Глава 17. Тесть?

Чэн Юань приснился сон.

Во сне была она.

Вэньвань...

— Ты так вкусно пахнешь.

— Правда?

— Да, дай еще понюхаю.

— Ах... мм... — Негодник.

— Чем же я негодник?

— Нет, нет, хватит, хватит, мм...

Чэн Юань проснулась...

— Оказывается, это был сон, — пробормотала Чэн Юань.

Во сне она делала с Хэ Вэньвань то и это, вертела и мяла ее. Боже, у нее, оказывается, такие мысли о ней! А Вэньвань во сне называла ее мужем~

Чэн Юань решила, что ей нельзя больше об этом думать. Если она продолжит додумывать, то скоро дойдет до бассейна, ванны, раковины, обувного шкафа, дивана, кухни, балкона, ковра и большой кровати из современного мира...

Оказывается, она такая ненасытная. Чэн Юань считала себя человеком с чистыми помыслами и малым желанием, по крайней мере, раньше у нее ни к кому не возникало никаких плотских желаний. Но появился этот человек.

В маоши Чэн Юань стояла у ворот своего дома и наконец увидела карету Цянь Яояо. Впереди и сзади были охранники, окружавшие карету. Все зеваки отходили на три чи. Чэн Юань вздохнула: «Вот это размах!»

Зная, что Цянь Яояо приехала, чтобы поддержать ее, Чэн Юань запомнила этот жест.

— Ого, сегодня вырядился как с иголочки, — сказала Чэн Юань, войдя в карету и осмотрев ее.

Чэн Юань не обращала на нее внимания, зная, что, хотя та и остроумна, на самом деле не имеет в виду ничего плохого.

Но надо признать, Чэн Юань сегодня выглядела очень хорошо в своем цинском халате. Да, именно в том, в котором ее впервые увидела Хэ Вэньвань. Чэн Юань очень шел цинский цвет. К тому же, Чэн Юань отбросила свою обычную беззаботную улыбку, слегка приподняв уголки губ, выглядела мягкой и изысканной, как нефрит. На первый взгляд она действительно напоминала какого-нибудь прекрасного юношу из знатной семьи.

Даже Мо Цин одобрительно кивнул про себя. Сегодня Чэн Юань действительно выглядела неплохо.

В карете воцарилось молчание. Чэн Юань нервничала и не знала, что сказать. Двое других, видя Чэн Юань в таком состоянии, не решались больше ее дразнить. В карете было необычайно тихо.

— Прибыли в поместье Хэ!

Громко крикнул охранник снаружи кареты.

Служанка откинула занавеску, и первой вышла Чэн Юань.

Отец Хэ и Хэ Ушэн уже давно ждали у ворот. Первым, кого увидела Чэн Юань, выйдя из кареты, был здоровяк с горой мышц и серьезным лицом. Она испугалась, но, к счастью, быстро пришла в себя и не показала этого.

После того как все трое вышли из кареты, Цянь Яояо сказала: — Господин Хэ, вы ждали нас, младших, это невежливо с нашей стороны.

Отец Хэ улыбнулся и сказал: — Сегодняшний банкет устроен в знак благодарности всем вам. Не могли бы вы сказать, кто из вас спас мою младшую дочь...?

Цянь Яояо про себя выругалась: «Хитрый лис! Он давно знает, кто это, и всё равно притворяется. Он же видит, что мы с Мо Цин — женщины, это же очевидно».

Чэн Юань ничего не оставалось, как сделать шаг вперед и сказать: — Младший, Чэн Юань.

Отец Хэ сказал: — Прошу, прошу, моя ошибка, моя ошибка, прошу внутрь, — говоря это, он пригласил всех войти.

Комната Хэ Вэньвань.

— Приехали?

— Мама пришла? Почему они еще не вошли?

Нетерпеливо спросила Хэ Вэньвань у Матери Хэ.

Мать Хэ закатила глаза. Дочь выросла и уже не слушается.

Хэ Вэньвань поняла, что выразилась слишком нетерпеливо, и покраснела. Сегодня она была совсем не похожа на себя.

Но при мысли о том, что скоро увидит того человека, сердце ее затрепетало. Интересно, будут ли старший брат и отец ставить ему палки в колеса? Как же расстроится Хэ Ушэн, узнав, что его сестренка боится, что он будет придираться к этому "белолицему".

Верно, в глазах Хэ Ушэна Чэн Юань был "белолицым", слабым, неспособным ни поднять, ни понести что-либо. Плохо.

Минимальное требование к будущему зятю — быть таким же, как он сам. А Чэн Юань, с его маленьким телосложением, сколько он может съесть? Факты показали, что Хэ Ушэн ошибался.

Войдя в поместье Хэ, Чэн Юань сразу почувствовала разницу. Даже не зная, какую должность занимает Отец Хэ, по одному только дому было видно, что он не такой, как их собственный. В их доме были искусственные горы и пруд, цветы и деревья. Войдя через главные ворота, пройдя через сад, они попали в главный зал.

Чэн Юань немного приуныла. Мо Цин сразу заметил "низкое давление" Чэн Юань, протянул руку и похлопал ее по плечу в знак сочувствия. Богатство семьи Хэ было немалым.

Мо Цин сам испытал это на себе. Слишком богатая жена — тоже своего рода проблема. Проблема быть "под каблуком".

В главном зале Отец Хэ пригласил троих сесть. Остальные члены семьи Хэ еще не пришли, зал был пуст. Чэн Юань чувствовала себя немного неловко. Брат Хэ и Отец Хэ время от времени разглядывали ее. Брат Хэ хмурился и придирчиво осматривал ее, словно она была блюдом, которое выбирают, чтобы взять кусочек.

— Этот юный господин, поистине герой в юные годы, — Отец Хэ нарушил молчание.

— Вы преувеличиваете, преувеличиваете, — скромно ответила Чэн Юань.

К счастью, вошли Хэ Вэньвань, Мать Хэ и старшая невестка Хэ. Мать Хэ шла впереди.

Чэн Юань увидела вошедшую женщину. Хэ Вэньвань была немного похожа на нее, и Чэн Юань поняла, что это ее мать. Она думала, что за Матерью Хэ войдет Хэ Вэньвань, но вошла незнакомая женщина, с собранными волосами. Наверное, это была невестка семьи Хэ или кто-то вроде того.

Пока в поле зрения Чэн Юань не появилась Хэ Вэньвань.

Чэн Юань слегка нахмурилась. Цвет лица у Вэньвань был не очень хорошим, бледноватым, не розовым. Ее и без того хрупкое тело выглядело еще более слабым.

Как только Хэ Вэньвань вошла, она почувствовала на себе жгучий взгляд. Сдерживая смущение, она подняла глаза и увидела лишь слегка нахмуренные брови Чэн Юань. Сердце ее сжалось. Разве тот человек не рад ее видеть?

Сдерживая внутреннее беспокойство, она села рядом с Матерью Хэ.

Отец Хэ, видя, как Чэн Юань пристально смотрит на его младшую дочь, понял, что это не только его дочь влюблена. «Это хорошо, это хорошо», — подумал он.

Мо Цин, увидев Чэн Юань в таком состоянии, с глазами, которые вот-вот прилипнут к собеседнице, подумал: «Как стыдно, как стыдно».

— Это моя жена и невестка, а это моя младшая дочь, — Отец Хэ представил всех троих.

Чэн Юань ничего не слышала, всё ее внимание было приковано к Хэ Вэньвань. Она смотрела и смотрела, даже думая, что нужно заставить ее немного поправиться.

Цянь Яояо сидела между Мо Цин и Чэн Юань. Увидев Чэн Юань в таком состоянии, она под столом пнула ее ногой.

Чэн Юань резко очнулась, подняла бокал с вином, который служанка уже наполнила, и, обратившись к Отцу Хэ, сказала: — Тесть!

Наступила мертвая тишина.

Чэн Юань поняла, что сказала. Она, оказывается, произнесла свои мысли вслух! Она поспешно поправилась: — Нет, дядя, я выпью за вас, — сказав это, она залпом выпила.

Ах, как остро! Вино Отца Хэ было ужасным. Чэн Юань очень пожалела о своем порыве, но не смела выплюнуть, ей оставалось только пить со слезами на глазах.

Отец Хэ тоже пришел в себя и сказал: — Всё равно, всё равно, — говоря это, он допил вино из своего бокала.

Хэ Вэньвань сидела рядом, чуть не уткнувшись лицом в миску от стыда. Только что она слышала, как Чэн Юань назвала его «тесть».

Мо Цин про себя восхитился: «Высоко, действительно высоко».

Мать, глядя на зятя, чем больше смотрит, тем больше нравится. Мать Хэ смотрела на Чэн Юань именно так, кивая головой.

Хэ Вэньвань медленно подняла голову и взглянула на Чэн Юань, встретившись с ее взглядом — жгучим и сильным. Чэн Юань широко улыбнулась Хэ Вэньвань. Хэ Вэньвань поспешно отвела взгляд. Как этот человек может быть таким наглым перед ее отцом?

В прошлый раз на лодке она всё время смотрела на него, а он даже не смел на нее взглянуть. Почему на этот раз он такой смелый?

Это взаимодействие между Хэ Вэньвань и Чэн Юань в глазах остальных было не чем иным, как переглядыванием и взаимной симпатией.

— Я, Хэ Моу, выпью за вас троих, в благодарность за спасение моей младшей дочери, — сказал Отец Хэ, поднимая бокал.

Чэн Юань с горькой улыбкой подумала: «Опять пить? Почему Мо Цин и Цянь Яояо совсем не пьяны?»

Чэн Юань не знала, что в бокалах Цянь Яояо и Мо Цин была вода.

Она запрокинула голову и выпила. Как остро! Она не удержалась и высунула язык.

Как раз это увидел Хэ Ушэн. Он тихо фыркнул, не желая критиковать "белолицего".

Чэн Юань покраснела, не смея смотреть на других, и поспешно опустила голову, чтобы есть. Только еда могла облегчить остроту во рту.

Хэ Вэньвань, видя Чэн Юань в таком состоянии, с покрасневшим лицом, постоянно едящую, догадалась, что тот человек, должно быть, не умеет пить это вино. В конце концов, это вино, которое обычно пьет ее старший брат, и его крепость необычайно высока.

Мать Хэ ткнула Хэ Вэньвань в бок. Хэ Вэньвань вздрогнула и вопросительно взглянула на Мать Хэ.

Мать Хэ кивнула в сторону Чэн Юань, намекая, чтобы она положила ему еды.

Хэ Вэньвань испугалась смелости Матери Хэ. Положить еду мужчине — такой интимный жест, уместно ли это?

Она сделала себе внутреннее внушение и, наконец, взяла сервировочные палочки со стола, положила кусочек острой курицы в миску Чэн Юань.

Она заметила, что, хотя Чэн Юань и сдерживался, выбирая разные блюда, только когда он ел мясо, на его лице появлялось легкое удовлетворение.

Чэн Юань очень удивилась, глядя на острую курицу в своей миске, а затем на Хэ Вэньвань. Ее сердце наполнилось радостью. Она тщательно съела кусочек острой курицы, даже облизала косточку, и только когда осталась одна кость, неохотно отложила ее. Отложив, она еще несколько раз посмотрела на нее, словно не хотела расставаться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение