Глава 13

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Просто отмахнувшись от вопроса Куросавы Джина одной точкой, Асакура Коко больше не думала об этом. Она даже забыла об опасности недавнего нападения, беспокоясь лишь о том, что по доброте душевной согласилась на дополнительные выступления в баре Одагири Тосии.

Это заставило её пожалеть, что она так быстро поддалась.

Она вовсе не была офисным работником, любящим свою работу.

Думая об этом, Асакура Коко вспомнила свой искренний разговор в сети с одним офисным работником.

«Семёрка», как его звали, работал в сфере финансов. Для него работа с девяти до пяти была несбыточной мечтой, а сверхурочные до утра — обычным делом. Он даже обсуждал с ней, сколько ещё ему придётся работать в таком напряжённом режиме, прежде чем он умрёт от внезапной смерти.

— ...Нет нужды, правда, нет нужды.

— Работа — это дерьмо.

Глядя на искренние, но безжизненные жалобы «Семёрки» с другого конца сети, Асакура Коко не могла не почувствовать страх перед работой и жалость к нему.

Как хорошо, что её отец умер рано, но оставил ей достаточно имущества, чтобы безбедно прожить остаток жизни. Даже если не сдавать её старую квартиру в аренду, продажа вместе с землёй принесла бы огромную сумму, достаточную для беззаботной жизни.

После того как Асакура Коко стала свидетельницей бессмысленной смерти своего отца, у неё развился ПТСР на любые слова, связанные с «работой», и она искренне возненавидела её.

Поэтому она люто ненавидела «работу». Даже на подработку она согласилась лишь после того, как Одагири Тосия умолял её, буквально цепляясь за ноги.

Конечно, её отвращение к работе было вызвано не только ПТСР. Ещё и потому, что она часто по необъяснимым причинам становилась мишенью для людей с «злой» натурой. По её словам, у неё была странная конституция, которая притягивала «злодеев». Поэтому её преследовали не раз и не два с самого детства. В детстве её защищал отец, а после его смерти она некоторое время находилась под опекой его ученика Мори Огая, а затем её отправили в Икэбукуро, где о ней заботились отец и сын Киситани. Наконец-то она смогла насладиться относительно мирной жизнью.

Хотя ей было очень жаль своих друзей детства... Например, Хэйвадзиму Сидзуо, которого называли №1 в Икэбукуро. Хоть он и был одноклеточным существом с чудовищной силой, нельзя не признать, что его широко известное прозвище №1 в той или иной степени было связано с Асакурой Коко.

Сколько злодеев, замышлявших недоброе или желавших утянуть Асакуру Коко в бездну, были наказаны кулаками Хэйвадзимы Сидзуо?

Если бы между ними не было искры, Асакура Коко, возможно, давно бы вышла замуж за Хэйвадзиму Сидзуо.

Как жаль.

По логике, Хэйвадзима Сидзуо, как по росту, так и по внешности, вполне соответствовал образу «красавчика» в глазах обычных людей. Хотя его ум был несколько прост, он был очень интуитивным парнем, и его боевые навыки были хороши. Если бы он мог контролировать свою вспышку ярости, которая могла случиться в любой момент, Хэйвадзима Сидзуо действительно был бы очень подходящим партнёром.

Можно сказать, что Асакура Коко больше ценила «чувства», а не «подходящесть». Она и Хэйвадзима Сидзуо могли быть только друзьями детства, очень близкими как брат и сестра, но никак не любовниками.

Точно так же, как и её чувства к Киситани Синре...

Что касается двух других членов так называемой «Группы Райшин», Орихары Идзаи и Кадоты Кёхэя, то Кадота Кёхэй всегда был очень сдержанным человеком. Хотя он был того же возраста, что и они, его характер был гораздо более спокойным, чем у всех остальных. Он заботился о них, как старший брат. Асакура Коко чувствовала его заботу, но никаких любовных чувств к нему не испытывала. Что до Орихары Идзаи...

Трудно сказать, испытывает ли этот извращённый мужчина вообще эмоции «любви». Допустим, его слова о том, что он «любит всех в мире», были правдой.

Согласно этому, Асакура Коко тоже должна была быть одной из тех, кого он «любил». Но, к сожалению, этот человек был слишком глубокомысленным, а его характер слишком невыносимым. Асакура Коко предпочла бы держаться от него подальше, чем «встречаться» с ним.

Хотя в какой-то момент она действительно уловила скрытые мысли в глазах того черноволосого, красноглазого юноши.

Но она предпочла списать это на иллюзию, а затем хорошенько поколотила его пару раз, с помощью Хэйвадзимы Сидзуо.

После этих двух побоев, когда Орихара Идзая снова смотрел на неё, он хоть и был немного саркастичен, но скрытые чувства в его глазах полностью исчезли.

Все эти причины, накладываясь друг на друга, а главное, конечно, то, что Асакура Коко не нуждалась в деньгах – хоть она и не была сказочно богата, но могла всю жизнь быть домоседкой без проблем – привели к тому, что после совершеннолетия она ни разу не работала на постоянной работе.

Она и сама не хотела, а эта подработка была лишь из-за её увлечения.

У Асакуры Коко был хороший голос. Хотя он не подходил для милых и живых выступлений, как у популярного идола Окино Ёко, которая сейчас активно выступала на различных телеканалах и в варьете, её обычный голос был холодным с лёгкой хрипотцой. А когда она пела, иногда растягивая ноты, это придавало ей ленивое очарование, что делало её идеальной для исполнения соул-музыки.

Одагири Тосия однажды слышал её слегка опьянённое выступление. Её ленивый и соблазнительный вид поразил его до глубины души, и он нагло добился знакомства с Асакурой Коко, а затем настойчиво пригласил её стать партнёром в открытии того бара в конце переулка, который обслуживал только постоянных клиентов.

Асакура Коко иногда очень сомневалась, откуда Одагири Тосия брал деньги на поддержание работы бара. В конце концов, импортный алкоголь и официанты были немалыми расходами. Бар Одагири Тосии передавался из уст в уста только среди постоянных клиентов. Если бы он не получал субсидий другими способами, этот бар, в котором обычно было мало посетителей, возможно, давно бы закрылся.

А она могла бы с честью уволиться и больше не быть вынужденной другом работать на подработке.

Хотя она не возражала против пения, она действительно ненавидела ходить на работу...

Однажды Асакура Коко поинтересовалась делами бара, и в ответ получила неописуемое выражение лица Одагири Тосии.

— Что такое?

Асакура Коко, глядя на сложное выражение лица Одагири Тосии, даже начала подозревать, не использует ли он этот бар для незаконной деятельности.

Например, для отмывания денег или для организации азартных игр...

— О чём ты думаешь?

Увидев взгляд Асакуры Коко, Одагири Тосия пришёл в ярость.

— Наш бар работает совершенно нормально, ясно?!

Сказав это, он принёс бухгалтерскую книгу и развернул её перед Асакурой Коко, чтобы она могла всё ясно увидеть.

Благодаря дорогим напиткам, на которые он потратил много усилий, и нерегулярным выступлениям Асакуры Коко, большинство посетителей бара были богатыми и знатными людьми. И эти богачи обычно обладали изысканным вкусом, а также... явным восхищением Асакурой Коко.

Вероятно, это снова сработала её странная конституция...

Одагири Тосия не мог не вздохнуть, вспоминая эту необъяснимую особенность Асакуры Коко. Хотя он сам когда-то был одним из тех, кого она привлекла, но как бы это сказать...

Надо признать, что этот бар так успешно функционировал именно благодаря её особенности.

Она привлекала большинство богатых и загадочных влиятельных людей, которые без колебаний тратились на дорогие напитки и даже иногда оставались на несколько часов ради появления Асакуры Коко.

Поэтому Одагири Тосия, будь то ради себя или ради работы бара, часто придумывал способы уговорить Асакуру Коко увеличить время подработки, и даже не стеснялся превращаться в её менеджера, навязчиво преследуя её.

В большинстве случаев Асакура Коко твёрдо отказывала, но иногда он всё же добивался своего.

Например, сегодня она пообещала Одагири Тосии добавить ещё одно выступление.

Несмотря на это, Асакура Коко всё равно не могла не вздохнуть и не закатить безжизненные глаза.

— Как скучно.

Как же ей хотелось стать лежебокой, которой нужно было бы думать только о еде и питье...

Она снова начала скучать по своему соседу и собутыльнику...

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение