Новая школьная жизнь
Классным руководителем класса 9-3 была Ян Мэй, женщина лет тридцати, модно одетая.
Вероятно, строгость к озорным мальчишкам и доброжелательность к послушным девочкам — общая черта многих учительниц.
Сейчас Ян Мэй увидела, как новенькая девочка послушно стоит рядом с ней, тихо ожидая, её длинные ресницы опущены и прикрывают глаза. Учительнице она сразу понравилась.
Да, учителя тоже обращают внимание на внешность.
Ян Мэй взяла папку с документами и ласково сказала:
— Ученица Чи И, верно? Пойдём со мной в класс.
— Угу, — ответила Чи И звонким и приятным голосом.
Они шли по длинному, чисто убранному коридору. Свет проникал через широкие окна и отражался на полу.
Слышен был только стук каблуков учительницы впереди и голоса учителей из соседних классов. Чи И затаила дыхание, всё сильнее ощущая разницу между этой школой и её прежней.
Классный руководитель остановилась у двери третьего кабинета, обернулась к Чи И: — Пришли, — и первой вошла внутрь.
Чи И последовала за ней, остановившись у учительского стола.
Ученики третьего класса издалека услышали знакомые шаги и поняли, что это идёт их классный руководитель. Все тут же заняли свои места и выпрямились.
Ян Мэй поднялась на подиум и оглядела класс. Ученики за летние каникулы совсем отвыкли от учёбы. Хотя сейчас они сидели ровно, их мысли, вероятно, ещё витали где-то далеко.
— Сегодня первый день учёбы. Пора возвращаться к занятиям после весёлых каникул. Больше я ничего говорить не буду, всё зависит от вашей сознательности, — Ян Мэй сделала паузу. — Кроме того, сегодня в наш класс пришла новая ученица. Попросим её представиться.
Сказав это, Ян Мэй отошла в сторону и ободряюще посмотрела на Чи И.
Десятки пар глаз со всего класса устремились на Чи И, полные любопытства и интереса.
Чи И почувствовала огромное давление. Она медленно подошла к учительскому столу, подсознательно нервничая. Она сделала несколько глубоких вдохов, подбадривая себя: «Давай, Чи И, ты сможешь!»
Несмотря на все самовнушения, когда Чи И встала перед классом, под взглядами стольких глаз, её лицо неконтролируемо вспыхнуло, и от волнения она едва могла говорить.
Но она не хотела сдаваться. Подавив волнение, она сухо, но чётко представилась: — Всем привет, меня зовут Чи И. Я перевелась из Первой школы города А. Надеюсь на вашу поддержку.
Сказав это, Чи И тут же повернулась к учительнице.
Ян Мэй заметила волнение Чи И и вернулась к столу.
— Давайте поприветствуем новую ученицу аплодисментами, — сказала Ян Мэй и первая захлопала.
Класс тут же взорвался бурными аплодисментами. Некоторые мальчики, хлопавшие особенно усердно, подумали: «Чёрт, эта новенькая такая симпатичная, настоящая милашка! Ничуть не хуже той школьной красавицы из первого класса! Посмотрим теперь, чем будут гордиться ребята из первого класса!»
Последнее место в третьем ряду было свободным. Ян Мэй оценила рост новенькой и тут же приняла решение. Она попросила учеников четвёртой группы третьего ряда подвинуться на одно место назад и посадила новенькую в четвёртую группу.
Чи И села на своё место и попыталась засунуть рюкзак в ящик парты. После нескольких неудачных попыток рядом появилась рука, которая нажала на нижнюю перегородку ящика: — Вот так можно нажать вниз.
— О, спасибо, — Чи И успешно убрала рюкзак и обернулась. Сидевшая рядом девочка широко улыбнулась ей.
Чи И улыбнулась в ответ, и её настроение необъяснимо улучшилось.
Вскоре пришло уведомление из школы, что можно получать учебники. Классный руководитель Ян Мэй позвала нескольких высоких мальчиков из класса пойти с ней за новыми учебниками.
Как только учительница ушла, ученики начали перешёптываться.
Тан Цзяе толкнула свою новую соседку локтем: — Эй, тебя ведь Чи И зовут?
Увидев, что с ней заговорила соседка по парте, Чи И повернула голову: — Да. А тебя как зовут?
— Меня зовут Тан Цзяе, — с некоторым волнением ответила она. — Сколько тебе лет? Ты выглядишь такой юной.
— Я не маленькая, мне пятнадцать лет (по восточному счёту), — смутилась Чи И. Ей не впервые говорили, что она выглядит младше своих лет.
— О, значит, мы ровесницы. Раз ты сидишь со мной, значит, это судьба. Если что-то не поймёшь, спрашивай меня, я тебя прикрою, — Тан Цзяе храбро хлопнула себя по груди, изображая старшую сестру.
Чи И смутилась: — Эм, спасибо тебе.
— Не за что, мы же соседки по парте, — «Главное, что ты мне понравилась», — мысленно добавила Тан Цзяе.
Вскоре после того, как раздали учебники, прозвенел звонок на перемену. Чи И открыла книги и начала подписывать их одну за другой.
— Эй, это ты?
Чи И почувствовала, как кто-то ткнул её ручкой в спину. Она обернулась и увидела парня с ясными глазами и открытым лицом, который улыбался ей: — Не ожидал, что ты переведёшься в наш класс.
Чи И на мгновение растерялась: — А ты…?
— «Десерты Чи», — напомнил парень.
— О, это ты! — осенило Чи И. Это же тот парень, который смеялся над ней в тот день! Значит ли это, что другой парень тоже здесь? Глаза Чи И загорелись, она инстинктивно хотела осмотреть одноклассников, но сдержалась. Увидев, что парень всё ещё смотрит на неё, Чи И смутилась: — Я сразу не вспомнила.
Лин Юэ почувствовал лёгкое разочарование. Это чувство, когда ты помнишь кого-то, а тебя забыли… Но потом он вспомнил, что они виделись всего один раз, и успокоился: — Ничего, ты же вспомнила?
Чи И смущённо улыбнулась и, наконец, позволила себе незаметно оглядеться по сторонам, но другого парня не увидела.
— Тебя зовут Чи И, верно?
— А? Да, — очнулась Чи И. — А тебя как зовут?
— Меня зовут Лин Юэ, — парень слегка приподнял бровь и собирался что-то добавить, но тут вмешался другой голос: — Вы что, знакомы? — Тан Цзяе с любопытством посмотрела на них.
— Вроде того, — уклончиво ответил Лин Юэ и больше ничего не сказал.
Быстро прошли четыре урока. Как только прозвенел звонок, все начали выходить из класса.
Две девочки позвали Тан Цзяе: — Цзяе, пошли обедать.
— Иду! — Тан Цзяе поставила стул на парту и собралась уходить, но вдруг заметила, что Чи И всё ещё сидит на месте. Она ткнула её: — Чи И, ты не идёшь обедать?
— А, иду, — Чи И встала.
— Хм, ты же сегодня первый день, наверняка не знаешь, куда идти, — задумалась Тан Цзяе. — Может, пойдёшь с нами?
— А? — Чи И посмотрела на Тан Цзяе и двух других девочек, немного колеблясь. Не помешает ли она им…
— Пойдём вместе, — улыбнулись две другие девочки. Одна из них, круглолицая, засмеялась: — Ты новенькая, не знаешь, где вкусно кормят. С нами не пропадёшь.
— Точно, пошли, пошли, — Тан Цзяе была прямолинейной и просто потянула Чи И за собой.
Четыре девочки, болтая и смеясь, направились к выходу.
— Меня зовут Цзян Сяоюй, а её — Чжан Лин, — представила круглолицая девочка, указывая на другую, более тихую.
— О-о, — кивнула Чи И. — А меня зовут Чи И.
— Мы уже знаем твоё имя, — рассмеялась круглолицая девочка. — Мы как раз обсуждали тебя на перемене.
— Что вы обсуждали? Почему я не знаю? — допытывалась Тан Цзяе. Чи И навострила уши.
— Да это ребята вокруг меня и Чжан Лин всё говорили: «Новенькая такая милая, такая прелестная, интересно, есть ли у неё парень?» и всё в таком духе, — тут Цзян Сяоюй что-то вспомнила и спросила Чи И: — У тебя есть парень?
— А? — Чи И потеряла дар речи. Она всегда думала, что ученики Первой школы города Л очень серьёзные и правильные, но не ожидала…
— Ха-ха-ха, я просто так спросила, — словно поняв, что её вопрос был немного неуместным, Цзян Сяоюй рассмеялась.
Но Тан Цзяе заинтересовалась: — Чи И, у тебя есть парень?
— Нет-нет, — поспешно возразила Чи И, её уши даже покраснели от смущения.
— О… Это нормально, что нет. У нас тоже нет, — Тан Цзяе похлопала Чи И по плечу. Цзян Сяоюй согласно кивнула, полностью разделяя её мнение.
— Ладно, хватит вам расспрашивать Чи И о том о сём. Она новенькая, не пугайте её, — сказала Чжан Лин, которая до этого молчала. — Куда мы пойдём обедать? В столовую или за пределы школы?
— Хм… Наверное, в столовую? — предложила Цзян Сяоюй. — Чи И только пришла, покажем ей столовую.
Так они, болтая и смеясь, направились в столовую.
После обеда четверо медленно побрели обратно в класс. Чи И с удивлением отметила, что даже еда здесь была вкуснее, чем в её старой школе.
Чи И постепенно привыкала к новой школе. Одноклассники были к ней дружелюбны, но в то же время она всё отчётливее ощущала, насколько здесь всё по-другому.
Хотя на переменах ученики шумели и дурачились, учебная атмосфера была очень сильной, и на уроках все были активны.
Она поняла, что всегда найдётся кто-то лучше. В своём прежнем классе она входила в первую десятку, но здесь она обнаружила, что даже её ближайшие соседи по парте — все отличники!
Испытывая восхищение, Чи И одновременно забеспокоилась: а не окажется ли она на одном из последних мест по результатам контрольной?
Чи И почувствовала груз ответственности. Приходя домой, она почти перестала смотреть телевизор и сразу садилась за уроки.
Чи Дунмин и Ли Юнь не могли нарадоваться: их решение оказалось верным. Первая школа города Л действительно была известной на всю провинцию и за её пределами. Посмотрите, какой усердной стала их дочь!
Единственное, что немного разочаровывало Чи И, — за эти дни она познакомилась со всеми одноклассниками, но так и не увидела того второго парня, который был с Лин Юэ.
Ей хотелось спросить Лин Юэ, но она стеснялась.
Чувствуя уныние, она злилась на себя: «Ну почему я такая влюбчивая? Какое мне дело, где он?!»
Но тут же она подумала, что раз он дружит с Лин Юэ, то, скорее всего, тоже учится в Первой школе, просто в другом классе. Возможно, однажды она его встретит.
В этот день после второго урока была большая тридцатиминутная перемена. Тан Цзяе скучающе лежала на парте, когда её острый взгляд снова выцепил знакомую фигуру в толпе впереди.
— Тань Чжимин! — громко крикнула Тан Цзяе. Фигура впереди замерла и обернулась: — Барышня, чего тебе опять?
— Ты с ними идёшь вниз играть в баскетбол? — спросила Тан Цзяе.
Тань Чжимин посмотрел на неё с выражением «ты что, не видишь?».
(Нет комментариев)
|
|
|
|