Глава 1

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава первая: Обыкновенная она

Когда-то кто-то спросил её: «Какова твоя мечта?» Она улыбнулась и ответила: «Моя мечта — это когда я состарюсь, иметь свой участок земли, чтобы сажать цветы, травы и овощи. И желательно, чтобы у меня была милая собака, которая везде следовала бы за мной». Эта девушка и есть наша главная героиня — Лю Янь.

Как и многие героини романов, она была очень обыкновенной, настолько обыкновенной, что в ней не было ничего необычного. Семья из четырёх человек: папа, мама, младший брат и она. Семья жила очень счастливо и спокойно, а она иногда препиралась с братом, отбирая у него что-то. Иногда вся семья собиралась, чтобы поиграть в маджонг, и, конечно, каждый раз она проигрывала в пух и прах. В конце концов, она была послушной девочкой, слушала родителей и учителей, усердно училась и стремилась к совершенству каждый день. Как ей было сравниться с хитроумными родителями и озорным младшим братом?

Ещё одно, что роднило её со многими героинями романов, — у неё была очень хорошая подруга — Е Цзы. Есть поговорка: «Кто общается с красным, станет красным; кто общается с чёрным, станет чёрным». Многие плохие привычки Лю Янь переняла именно от неё. В общем, после всего сказанного, можно сказать одно: она была очень обыкновенной и довольствовалась своей обыкновенной жизнью.

Но — (и тут наступает поворот) — в один обыкновенный летний полдень обыкновенная она и её столь же обыкновенная подруга Е Цзы шли по обыкновенной старинной улочке.

— Е Цзы, скажи, за кого ты хочешь выйти замуж в будущем? — спросила Лю Янь, облизывая мороженое.

— Эм... ты что, весной проснулась? Уже лето, неужели твой... *период* ещё не прошёл? — небрежно, но притворно спокойно сказала Е Цзы. На самом деле, она уже ликовала в душе: неужели Лю Янь наконец-то собирается начать встречаться?

— Отвали! Это у тебя *период*! — сказала она, замахиваясь кулаком, но та легко увернулась.

Е Цзы поспешно улыбнулась: — Вини себя, зачем ты вообще задаёшь такие вопросы без причины? Ты же знаешь, меня мужчины никогда не интересовали. Я, наверное, буду думать об этом после тридцати.

Лю Янь беспомощно вздохнула и пробормотала, надув губы: — Мужчины — ничтожества, но мы рано или поздно всё равно выйдем замуж. Этот вопрос придётся рассмотреть рано или поздно.

Вдруг Е Цзы хитро рассмеялась: — Хе-хе, твой братец опять тебя поддразнивает, да?~~~

При одном упоминании о её брате, который вызывал гнев как у людей, так и у богов, Лю Янь заскрежетала зубами: — Этот негодяй просто немного симпатичнее, и фигура у него чуть лучше, но почему за ним так много девушек бегает?! Ладно, пусть бегают, но он ещё и постоянно притворяется серьёзным и говорит мне: «Сестра, ты уже немолода, поскорее найди кого-нибудь и выходи замуж. Когда станешь старой женщиной, точно не выйдешь. Неужели ты хочешь всю жизнь сидеть дома? Если так, то я тебя тогда содержать не буду». Е Цзы, скажи, разве такой брат нормальный? Я вовсе не немолода, мне всего восемнадцать!

— Ха-ха... Твой брат такой милый. Но он ведь правду говорит, тебе стоит поскорее найти мужчину, а то через пару лет я тоже начну беспокоиться, что ты не выйдешь замуж.

— Даже ты меня обижаешь... Жизнь невыносима!~~~ — сказала она, притворно заплакав.

— Я просто констатирую факты... — Е Цзы беспомощно пожала плечами.

— Уа-а-а... — плач стал громче, но это был тот вид плача, когда «гром гремит, а дождя нет».

Так они и шли рядом.

Вдруг — (и снова поворот сюжета) — — Девочка, тебе не кажется, что что-то странно? — спросила Е Цзы. Она любила называть Лю Янь «девочкой», потому что Лю Янь иногда вела себя как не выросший ребёнок, поэтому неудивительно, что её рано повзрослевший брат постоянно её дразнил. Кто виноват, что она такая простодушная (на самом деле, наивная)?

— Нет. Что тут странного? — Лю Янь недоумённо покачала головой, оглядываясь по сторонам, но ничего необычного не заметила.

— Тебе не кажется, что с самого начала мы ходим кругами? — Е Цзы очень серьёзно посмотрела на Лю Янь.

— Я не заметила. Ты хочешь сказать, мы заблудились?

— Теоретически, мы заблудились, — всё с тем же серьёзным выражением лица.

— А практически?

— Практически, мы тоже заблудились.

— ... — Тишина, жуткая тишина.

Либо в тишине взорваться, либо в тишине погибнуть!!

— Е Цзы, ты можешь быть ещё скучнее?! — злобно сказала Лю Янь, схватив Е Цзы за воротник и без остановки тряся её.

Наконец, прошло несколько минут, гнев утих. Затем снова наступила тишина.

— Е Цзы, что теперь делать? — в конце концов, Лю Янь нарушила молчание.

— Сейчас есть только один выход.

— Какой?

— Ждать здесь, пока дядя-полицейский нас найдёт.

— Е Цзы... — вдруг Лю Янь заговорила с Е Цзы, хихикая. Эта улыбка была тёплой, как весеннее солнце, но почему-то Е Цзы почувствовала озноб в душе?

— Что? Хе-хе, не улыбайся так, — нервно сказала Е Цзы.

— Я хочу тебя задушить! — сказала она, протягивая свои «дьявольские когти» к Е Цзы, и та, испугавшись, бросилась бежать.

Так они и бегали друг за другом, совершенно забыв о своём положении.

Во время погони время незаметно пролетело. В мгновение ока Солнце-дедушка зашло, и вышла Луна-сестрица.

— Фух-фух... — тяжело дыша, сказала Лю Янь. — Е Цзы, хватит бегать. Я... я больше не могу.

— Я... я тоже больше не могу, — тяжело дыша, сказала Е Цзы. Затем она плюхнулась на землю, нет, точнее, на берег озера.

Оказалось, что во время погони они добежали до берега озера.

— Как красиво! ~ Не зря это старинный город, такой умиротворённый и спокойный, — воскликнула Е Цзы.

Лю Янь тоже посмотрела на яркую луну, затем на озеро и сказала: — Как спокойно и счастливо! Неизвестно почему, но Лю Янь вдруг вспомнила строки из «Ночи весенней реки с цветами и луной» Чжан Жосюя: «Не знаю, кого ждёт луна над рекой, лишь вижу, как Янцзы уносит воду». Неужели эта яркая луна кого-то ждёт?

Пока она думала, её взгляд невольно упал на отражение в воде. Тень яркой луны мягко колыхалась вместе с озёрной водой. Внезапно, какая-то неведомая сила, казалось, тянула Лю Янь в озеро. Она схватила Е Цзы за руку, но обнаружила, что обе они тонут. Поверхность озера тут же взволновалась, а когда их фигуры исчезли в воде, озеро вновь обрело прежнее спокойствие.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение