003 (Часть 2)

У Тан Мэй защипало в глазах:

— Чжао Шэн, с твоими данными ты можешь найти женщину получше, тебе не обязательно жениться на мне. У меня на самом деле много недостатков. Смотри, я не хочу сидеть дома, я не брошу ломбард, в будущем я буду еще занятнее. Как сказала твоя мама, я не смогу быть хорошей женой и заботливой матерью.

— Тебе лучше найти кого-то другого.

Ее тон был легким, словно с оттенком нежности, но каждое слово звучало безжалостно.

Чжао Шэн вдруг очень разозлился, подскочил и крепко схватил ее за плечи:

— Тан Мэй, как я к тебе относился все это время?

— Ты не можешь уйти сейчас, разве ты не чувствуешь себя виноватой передо мной?

Он был как загнанный зверь, готовый поглотить ее!

Тан Мэй стояла неподвижно.

— Ты что, онемела? Тебе нечего сказать?

— Ты тоже чувствуешь себя виноватой передо мной...

Тан Мэй тихо хмыкнула:

— Чжао Шэн, знаешь, почему я никогда не брала у тебя ничего?

Чтобы угодить ей, Чжао Шэн всегда хотел купить дорогие украшения, но Тан Мэй ни разу не приняла их. Возможно, поэтому он все больше паниковал, боясь, что она однажды выскользнет из его рук, торопился жениться на ней, хотел ее, хотел иметь с ней детей.

Не каждая женщина может получить столько денег за рождение ребенка. Почему Тан Мэй не хотела?

Лицо Чжао Шэна позеленело:

— Тан Мэй, ты обманщица. Если бы ты меня не любила, не соглашалась бы тогда.

— Обманщица? — Тан Мэй не ожидала, что из уст Чжао Шэна вырвется такая фраза. Она приподняла бровь. — Обманщица, говоришь? А когда мы встречались, разве ты не говорил, что всегда будешь меня поддерживать?

Ей не нужны были деньги, ей нужен был человек, который будет стоять рядом, поддерживать и вдохновлять ее.

Когда-то она думала, что Чжао Шэн — именно такой человек, но, очевидно, она сильно ошибалась.

Чжао Шэн был ошеломлен этими словами, пристально посмотрел на нее и развернулся, чтобы уйти.

Дверь с грохотом захлопнулась, так что, казалось, задрожал весь пол.

Чжан ЮэФэнь быстро выбежала, увидела, что осталась только Тан Мэй, и бросилась к ней, схватив за руку:

— А где Чжао Шэн? Ты его разозлила и выгнала? Я так старалась пригласить его, чтобы вы могли спокойно поговорить, а ты как разговариваешь?

— С твоим упрямым характером, какой мужчина это выдержит? А?

— Неужели ты не можешь немного уступить? Если ты выйдешь замуж за Чжао, у тебя будет хорошая жизнь!

Ее слова лились нескончаемым потоком, как океан:

— ...Мэй-Мэй, ты все равно собираешься рожать детей, что плохого в том, чтобы родить пораньше?

— Родить ребенка несложно, просто поднатужилась, и все!

В ушах гремело, как гром. У Тан Мэй заболела голова, виски пульсировали, лицо побледнело.

Изначально Тан ЛиМэй пришла, чтобы уговорить, но, увидев Тан Мэй в таком жалком состоянии, смягчилась и поспешно потянула Чжан ЮэФэнь:

— Старшая сестра, говори, что хочешь, но не перегибай палку. Смотри, Мэй-Мэй чуть не падает в обморок!

— В обморок? Она притворяется! Смотри, как только я отпущу, она сразу же оживет и убежит, ее не поймаешь, — Чжан ЮэФэнь не отпускала ее руку. — Немедленно позвони Чжао Шэну и скажи, что у тебя мозг поехал, вот и несла всякую чушь.

Тан Мэй молчала.

Чжан ЮэФэнь еще больше разозлилась, дергая дочь, как маленькую лодку, качающуюся в бушующем море.

Видя, что она вот-вот перевернется, Тан ЛиМэй с силой оттащила Чжан ЮэФэнь:

— Старшая сестра, так нельзя воспитывать детей. Посмотри на нашу НинНин, какая она послушная и хорошая. Не думай, что она такой родилась.

— Старшая сестра, я тебе говорю, с характером Мэй-Мэй нужно действовать иначе, не дави на нее...

Пока они обсуждали воспитание детей, Тан Мэй воспользовалась моментом, быстро забежала в комнату, схватила несколько вещей и выбежала.

Тан ЛиМэй догнала ее:

— Мэй-Мэй, не уходи!

— Тетя, спасибо вам за помощь только что, но вы сами видите, с мамой в таком состоянии я останусь только ругаться с ней.

— Пожалуйста, уговорите маму, пусть она успокоится.

— Мэй-Мэй, на самом деле Чжао Шэн очень хороший.

— Тетя, я знаю, но между людьми дело не в том, хороший ли человек, чтобы быть вместе... — сказала Тан Мэй, взглянув назад. Увидев Чжан ЮэФэнь с метлой, она тут же побледнела. — Тетя, пожалуйста, прикройте меня! Я уже взрослая, мама ведь не будет меня бить, правда?

— Я пошла!

Она быстро спустилась по лестнице.

Сзади раздался голос Тан ЛиМэй:

— Ой-ой-ой, старшая сестра, нельзя так пугать ее! Если она скатится с лестницы, твоя дочь пропала!

Тан Мэй покрылась потом.

Когда она сбежала вниз, была вся мокрая, и от ночного ветра платье прилипло к телу.

Надо было принять душ дома, вздохнула Тан Мэй.

Вдруг зазвонил телефон, она ответила.

На том конце раздался робкий голос:

— Сестра, ты в порядке?

— Это я случайно проболтался, сказал, что ты собираешься расстаться с Чжао Шэном, потому что мама все время говорила о зяте, еще сказала, что вы скоро поженитесь, и я должен вернуться, чтобы быть шафером. Я не заметил... Сестра, ты только что ругалась с мамой, да?

— Мама сказала мне, что ты не слушаешься.

Тан Цзюнь учился в университете в Городе B, но у них с Тан Мэй были очень хорошие отношения, они часто созванивались.

Тан Мэй сказала:

— Ругаться — это громко сказано, но я, наверное, перееду. Ты знаешь маму, когда она начинает ворчать, можно сойти с ума. Я поживу где-нибудь в другом месте какое-то время.

Тан Цзюнь на том конце сказал:

— Это хорошо. Сестра, у меня скоро летние каникулы, когда я вернусь, поживу с мамой, и она точно не будет так на тебя наседать.

Младший брат такой заботливый, Тан Мэй улыбнулась:

— Хорошо, я на тебя рассчитываю, — затем спросила. — Тебе денег хватает?

— Хватает, хватает, даже лишнее есть!

— Не экономь слишком сильно, в этом году у ломбарда дела неплохо идут.

— Я знаю, сестра, но мне правда хватает.

— Хорошо.

Тан Мэй повесила трубку и поехала в ломбард.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение