Глава 6

Глава 6

Тук-тук.

Раздался стук в дверь.

Цзян Жобай положила малыша на кровать и пошла открывать. За дверью стоял Юнь Цзяжань в строгой военной форме. Он держал две большие картонные коробки и с улыбкой поздоровался:

— Госпожа, господин Гу попросил меня принести некоторые детские принадлежности.

Цзян Жобай улыбнулась, поджав губы. Вот уж точно, язык колючий, а сердце мягкое.

— Я помогу госпоже отнести их наверх, в детскую комнату, — сказал Юнь Цзяжань, входя в дом и поднимаясь по винтовой лестнице.

— А? Детскую комнату? — Цзян Жобай замерла. — Разве наверху не сад на крыше?

Юнь Цзяжань поставил большую коробку на перила лестницы и улыбнулся:

— Госпожа еще не поднималась посмотреть? Тогда прошу вас первой.

Цзян Жобай, словно что-то почувствовав, взбежала по лестнице и толкнула массивную деревянную дверь, ведущую на верхний этаж.

И застыла.

Сад на крыше был переделан в огромную стеклянную оранжерею. Весь пол был покрыт толстым пушистым ковром. Деревянные лошадки, качели-балансиры, маленькие горки, окрашенные в теплые пастельные тона, были расставлены в живописном порядке. С потолка свисали милые качели, а у окна стоял детский телескоп.

В шкафчиках в форме конфет лежали новые детские книги и игрушки, а рядом стояла наполовину собранная модель Лего.

Глядя на незаконченную модель, Цзян Жобай почувствовала, как защипало в глазах. Неужели в ее отсутствие Гу Жун сидел здесь один и собирал игрушки для малыша?

Юнь Цзяжань заметил ее взгляд и воспользовался случаем, чтобы улучшить ее мнение о Гу Жуне:

— Господин Гу очень дорожил этим садом на крыше. Он говорил, что ему очень нравилось сидеть здесь с вами и смотреть на звезды. Но он все же переделал его в детскую комнату, и каждую деталь обустраивал сам.

— После вашего ухода господин Гу ни разу не брал отпуск. Все свободное время он проводил здесь.

Сказав это, Юнь Цзяжань поставил большие картонные коробки, которые держал в руках, на кухонный стол в углу. Пятая часть оранжереи была отведена под изысканную кухню открытого плана со всей необходимой техникой. Юнь Цзяжань расставил свежие продукты в холодильнике и банку за банкой расставил молочную смесь в шкафу.

Цзян Жобай посмотрела — ничего себе, еще и импортная смесь.

— Господин Гу сказал, что эта маленькая кухня предназначена для приготовления детского питания. Если госпоже лень готовить для себя, то лучше питаться в столовой Района D5, — сказал Юнь Цзяжань и, достав из кармана личный терминал, протянул его Цзян Жобай. — Здесь все активы господина Гу. Госпожа может пользоваться ими по своему усмотрению.

Цзян Жобай взяла его. Этот личный терминал она оставила на столе перед уходом.

Тогда она была на четвертом месяце беременности, живот слегка округлился. Взгляд Гу Жуна, которым он смотрел на нее, все больше сбивал ее с толку.

Пока однажды Цзян Жобай не заболела, у нее поднялась высокая температура, и она была в полубессознательном состоянии.

В полусне она услышала, как врач сказал, что злоупотребление лекарствами может навредить ребенку.

Затем она услышала слова Гу Жуна: «Не обращайте внимания на ребенка».

Позже Гу Жун уехал на срочное совещание, а Цзян Жобай изо всех сил пыталась избежать укола.

Пожилая женщина-врач сменила ей охлаждающий пластырь и спросила:

— Не хотите принимать лекарства? Боитесь навредить ребенку?

Цзян Жобай испугалась. Материнский инстинкт заставлял ее отчаянно защищать ребенка в животе. Как только ей стало лучше, она сбежала.

Цзян Жобай и сейчас не могла сказать, правильно ли она поступила. Глядя на всю эту оранжерею и наполовину собранную модель Лего, она чувствовала вину перед Гу Жуном.

Поэтому, когда Гу Жун вернулся в комнату ближе к полуночи, он увидел свечи на обеденном столе, покрытом красной бархатной скатертью.

В тускло освещенной комнате горели только свечи в позолоченных подсвечниках. Из-за ограниченных условий не хватало розы и бутылки красного вина.

Стейк? Паста? Или апельсиновый тарт?

Гу Жун давно не ел западные блюда, которые так хорошо готовила Цзян Жобай.

Подойдя ближе, он увидел две миски каши с гребешками и креветками и тарелку вегетарианских паровых пельменей. Подсвечники и китайская еда — отличное сочетание.

Цзян Жобай спустилась по винтовой лестнице с маленькой тарелочкой маринованной горчицы и тихо объяснила:

— Приглашаю тебя на поздний ужин. Готовила детское питание и случайно сделала слишком много.

Гу Жун промолчал.

После ужина и ванны Цзян Жобай вышла, завернувшись в халат. Гу Жун все еще сидел на диване и просматривал документы.

Цзян Жобай, стиснув зубы, подошла, села к нему на колени и нежно поцеловала в ухо.

Рука Гу Жуна, державшая документы, замерла. Он поднял глаза и посмотрел в глаза Цзян Жобай.

Глаза Гу Жуна были глубокого темно-синего цвета, как самый глубокий океан. Цзян Жобай мгновенно попала под их чары.

В одно мгновение все перевернулось.

Цзян Жобай оказалась прижатой к дивану Гу Жуном. Ее запястья, крепко сжатые, слегка побаливали.

Это ощущение подавления показалось Цзян Жобай опасным, и она невольно съежилась. Гу Жун тут же наклонился ближе и, кусая ее губы, спросил:

— Уже не нужно заботиться о том маленьком сопляке?

Цзян Жобай отказалась от попыток поправить его: «Это наш ребенок». Она ответила на поцелуй и тихо, немного неуверенно сказала:

— Я уложила его спать.

Через несколько часов Цзян Жобай полностью потеряла счет времени. Она жалко сжалась в углу кровати и слабым голосом произнесла:

— Малыш плачет…

Гу Жун обнял ее, чувствуя, что немного переусердствовал, и мягко успокоил:

— Тише, малыш не плачет.

У Цзян Жобай не было сил закатить глаза. Не этот малыш! Она потеряла дар речи:

— Тот, что наверху, в детской…

Гу Жун снова немного расстроился:

— У меня только один малыш — ты.

Под едва слышный плач малыша Цзян Жобай долго приходила в себя, пока ее дрожащее тело немного не успокоилось. Все болело, даже сесть было трудно.

— Хорошо, — совесть Гу Жуна проснулась. Он встал, поднялся наверх и принес малыша.

Пухлый малыш, увидев Цзян Жобай, протянул ручки, просясь на руки. Гу Жун положил его на кровать, и тот, ползком и кувырком, перебрался в объятия Цзян Жобай, шурша в поисках молока.

Воздух и так был наполнен сладким молочным ароматом, и Гу Жун снова проголодался.

На следующий день Гу Жун проснулся бодрым и свежим и отправился на работу, заботливо оставив Юнь Цзяжаня с Цзян Жобай.

Юнь Цзяжань принес завтрак и постучал в дверь Цзян Жобай. Он расставил еду на столе, вымыл руки, вскипятил воду, ошпарил бутылочку и профессионально приготовил смесь для малыша.

Цзян Жобай, прислонившись к стене, поддразнила:

— Секретарь Юнь, у вас очень ловко получается.

Юнь Цзяжань смущенно опустил голову:

— Да, я подготовился. Отдел разработок выпустил серию обучающих видео по выживанию в постапокалипсисе, я специально посмотрел раздел по уходу за младенцами.

— Обучающие видео? — Цзян Жобай заинтересовалась.

Юнь Цзяжань объяснил:

— В основном познавательные: как спастись при встрече с зомби, как найти еду в пустоши, как распознать ядовитую пищу, способы хранения, как построить теплое убежище и так далее, в общем…

— В общем, это моя область специализации? — Цзян Жобай широко раскрыла глаза. — Где этот отдел? Скорее отправьте меня туда работать.

Юнь Цзяжань рассмеялся:

— Госпожа, вы же из боевого отдела. Ваша должность сохранена, военное ведомство ждет, когда вы начнете готовить новых элитных бойцов для полевых операций.

— Руководить отрядом в полевых условиях… Тренировки длятся неделями, с малышом так нельзя, — Цзян Жобай покачала головой и схватила Юнь Цзяжаня за руку. — Организация, дайте мне шанс проявить себя!

Вечером Гу Жун вернулся домой и не увидел Цзян Жобай.

Он направился прямо в детскую комнату наверху. Открыв дверь, он увидел ряд электронных устройств на кухонном столе.

Мужчина лениво прислонился к подушке у стены и, что самое возмутительное, держал на руках его сына.

Гу Жун большими шагами подошел и, схватив малыша за воротник, поднял его.

Малыш внезапно взлетел в воздух, ощутив чудесную невесомость, и засмеялся, возбужденно дрыгая ножками.

Малыш взмахнул короткими пухлыми ручками, обнял Гу Жуна за шею и громко и отчетливо позвал:

— Папа!

— Тц, — Гу Жун тихо цыкнул и, повернув голову, увидел, что Цзян Жобай смотрит на них, смеясь и прищурив глаза.

Напряжение, копившееся у Гу Жуна весь день, внезапно спало. Он не опустил малыша, а повернулся к мужчине, вольготно устроившемуся на подушке:

— Это частная территория моя и моей жены. Посторонним вход воспрещен.

— К несчастью, госпожа пригласила меня войти, — Юнь Чуюань сел и, подняв голову, посмотрел на Гу Жуна. Его тон был вызывающим, а лицо невинным.

Гу Жун на мгновение опешил и, засучив рукава, уже хотел проучить его.

Юнь Чуюань испугался, увидев, как Гу Жун прищурился. Раньше он так не боялся Гу Жуна, должно быть, заразился от своего непутевого младшего брата-кролика Юнь Цзяжаня.

Братья Юнь с детства были «детьми из чужой семьи». Младший брат Юнь Цзяжань был первым секретарем командующего Первым Районом, а старший брат Юнь Чуюань — старшим инженером, работавшим над «Проектом «Завтра»», целью которого было возрождение науки и гуманизма.

— Все знания из старых книг устарели. Сейчас самое важное знание, которое нужно передавать, — это как выжить в постапокалипсисе, — Юнь Чуюань встал, подошел к кухонному столу и показал Гу Жуну электронные устройства. — Передача записанных обучающих видео на личные терминалы каждого человека, особенно гражданских, чтобы все овладели навыками выживания в постапокалипсисе, — это дело, которым я занимаюсь все эти годы.

Гу Жун кивнул. Он всегда одобрял направление «Проекта «Завтра»» и вкладывал в него значительные ресурсы:

— Спасибо за твои многолетние поиски и старания.

Юнь Чуюань отбросил шутливый тон и с серьезным видом начал обмениваться комплиментами:

— Если бы не постоянные переговоры господина Гу с военным ведомством, уровень распространения личных терминалов не достиг бы нынешнего уровня.

Цзян Жобай, сидевшая на высоком стуле и следившая за своим маленьким глиняным горшочком, внезапно вмешалась в разговор. Она с любопытством спросила:

— А какой уровень распространения?

Юнь Чуюань ответил:

— Внедрение идет по убыванию уровня Баз Выживших. Сейчас мы дошли до Десятого района.

Это была поразительная цифра. Цзян Жобай изумленно посмотрела на Гу Жуна.

Гу Жун улыбнулся и погладил ее по голове, переводя тему:

— А какие знания готовит наш малыш?

— Я просмотрела существующую базу данных. Дополнение знаний тоже требует определения приоритетов, — Цзян Жобай снова посмотрела на свой булькающий глиняный горшочек. — Это древний метод варки в рассоле. Так можно выпаривать соль из морской воды.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение