Вот так сюрприз!
Чи И с самого утра помогала родителям прибираться в новом доме. После долгих усилий всё наконец-то засияло чистотой.
Увидев, что уже полдень, Ли Юнь поспешила на кухню готовить обед.
Чи И поняла, что её помощь больше не требуется, и радостно помчалась на второй этаж.
У Чи Дунмина и Ли Юнь была только одна дочь, которую они всегда баловали. На втором этаже ей выделили две комнаты: спальню и небольшой кабинет. Всё было обставлено по её вкусу.
Во время ремонта Чи И уже приезжала посмотреть новый дом. Какие шторы выбрать, какого цвета кровать — всё это она решала сама.
Сейчас она с разбегу плюхнулась на мягкую большую кровать. В нос ударил чистый запах солнечного света, и она почувствовала себя счастливой и защищённой. Родители у неё самые лучшие!
В полдень Чи И с родителями впервые пообедали в новом доме.
После обеда Чи Дунмин удобно устроился на диване и стал смотреть телевизор.
В последнее время дел в магазине стало поменьше, и родители Чи И уже не уходили так рано и не возвращались так поздно, как раньше. Иногда они даже отдыхали дома день-другой.
Ли Юнь, закончив уборку в комнате, вышла и увидела, что дочь всё ещё сидит на диване и играет. Она не удержалась: — Сяо И, ты свою одежду разобрала? Ещё не разобрала, а уже играешь? Пойдём со мной разбирать.
Услышав это, Чи И неохотно поднялась и пошла за мамой в комнату.
— Ты уже такая взрослая, должна учиться сама убирать в комнате, следить за собой, — Ли Юнь вешала одежду в шкаф и одновременно ворчала. — Не могу же я всю жизнь за тобой убирать?
Чи И послушно слушала мамино брюзжание. Когда мама начинала ворчать, её было не остановить, оставалось только молча слушать.
Когда вся одежда была развешана, Ли Юнь показалось, что осенних вещей в шкафу маловато. Она спросила дочь: — Ты всю одежду из города А привезла? Почему-то кажется, что её немного.
— Всю привезла, — Чи И плюхнулась на кровать. — Разве не ты сама говорила некоторые вещи не брать? Сказала, что они старые.
— Завтра свожу тебя купить одежду, — Ли Юнь тоже присела и убрала дочери с лица растрепавшиеся волосы. — В последнее время я была занята и совсем забыла купить тебе что-нибудь новое.
— Не надо, мам, — Чи И придвинулась ближе, обняла маму за талию и, прикрыв глаза, глубоко вдохнула знакомый тёплый аромат. — Я же ещё расту, зачем мне столько одежды? Главное, чтобы было что носить.
— Ну и ребёнок, — Ли Юнь с улыбкой покачала головой. Другие девочки в её возрасте любят наряжаться, а её дочь совсем об этом не думает, предпочитая свободную и удобную одежду.
Вечером Чи И вернулась в свой кабинет и достала взятые напрокат романы.
В последнее время Чи И часто ходила с Тан Цзяе и Цзян Сяоюй в книжный магазин брать книги. Вчера она как раз взяла три штуки.
Чи И знала свою слабую силу воли, поэтому днём она упорно не бралась за романы, сделав большую часть домашнего задания. Только вечером она достала книгу.
Она как раз увлечённо читала, когда дверь в комнату вдруг тихонько щёлкнула. Чи И вздрогнула, но, к счастью, она была готова и невозмутимо прикрыла роман учебником.
Вошла Ли Юнь со стаканом молока в руке. Увидев дочь, склонившуюся над столом, она спросила: — Всё ещё делаешь уроки? Целый день сидишь, отдохни немного.
То, что дочь усердно учится, конечно, хорошо, но нельзя же целыми днями сидеть, превращаясь в книжного червя!
— Ага, мам, я доделаю эти несколько заданий и отдохну, — Чи И была мастером притворства.
Ли Юнь поставила молоко на стол дочери: — Тогда доделывай, а потом выходи перекусить.
— Хорошо!
Видя, что дочь занята, Ли Юнь не стала её больше беспокоить и тихо вышла.
Через некоторое время Чи И с пустым стаканом спустилась вниз. Увидев, что мама что-то раскладывает в гостиной, она подошла: — Мам, что ты делаешь?
Заметив вещи на журнальном столике, глаза Чи И загорелись: — Дядя опять прислал вкусняшки?
У Чи И был двоюродный дядя по материнской линии, который жил в Японии. Он поддерживал хорошие отношения с родственниками со стороны Ли Юнь и часто присылал детям еду и игрушки, а на Новый год приезжал повидаться.
Увидев знакомую упаковку, Чи И обрадовалась и потянулась рукой.
Она помнила это печенье, дядя привозил его на Новый год. Очень вкусное!
К сожалению, тогда был и её двоюродный брат, и большая часть досталась ему. Чи И до сих пор об этом жалела…
Когда лапа Чи И уже почти коснулась упаковки, Ли Юнь шлёпнула её по руке: — Не трогай пока, это не тебе.
— Ма-ам… — обиженно протянула Чи И, укоризненно глядя на мать.
— Ты же ела это печенье. Я хотела отнести его соседям, — Ли Юнь с улыбкой посмотрела на дочь. — Твой дядя прислал три коробки. На нашем этаже, кроме нас, как раз три квартиры. Отличный повод познакомиться. Так что не ешь, ладно?
Чи И надула губы, полная нежелания: — Соседям можно и что-нибудь другое подарить, почему именно это?
Сидевший рядом Чи Дунмин тоже попытался уговорить жену: — Дочка так хочет, может, подаришь что-нибудь другое?
— Мы только переехали, нужно налаживать отношения с соседями. Другие подарки слишком обычные, а это печенье редкое и не слишком дорогое, как раз подходит, — сказала Ли Юнь, погладив дочь по голове. — Милая, не капризничай, ладно? Мама завтра купит тебе в супермаркете что-нибудь другое.
Хотя Чи И и любила поесть, но раз мама так сказала, ей оставалось только кивнуть: — Хорошо.
— Сяо И, отнеси, пожалуйста, вещи соседям. И будь вежливой, — напутствовала дочь Ли Юнь.
— А, почему я должна нести… — пробормотала Чи И, но всё же надела обувь и пошла. Что поделать, приказ матери — закон.
Сначала Чи И позвонила в дверь квартиры слева. Дверь открыла приветливая пожилая женщина.
За те несколько месяцев, что шёл ремонт, Цянь Дунмэй уже знала, что в соседней квартире появились новые жильцы.
Увидев милую девочку, которая вежливо поздоровалась и протянула ей большую коробку печенья, Цянь Дунмэй улыбнулась до ушей: — Милое дитя, спасибо тебе. Но мы, старики, такое печенье уже не можем есть, зубов нет. Забери лучше себе.
Видя, что старушка машет руками и отказывается брать, Чи И просто сунула коробку ей в руки: — Бабушка, не стесняйтесь, можете внукам отдать! А я пойду, до свидания!
Цянь Дунмэй увидела, что девочка уже ушла, и, улыбаясь, покачала головой, закрывая дверь.
В квартиру справа Чи И звонила два или три раза, но никто не ответил. Пришлось ей оставить это и с коробкой печенья подойти к квартире напротив.
Дверь открылась после третьего звонка. В тот момент, когда дверь распахнулась, Чи И была поражена: какая красивая тётя!
Под изящными тёмными бровями сияли улыбающиеся миндалевидные глаза. Чи И смотрела на стоявшую перед ней женщину с нежной и утончённой улыбкой и мысленно сравнила её со своей мамой.
Хотя её мама тоже была довольно красивой, иначе как бы у неё родилась такая красавица-дочь (скромность? не, не слышали -_-#?), но эта тётя была не просто красивой, у неё была ещё и замечательная аура — нежная, но со спокойной глубиной. По сравнению с ней её мама… эх, и сравнивать нечего, её мама, когда злилась, могла и метёлкой из перьев отходить!
Юй Цинь увидела, что девочка позвонила в дверь, но молчит, витая где-то в облаках. Ей стало смешно, она помахала рукой и с улыбкой спросила: — Девочка, тебе что-то нужно?
Чи И резко пришла в себя, немного смутившись: — Здравствуйте, тётя. Меня зовут Чи И, я сегодня переехала с родителями, мы живём напротив, — Чи И указала пальцем за спину и протянула тёте печенье. — Это печенье мама попросила вам передать, надеюсь, вам понравится.
Юй Цинь увидела, как блестят глаза девочки, какой у неё милый взгляд, и сразу прониклась к ней симпатией. Её голос стал ещё нежнее: — Девочка, оставь печенье себе, тётя не ест такое.
— Тётя, возьмите, пожалуйста, у двух других соседей тоже есть, — Чи И продолжала держать руку вытянутой.
Видя это, Юй Цинь больше не стала отказываться и взяла печенье. Заметив, что девочка собирается уходить, она ласково окликнула её: — Сяо И, верно? Не уходи пока, тётя сегодня испекла немного сладостей, возьми попробовать.
— А? — Чи И почесала голову. — Не стоит, наверное?
Юй Цинь, боясь, что девочка уйдёт, достала с обувной полки пару тапочек: — Сяо И, заходи, посиди, тётя сейчас принесёт с кухни.
Чи И подумала, что, наверное, ничего страшного, если она возьмёт с собой немного угощения? Поэтому она послушно переобулась и вошла внутрь.
Чи И не пошла за тётей на кухню, а осталась ждать в коридоре между гостиной и столовой.
Чи И заметила, что квартира тёти тоже двухэтажная. Стиль оформления был скорее европейским. По сравнению с современным минимализмом их дома, здесь была своя изюминка.
Оглядываясь, Чи И увидела лестницу в конце коридора. Это была винтовая лестница из кованого железа, чёрные перила украшал изысканный сложный узор. Узор уходил вверх, и взгляд Чи И последовал за ним. В поле зрения внезапно появились тапочки, затем брюки, одежда… Увидев лицо, Чи И чуть не вскрикнула. Она быстро прикрыла рот рукой и застыла, глядя на спускавшегося человека.
Этот мир что, стал фантастическим? Почему… она просто принесла соседям печенье и увидела Чжоу Цзина!
Кто-нибудь, ударьте её, чтобы она поняла, что это реальность!
Чжоу Цзин посмотрел на незваную гостью в гостиной, слегка приподняв ресницы. Эта девушка… разве не та самая… Почему она у него дома?
С этими мыслями он шаг за шагом спустился по лестнице.
Чи И смотрела, как он приближается, и вдруг занервничала, не зная, куда деть руки и ноги.
Чжоу Цзин подошёл к Чи И и остановился.
Он кашлянул, собираясь что-то сказать.
Из кухни вышла Юй Цинь с контейнером для еды в руках.
Юй Цинь вручила контейнер девочке: — Это сладости, которые тётя испекла днём, Сяо И, возьми попробовать. — Сказав это, она заметила сына и представила его девочке: — Это сын тёти, его зовут Чжоу Цзин.
— О, — Чи И скованно взяла контейнер.
На мгновение она засомневалась, стоит ли ей поздороваться?
Юй Цинь повернулась, чтобы представить сына, но Чжоу Цзин вдруг сказал: — Мы знакомы.
Юй Цинь удивлённо моргнула: — Вы знакомы?
— Да, — ответил Чжоу Цзин. — Мы учимся в одной школе, виделись несколько раз.
(Нет комментариев)
|
|
|
|