Глава 2 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Асакура Коко не пропустила невысказанные слова Мадзимы Макото, но и не собиралась давать ему слишком много объяснений. Убедившись, что с ним всё в порядке, она отправила его обратно в комнату, а затем нашла время, чтобы связаться с Кудо Синъити.

Хотя был не выходной, вокруг Кудо Синъити было очень шумно, иногда даже слышались объявления о прибытии поезда. Было очевидно, что этот старшеклассник не сидел смирно в школе.

— Алло, Коко-сан? — Кудо Синъити сохранил номер Асакуры Коко, хотя его подруга детства Мори Ран была, пожалуй, более знакома с этой милой девушкой с приятным голосом, чем он сам.

— Почему ты вдруг связалась со мной? Что-то случилось?

Хотя Асакура Коко довольно трезво оценивала боевые способности Мори Ран, она всё же предупредила Кудо Синъити, чтобы он в ближайшие несколько дней вёл себя как можно незаметнее, или же нашёл источник проблемы и разрешил кризис.

— Я понял.

Беззаботное выражение исчезло с лица Кудо Синъити на другом конце провода, сменившись мрачным видом, по которому любой мог понять, что он в крайне плохом настроении. Он низким голосом поблагодарил Асакуру Коко за предупреждение, а затем, воспользовавшись несколькими минутами ожидания поезда, вычислил, кто стоит за мелкими хулиганами, решившими напасть на Мори Ран.

— Хотя мне, возможно, и не следовало бы вас предупреждать, всё же будь осторожен, Кудо-кун, — Асакура Коко, услышав серьёзность в голосе Кудо Синъити, улыбнулась уголками губ. — Не все взрослые так честны.

Проиграл — склони голову, убил — признай вину. Даже в романах такое не осмеливаются писать, что уж говорить о реальной жизни?

Кудо Синъити так публичен. Разве те преступники, которых он поймал, не будут его ненавидеть? Разве они не захотят отомстить?

Даже если за спиной Кудо Синъити стоят Кудо Юсаку, всемирно известный писатель-детектив, и Кудо Юкико, бывшая всемирно известная актриса, у Мори Ран есть лишь отец-детектив, вышедший из полицейской системы, и мать, давно живущая отдельно от отца. Разве нелегко было бы замышлять что-то против хрупкой девушки? Даже если её личные боевые способности очень высоки.

Мусор не думает о справедливости.

— Я понял, спасибо, Коко-сан. — Хотя он был всего лишь несовершеннолетним старшеклассником, Кудо Синъити, благодаря профессии отца и собственным интересам, уже довольно трезво оценивал это общество, поэтому не стал пренебрегать советом Асакуры Коко, а искренне поблагодарил её.

Хотя Кудо Синъити всё ещё был старшеклассником, рано добившимся успеха, возможно, его врождённое чувство справедливости и любовь к дедукции заставляли его относиться к собственной жизни не так серьёзно, как обычные люди. Однако, напротив, он придавал необычайное значение жизням всех, кроме себя, тем более жизни своей подруги детства, с которой он вырос...

Девушки, которую он любил.

— Я найду возможность расследовать это дело и не дам им шанса навредить Ран, — сказал он, и его мозг тут же начал быстро работать, уже вычисляя подозреваемых номер один, два и три.

— Главное, чтобы ты сам этого хотел, — Асакура Коко кивнула, затем вспомнила Айдзаву Мэри, которую ошибочно приняли за Мори Ран, и напомнила Кудо Синъити, что если он хочет найти больше улик о нападавших, то может связаться с той девушкой из их школы.

Предупредив Кудо Синъити, Асакура Коко подняла голову и посмотрела в окно на соседний, хоть и немного старый, небольшой многоквартирный дом.

Это было единственное имущество, оставленное ей её отцом, который умер в молодом возрасте.

Больше, чем то, что Мадзима Макото случайно встретил человека, связанного с ней, когда вступился за справедливость, её волновало, была ли какая-то особая причина, по которой Мадзима Макото специально приехал в Мика-тё, или же её друзья детства снова устроили какой-то беспорядок, из-за которого она оказалась под прицелом?

Если бы это было просто совпадение… то то, что Мадзима Макото, "Устранитель проблем" из Икэбукуро, приехал к ней, которая в прошлом тоже была связана с "проблемами Икэбукуро", и ещё и снял у неё старую квартиру, было бы слишком большим совпадением…

Асакура Коко не то чтобы не верила в совпадения, но её жизненный опыт с самого детства доказывал, что за всеми совпадениями, в которые она пыталась верить, скрывался глубокий смысл.

Так вот…

Была ли цель Мадзимы Макото, специально снявшего её квартиру, связана с ней?

Думая об этом, Асакура Коко всё же решила не оставлять без внимания своих старых друзей, которые могли быть "токсичными", и позвонила каждому из них, чтобы поздороваться.

Конечно, она получила ряд невинных ответов.

— Устроить проблемы? Нет~ Я просто хочу проводить время со своей дорогой Сэлти… —

— Нет, в последнее время никто не создавал проблем.

— Ара, я уже перенёс своё агентство в Синдзюку~

Прочитав эти три ответа, Асакура Коко безэмоционально усмехнулась, и в её сердце появился ответ.

Скорее всего, это тот торговец информацией, который переехал в Синдзюку, что-то затевает, иначе он бы не уклонялся от прямого ответа.

— Если я узнаю, что ты навлечёшь на меня проблемы, тебе конец, —

Она свяжется с его близнецами и пожалуется родителям.

После того как она отправила угрожающее предупреждение, Асакура Коко посмотрела на часы, поняла, что время пришло, приняла душ и начала готовиться к подработке.

Хотя она была фрилансером, Асакура Коко, помимо сдачи в аренду соседнего многоквартирного дома, чтобы как-то сводить концы с концами, всё же нашла подработку: она выступала в качестве постоянной певицы в одном небольшом баре, просто из интереса.

Что касается того, почему она могла быть такой капризной и приходить, когда ей вздумается… Главным образом потому, что этот бар принадлежал её другу, и она тоже символически вложила в него свою долю.

Ночной Кубидо-тё был довольно тихим; на улицах и в переулках не было видно слишком много бесчинствующих офисных работников, занимающих проезжую часть. За исключением нескольких человек, которые то ли бегали по ночам, то ли намеревались ночью совершить кражу, осматривая места, вся улица была до неприличия тихой.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение