ха-ха, — я громко рассмеялся, и Ван Чаоян тоже посмеялся со мной.

Вернувшись, я обнаружил, что на мою карту поступила сумма денег, и я больше не был бедным.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение