Глава 3. Какая толстая кожа

Цянь Байцинь с улыбкой, под пристальным взглядом тетушки Хун с дрожащим от жира лицом, легко и непринужденно нарвала полные пригоршни зелени, связала их травяной веревкой, а затем сорвала один за другим созревшие огурцы, не оставив даже те, что могли бы подрасти еще пару дней. Совсем маленькие были только для зубов.

Тетушка Хун смотрела на это, и у нее сердце сжималось. Она «добрым голосом» увещевала: — Сяо Цянь, овощи нужно есть свежими. Если нарвешь слишком много, не съешь...

Цянь Байцинь обернулась и улыбнулась: — Ничего, тетушка Хун, у меня есть кое-какие навыки. Салат из битых огурцов, огурцы с яйцом, холодный салат из огуречных полосок, огурцы с ветчиной, огуречный суп, огур... — В конце она показала восемь больших белых зубов. — Все эти блюда я немного умею готовить, так что не боюсь, что не съем.

Список блюд из огурцов пронесся в голове тетушки Хун, заставив ее почувствовать головокружение. Даже когда Цянь Байцинь ушла, она все еще думала о том, сколько всего можно приготовить из огурцов.

Придя в себя, тетушка Хун увидела свой огород, голый, где остались только те крошечные молодые овощи, молодые огурчики и молодые бобы, которые она сама не решалась сорвать. Ее лицо позеленело.

Следующие несколько дней она каждый день следила за этим огородом. Как только что-то созревало, она тут же срывала, даже если оно было еще молодым, чтобы это не попало под беспощадную руку Сяо Цянь.

Овощей было так много, что тетушка Ли с сожалением забирала их обратно. Но вскоре она развеселилась, увидев такое редкое выражение лица тетушки Хун. За обедом она нечаянно съела на две большие миски больше обычного, и живот у нее стал круглым, как шар.

Тетушка Хун была ужасна, она, бесстыжая, немало пострадала от этой Юй Дахун. А теперь хорошо, наконец-то нашелся кто-то, кто может ее проучить.

Все-таки у Сяо Цянь есть способности.

Из-за этого случая тетушка Ли стала еще больше любить Цянь Байцинь.

После нескольких дней такого сильного напряжения тетушка Хун не выдержала, понадеялась на удачу и поленилась. В результате на следующий день не только созревшие огурцы, но даже маленькие молодые огурчики и бобы не остались — все было сорвано дочиста, остались только зеленые листья.

У тетушки Хун потемнело в глазах, она схватилась за грудь, чуть не упала, оперлась на опору для вьющихся растений и плюхнулась на землю. Через некоторое время, придя в себя, она бросилась к дому Цянь Байцинь и стала колотить в дверь так, что та дрожала, словно дверь была той самой беспощадной Сяо Цянь, уничтожающей овощи.

Цянь Байцинь неторопливо открыла дверь. Увидев перед собой большую руку, она быстро отшатнулась: — Тетушка Хун, вам не стоило приходить с таким большим подарком.

Тетушка Хун смущенно убрала руку, но в душе пожалела, что не попала.

— Сяо Цянь, твоих родителей больше нет, ты называешь меня тетушкой Хун, и я должна взять на себя ответственность и хорошо тебя научить. Я не запрещала тебе рвать овощи в огороде, но ты сорвала их, пока они еще не выросли. Как жаль! — Тетушка Хун вела себя как старшая, словно Цянь Байцинь была молодой и несмышленой.

Цянь Байцинь спокойно ответила: — Правда? А мне кажется, тетушка Хун в последние дни торопилась сорвать созревшие овощи, чтобы я не смогла их взять.

Тетушка Хун ничуть не смутилась от того, что ее замысел раскрыли, и вместо этого пробормотала: «Конечно, я не хотела, чтобы ты их рвала. Я так старалась защитить их, а стоило мне отдохнуть один день, как ты все сорвала дочиста...» — Как только она подумала о том, как она устала за последние дни, и о том, что все эти молодые-молодые овощи вдруг исчезли, у нее сердце сжалось от боли.

Если она ей не возместит, она отсюда не уйдет!

Да, не уйдет!

Не успела она открыть рот, как Цянь Байцинь продолжила: — Ты называешь меня сестрой, но не думай, что ты мне настоящая сестра. У меня нет брата. Или ты можешь поговорить с моими родителями под землей и попросить их присниться мне ночью, чтобы я узнала, что у меня появился еще один старший родственник. Как ты думаешь?

После этих слов тетушка Хун, которую словно обухом по голове ударили, вдруг оживилась, и ее мысли чудесным образом повернулись.

Но лучше бы они не поворачивались. Этот поворот чуть не убил ее от злости. Поговорить с родителями Сяо Цянь — это значит, что она должна умереть, чтобы встретиться с ними в загробном мире и поговорить. К тому же, кто хочет быть сестрой Сяо Цянь? Родители умерли, дедушка с бабушкой тоже умерли, она невезучая, приносит несчастья, не дай бог, чтобы она ее заразила.

Подумав об этом, тетушка Хун большими шагами отступила далеко назад, похлопала себя по телу и несколько раз сплюнула, словно так можно было изгнать прилипшую к ней неудачу.

Действия тетушки Хун задели Цянь Байцинь, и она невольно прищурила глаза. С тех пор как умерли ее родители, ее мир перевернулся с ног на голову, и такие, как тетушка Хун, были не первыми и не последними. Они не могли причинить ей боль.

Она... привыкла.

— Тетушка Хун, эта земля моя, и овощи, посаженные на ней, тоже стали моими. Я собираю свои вещи, так что не буду вас беспокоить. Если у вас нет дел, пожалуйста, уходите. — Цянь Байцинь протянула руку, показывая, что провожает гостя.

Тетушка Хун, конечно, не собиралась уходить. Эта земля была ее, а овощи она вырастила своим трудом. Как можно было одним словом все это отобрать? Как это называется... Ах да, это разбойник!

Бандит!

В телевизоре так показывают.

Тетушка Хун схватила Цянь Байцинь и не отпускала ее, причитая: — Эта земля моя, овощи мои, мои! Ах... Сяо Цянь, ты не можешь быть такой разбойницей и бандиткой, как только вернулась! Ах... Есть ли вообще справедливость на свете...

Тетушка Ли как раз шла к Цянь Байцинь. Она была еще в ста метрах, когда услышала, как Юй Дахун причитает, как на похоронах, и звук доносился со стороны Сяо Цянь. Нехорошо, эта Юй опять что-то затеяла.

Сердце сжалось, и она тут же убежала, с такой скоростью, что староста деревни, прогуливавшийся впереди, почувствовал лишь порыв ветра и увидел промелькнувшую черную тень, которая тут же исчезла.

— Юй Дахун, отпусти ее! Сяо Цянь называет тебя тетушкой Хун, а ты и правда возомнила себя ее сестрой, еще и хочешь захватить ее землю? Мечтать не вредно!

Юй Дахун увидела, что это тетушка Ли, и сплюнула в сторону. Зеленая, старая мокрота скатилась по грязи, отвратительная, так что даже Цянь Байцинь, считавшая себя не брезгливой, нахмурилась.

Юй Дахун уперла руки в бока: — Кто хочет быть ее сестрой? Хуан Сяоцуй, ты должна говорить ясно, у меня нет такой сестры.

Хуан Сяоцуй не уступала: — Тем лучше. Еще не старая, а уже пользуется возрастом, чтобы обижать Сяо Цянь. Кто ты такая для Сяо Цянь? Еще и землю хочешь захватить? Имейте хоть немного совести!

— Раньше Сяо Цянь здесь не жила, я ничего не могла сказать. Есть ли что-то плохое в том, что Сяо Цянь хочет вернуть свою землю?

— Лучше верни все сама. Я только что видела, как староста деревни шел сюда. Если не вернешь, я пойду и спрошу старосту, как распределяются личные наделы, и может ли кто-то, ах, занимать на полму больше.

При упоминании старосты деревни Юй Дахун сразу сникла: — Я, я не занимала. Я же заплатила арендную плату. Не веришь, спроси Сяо Цянь.

Хотя сейчас новая эпоха, власть старосты в деревне по-прежнему велика. Юй Дахун ничего не боялась, кроме старосты, боялась, что он не будет думать о ее семье в случае чего. К тому же, староста был из большой семьи с такой же фамилией, и полдеревни были с ним в родстве. Если она устроит скандал перед ним, ее муж ее убьет.

— Ты? — Хуан Сяоцуй не поверила.

— Сяо Цянь, это правда?

— Нет, — чистый голос Цянь Байцинь прозвучал в ушах Юй Дахун, словно взрыв.

Юй Дахун, уперев руки в бока и выпучив глаза, сказала: — Сяо Цянь, ты не можешь врать! Мы же договорились, что я отдам овощи в счет аренды, и ты согласилась. Нельзя же, съев что-то и сходив в туалет, тут же от всего отказываться!

Цянь Байцинь ловко увернулась от летящей слюны и неторопливо сказала: — Эта земля моя. Я увидела, что на ней выросли овощи, и подумала, что это Девушка-улитка, боясь, что мне нечего будет есть, специально для меня посадила их. Я не могла пренебречь ее добротой, поэтому съела. Как же это в устах тетушки Хун стало какой-то там арендной платой?

Про Девушку-улитку Хуан Сяоцуй, возможно, раньше не слышала, но пару дней назад внучка, вернувшаяся из города, сказала, что она Девушка-улитка, и даже надела на голову платок, помогая по хозяйству, чем очень ее развеселила.

Позже невестка объяснила ей, кто такая Девушка-улитка, и она поняла. Неожиданно сегодня она снова услышала это, а эта Юй Дахун даже не поняла намека Сяо Цянь.

Юй Дахун, которая, проходя мимо ее двери, готова была содрать с нее три шкуры, никак не могла быть доброй и трудолюбивой Девушкой-улиткой. Эта Сяо Цянь тоже...

Хуан Сяоцуй рассмеялась и не стала скрывать этого. Она широко раскрыла рот и весело рассмеялась, говоря сквозь смех: — Никогда не слышала, чтобы овощи могли быть арендной платой. Любой здравомыслящий человек знает, что у нас в деревне я тебе дам пучок, ты мне дашь связку. Если что-то закончилось, скажи, и тебе дадут немного. Только у тебя, Юй Дахун, кожа толще городской стены, чтобы называть эти ничего не стоящие овощи арендной платой. Тебе не стыдно, а мне за тебя стыдно.

Она знала, что Сяо Цянь раньше не жила в деревне, и поэтому обижала ее.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Какая толстая кожа

Настройки


Сообщение