Если бы кто-то увидел, то подумал бы, что Цянь Байцинь немного подвинулась, и что-то как раз упало ей в руки, и она это поймала.
На самом деле, никакого "как раз" не было. Просто она ясно увидела траекторию движения предмета, приняла решение, подвинулась на шаг и заняла позицию, где могла его поймать.
А то, что оно "упало в руки", тоже было обманом зрения. Ее правая рука на груди точно схватила ту красную штуку... точнее, зеленый стебель под ней.
Свежий, чистый аромат ударил в нос, мгновенно прояснив голову Цянь Байцинь, которая была сонной после долгого сна. Она почувствовала себя намного бодрее.
Красное — это цветок, зеленое — листья цветка, коричневое — стебель. На первый взгляд можно было принять его за розу, как и садовую розу. Незнающие люди путают эти два цветка, и этот цветок тоже похож.
Но почему я говорю, что похож? Из-за аромата и ее острого зрения. Она когда-то работала в цветочном магазине. Тогда она была еще ребенком, и ее оставили там только под видом того, что она ребенок родственников, пришедший помочь.
Ее кормили и давали жилье, платили мизерную зарплату, и только после того, как ей исполнилось восемнадцать, зарплату повысили.
Такое случалось часто. В конце концов, нанимать детский труд запрещено. Вспоминая прошлое, она тоже пробивалась сквозь трудности.
Возвращаясь к теме, цветочный магазин, где она работала, был не очень большим, но и не маленьким, раз мог нанимать людей. Она видела там не тысячи, но сотни видов цветов.
Хорошо продающиеся цветы всегда были в наличии, особенно розы. Это обязательный атрибут ухаживания. Современная молодежь, если не дарила цветов, стесняется сказать, что ухаживала за девушкой. Способы уже не старые, главное, чтобы работали. Девушка, получив цветы, тоже радуется, сердце ее трепещет, как испуганный олененок.
А в День святого Валентина, если не подарить розы, то "ладно, я поняла, ты хочешь со мной расстаться".
Девушка тут же может отвернуться от парня. Вот почему каждый год в День святого Валентина цены на розы остаются высокими, а продавцы зарабатывают до изнеможения.
В общем, больше всего ей приходилось иметь дело с розами. Она могла с первого взгляда определить, что этот цветок — совсем не роза, тем более с его странным ароматом, совершенно не похожим на яркий цвет.
Назовем его пока "псевдо-розой".
Цянь Байцинь заявила: — Да, вот так просто. Не умею придумывать имена, и точка.
Трактор и черная земля пока что были признаны ею безвредными. Эта псевдо-роза бодрит и проясняет ум... Неужели это не просто временное прояснение, а потом она вызовет зависимость, как мак? Как те наркотики? Когда-то опиум чуть не уничтожил весь Китай.
Нельзя винить ее за такие мысли. Перед лицом неизвестного люди склонны предполагать худшее, тем более Цянь Байцинь, с которой не случалось ничего хорошего.
Цянь Байцинь, словно ошпаренная кипятком, быстро бросила цветок в кузов трактора. Но псевдо-роза не исчезла так же внезапно, как появилась.
Кузов был наклонен, цветок ударился о стенку и отскочил. Цянь Байцинь не стала его ловить, и он упал на землю. Земля была той самой черной почвой, появившейся прошлой ночью. Конец стебля коснулся земли, мгновенно пустил корни и укоренился.
Цянь Байцинь поспешила выдернуть его. Не прошло и полминуты, а эта штука уже глубоко укоренилась.
Нужно знать, что корневая система цветов обычно не очень развита и находится в верхнем слое почвы. Легко потянув, можно выдернуть цветок. Но этот поступил наоборот.
Он не только глубоко укоренился, но и очень пышно разросся.
Не то чтобы она это увидела, просто... она не смогла его выдернуть.
Она много лет работала, занималась и легким, и тяжелым трудом. Сила у нее почти как у обычного мужчины. Если бы она сидела в офисе, она могла бы помериться силой с мужчиной, да, и выиграть.
Это было одним из ее преимуществ при поиске работы, но сейчас она не могла справиться с цветком неизвестного происхождения.
Если бы факт не был перед ее глазами, она бы сама не поверила.
Получив почву, цветок стал еще более ярким и красивым, стебель и листья ожили.
Черная земля, зеленые листья, красный цветок — какая красивая картина... Стоп! Что это за ростки!!!
Маленькие нежно-зеленые ростки, милые-милые, но для Цянь Байцинь это был только ужас.
Такая скорость размножения! Это что, собирается захватить Землю?!
Это же инвазивный вид, верно?!
Хотя она и не изучала биологию, ей нравилось подбирать старые газеты на свалке. Там писали, как кто-то привез черепаху из страны А, она упала в реку, и через много лет рыба в этой реке исчезла.
Или как кто-то привез растение в горшке из страны М, потом оно ему надоело, он выбросил его, и оно стало расти само по себе, в результате чего целый участок леса был захвачен. Травоядные его не ели, их становилось все меньше, и "маленькие" животные из верхних звеньев пищевой цепи, голодая, спускались с гор и кусали людей.
Подобное случалось время от времени. Такие истории вызывали мурашки по коже, тем более, когда ты сам становишься участником подобного события. Цянь Байцинь совсем не хотела стать такой преступницей.
— Тук-тук-тук.
Внезапный стук в дверь.
Цянь Байцинь, вся напряженная, почувствовала, как сердце остановилось, а затем заколотилось, как после стометровки.
— Сяо Цянь? Сяо Цянь, ты там? — Хуан Сяоцуй позвала дважды, но никто не ответил. Она странно удивилась и пробормотала: — Дверь заперта, значит, должна быть внутри.
Цянь Байцинь, прижимая руку к сердцу, которое, казалось, вот-вот выпрыгнет, быстро огляделась и тихонько вошла в дом.
В деревне двери обычно запирают изнутри. Если бы запирали снаружи, пришлось бы использовать навесной замок. Сейчас снаружи замка не было, но дверь не открывалась, значит, она была заперта изнутри.
Хуан Сяоцуй продолжала стучать в дверь: — Сяо Цянь, Сяо Цянь, ты здесь или нет...
— Тетушка Ли, я здесь. У меня живот болит, я сижу на корточках, неудобно открывать дверь.
Голос был громким, Хуан Сяоцуй за дверью все ясно услышала и подумала про себя: "Сяо Цянь, хоть у нее и живот болит, силы у нее немало".
— Ничего, через дверь тоже можно поговорить. Эта Юй там снаружи распускает слухи, что ты купила трактор. Я не знаю, что там происходит, просто пришла сказать тебе, чтобы ты была осторожнее.
Помолчав, она продолжила: — Говорит она очень неприятные вещи. Тебе лучше поскорее выйти.
Хуан Сяоцуй была деревенской жительницей, простодушной и доброжелательной к Цянь Байцинь, но у нее были и деревенские привычки. Она очень дорожила репутацией. Если репутация плохая, это может навредить при замужестве или женитьбе.
Где бы Сяо Цянь ни была в будущем, сейчас она здесь, и должна соблюдать местные правила. У нее нет родителей или старших родственников, иначе ей не пришлось бы самой справляться.
Ее положение было таким, но другим все равно. В конце концов, это станет поводом для сплетен. Хуан Сяоцуй чувствовала себя обязанной, раз Цянь Байцинь назвала ее тетушкой. Она почувствовала ответственность, подумала еще и снова постучала в дверь: — Сяо Цянь, тебе лучше? Тетушка пойдет с тобой.
В прошлый раз она видела острый язык Сяо Цянь, но по сравнению с теми старыми бабами, старый имбирь все же острее. Разве не говорят: "один в поле не воин"? Она пойдет поддержать ее, помериться силами.
Конечно, в этот момент она ничего этого не знала. Она все еще нервничала из-за псевдо-розы, но видя, как настаивает тетушка Ли, она не могла просто так оставить ее.
— Хорошо, сейчас иду. — Цянь Байцинь кричала из дома, быстро вращая глазами.
С этим цветком она ничего не могла поделать. Вместо того чтобы сидеть здесь без дела, лучше сначала разобраться со слухами. Возможно, когда она вернется, у нее появятся новые идеи, как с этим справиться.
Цянь Байцинь быстро открыла и закрыла дверь. Ничего во дворе не было видно, а если бы и было, то лишь мелькнуло бы на мгновение, и прежде чем успеть разглядеть, что это, оно бы исчезло.
Хуан Сяоцуй тоже не стала долго думать и рассказала все, что знала, как попало.
(Нет комментариев)
|
|
|
|