Глава 15

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава пятнадцатая: Война с самим собой

Сын Неба, как следует из названия, — первенец Небес.

Его судьба исходит от Небес.

До династии Цинь императоры называли себя «гуажэнь» (я, одинокий).

В конце Восточной Хань герои, такие как Юань Шу, Цао Цао, Сунь Цюань, Лю Бэй и другие, «обращались к себе “гу”, сидя лицом на юг».

В то время «гу» было более популярным.

Цао Цао, называвший себя князем Вэй, и Сунь Цюань, ставший императором, по-прежнему называли себя «гу», а не «гуажэнь».

Независимо от того, называл ли он себя «гуажэнь» или «гу», это, казалось, предвещало судьбу императора: быть обречённым на вечное одиночество.

Даже если в гареме три тысячи красавиц, даже если все женщины мира хотят быть рядом, что с того? Как Сын Неба, он обречён отбросить личные привязанности.

Государство превыше всего, а женщины — лишь для продолжения рода или для завоевания сердец.

Когда-то Инь Шэнфэн всегда так считал.

Но, казалось, эта мысль тихо менялась.

Когда же это началось?

Возможно, с первой встречи с той женщиной.

Глядя на её сладкую улыбку, он впервые почувствовал желание что-то защитить.

Глядя на её безмятежное спящее лицо, он впервые испытал чувство нежности.

Впервые он начал ревновать, ревновать к тому, как она нежно улыбалась собаке, но была так отчуждённа с ним.

Впервые его сердце сжалось от боли, когда он видел её испуганные, полные слёз глаза, её отчаяние.

Впервые он так сильно захотел получить сердце женщины, захотел навсегда запереть её рядом с собой, никогда не расставаться.

Нет, нельзя. Он обречён быть одиноким.

Он не может быть связан никакими чувствами. Его любовь погубит того человека, потому что он — Сын Неба, одинокий правитель.

Инь Шэнфэн сидел в Павильоне Слушающего Дождь, погружённый в размышления.

В последнее время он, казалось, особенно любил приходить сюда. Почему?

Потому что здесь он впервые встретил ту женщину.

Он спокойно вертел в руках чашку с чаем, задумчиво глядя вдаль.

В его мужественных, словно мечи, бровях таилась лёгкая печаль, а тонкие губы изогнулись в самоироничной улыбке.

Он, всегда столь уверенный в том, что его не будут беспокоить личные привязанности, теперь беспокоился из-за женщины.

Прошло уже несколько дней, как он её не видел.

Не желая погружаться глубже, он сдерживал порыв снова пойти к ней, вместо этого идя к другим наложницам, чтобы выплеснуть свои желания.

В ту ночь, проведя ночь близости с Драгоценной Наложницей Лу, он на следующий день впервые в жизни не пошёл на утренний приём.

Когда он отправился во Дворец Вечного Благополучия, чтобы поприветствовать Вдовствующую Императрицу, она тоже была там, и собака сидела у неё на коленях.

Её улыбка на лице постепенно исчезла, когда она увидела его.

Вдовствующая Императрица упрекала его, говоря, что он не должен пренебрегать государственными делами из-за красоты, но он лишь молча слушал, тайком поглядывая на неё.

А она, словно намеренно, но в то же время небрежно, отвернулась, сосредоточенно кормя собаку.

Почему она совсем не беспокоится? Неужели он не имеет для неё никакого значения?

Подумав об этом, он недовольно отвернулся и ушёл.

Тихий смех, доносящийся издалека, прервал мысли Инь Шэнфэна.

Обернувшись, Инь Шэнфэн увидел, как собака бежит к нему, а та женщина, преследуя собаку, тоже бежит к нему.

Собака пробежала мимо него, но она остановилась прямо перед ним.

Из-за недавнего бега на её бледном лице появились две очаровательные румянца.

Увидев, что её волосы слегка растрёпаны, он невольно протянул руку, чтобы поправить их.

Она на мгновение замерла, а затем рефлекторно отступила на два шага, поклонившись: — Приветствую Императора.

Инь Шэнфэн убрал неловко повисшую в воздухе руку и недовольно сказал: — Женщина, не бегай без дела по дворцу.

— Посмотри на себя, совсем не похожа на образец для всех женщин под небесами.

У И надула губы и уставилась на Инь Шэнфэна.

Её взгляд, казалось, говорил: «Не твоё дело! Если не нравится, то разведись со мной!»

Убрав свой «свирепый» взгляд, У И снова поклонилась Инь Шэнфэну: — Император, моя собака убежала далеко, мне нужно её найти, я удаляюсь.

Сказав это, она хотела уйти.

Но когда она проходила мимо Инь Шэнфэна, он внезапно схватил её за руку и сказал: — Женщина, останься и выпей со мной чаю.

— Но я не люблю чай.

— Ты хочешь ослушаться моего приказа? — Инь Шэнфэн приподнял бровь.

— У И не смеет, — У И беспомощно села. — Император, теперь вы можете отпустить мою руку?

Инь Шэнфэн притворился, что не слышит, и продолжал пить чай, не ослабляя хватки.

У И сильно дёрнула, но бесполезно, сила Инь Шэнфэна была слишком велика, поэтому ей пришлось послушно подчиниться.

— Как раз я тоже хочу пить, — сказала она, взяла чашку и выпила весь чай одним глотком.

— Женщина, ты такая грубая.

— Не твоё дело! Если не нравится, отпусти мою руку, я пойду искать Сяохэя, — У И надула щёки от злости.

«Ты сам позвал меня пить чай, а теперь жалуешься, что я грубая. Что за человек!» — сердито подумала У И.

Инь Шэнфэн горько улыбнулся и покачал головой.

«Мне нравится», — добавил он про себя.

Он взял чайник, наполнил чашку перед У И и равнодушно сказал: — Разве ты не говорила, что хочешь пить? Одной чашки хватит?

У И удивлённо посмотрела на Инь Шэнфэна, её мозг, казалось, замкнуло.

Эм... Правитель страны наливает ей чай?

С ним всё в порядке сегодня?

— Что ты так задумалась? — «Что делать, я всё больше не хочу отпускать твою руку?»

Инь Шэнфэн смотрел на её ошеломлённое выражение лица и вдруг очень захотел просто сидеть с ней так, спокойно пить чай, и ему было бы всё равно, если бы время в этот момент остановилось.

Лишь бы быть с ней... Но возможно ли это?

— Выпив эту чашку, я могу идти? — Видя его страдальческое выражение лица, У И почувствовала себя неловко, ей хотелось поскорее уйти, и она быстро выпила вторую чашку чая.

— Хочешь идти — иди! — Увидев её спешку, Инь Шэнфэн необъяснимо разозлился и отпустил её руку.

— Тогда... я пойду, — она встала, собираясь уйти, и в последний раз взглянула на Инь Шэнфэна.

Но Инь Шэнфэн больше не обращал на неё внимания, продолжая пить чай.

У И почувствовала себя проигнорированной и сердито убежала.

Изначально, видя его страдальческое выражение лица, она подумала, не стоит ли ей побыть с ним ещё немного, но, похоже, она просто нафантазировала.

Конечно, зачем ей так сильно заботиться о нём? Ему не нужна такая некрасивая и грубая женщина, как она.

Хм! Сволочь, раз ты меня игнорируешь, то и я тебя не буду замечать.

У И думала, дуясь, как ребёнок.

Она, возможно, не знала, что заговор шаг за шагом приближается к ней...

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение