Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Глава 9: Опасения Императрицы
— Ли старик! Как бы то ни было, сегодня Императрица была неправа. Прошу, будьте спокойны, я дам вам объяснение.
Император, стоявший в стороне, наконец не выдержал. Если бы этот Ли-старик, характер которого подобен имбирю и корице — чем старше, тем острее, действительно совершил что-то импульсивное, ситуация стала бы неуправляемой.
Император был беспомощен. Он, будучи монархом, не мог позволить себе рассердить ни одного из этих двух стариков!
Ему пришлось смирить свой тон.
Он вздохнул про себя, думая, что, возможно, он самый никчемный император из всех династий. В его дворе были два человека, которых даже сам император не осмеливался обидеть!
Если бы не необходимость поддерживать баланс в династии, разве стал бы он терпеть такое унижение!
Раз Император заговорил, Ли Тянь, даже если в душе у него было недовольство, мог только дать ему лицо. В конце концов, он был Императором, и почти все чиновники присутствовали. Если бы он публично опозорил Императора, его семья, даже если бы не пришла к концу, то точно бы оказалась на грани. Кроме того, после вспышки гнева Ли Тянь постепенно пришел в себя и подумал, что сегодняшнее событие было слишком уж невероятным. Как мог Ян Буцюнь, с его коварным характером, совершить такую почти смехотворную вещь?
Он боролся с ним десятилетиями, и сегодня это было совершенно не похоже на его стиль действий.
Императрица Ян Жун уже была лично сопровождена Ян Буцюнем и другими обратно во дворец. Ян Буцюнь все же не доверял своей дочери!
Ян Буцюнь, как глава семьи Ян, прекрасно понимал своего старого противника Ли Тяня!
Этот старик всегда был безрассудным и беззаконным. Хотя его дочь была Императрицей, в глазах этого старика она была не более чем обычным человеком. Когда придет время действовать, он абсолютно не будет колебаться.
Если сегодняшнему инциденту не будет дано разумное объяснение и соответствующая цена, то даже если его дочь имеет статус Императрицы, над ее головой, вероятно, надолго нависнет топор.
Перед выходом Ян Буцюнь внезапно обернулся, прямо посмотрел на Ли Тяня и глубоким голосом сказал:
— Ли Тянь, мы с тобой боролись всю жизнь. Я знаю тебя, и ты знаешь меня! Если бы я действительно хотел жизни твоего внука, разве произошла бы сегодня такая ситуация? Хотя я не могу справиться со всей твоей семьей Ли, разве жизнь такого малявки могла бы быть для меня, Ян Буцюня, проблемой?
Слова Ян Буцюня были очень откровенными, серьезными и крайне безрассудными!
Потому что, когда он произносил эти слова, все чиновники и даже сам Император присутствовали.
Такие слова были просто беззаконными!
Но Ян Буцюнь знал, что только так он сможет спасти жизнь дочери и потушить бушующий гнев Ли Тяня.
Кроме того, эти слова, хотя и звучали очень внушительно, несомненно, были объяснением Ли Тяню, несомненно, были проявлением слабости.
Имея такие мысли, он, по крайней мере, уже чувствовал себя слабее.
Для Ян Буцюня, который так дорожил своим лицом, это было хуже смерти.
Но он должен был это сделать, должен был это сказать.
Потому что, как бы ни был безумен Ян Буцюнь, он сам признался, что не достиг того уровня, когда Ли Тянь, если уж разозлится, не признает даже Небесного Императора!
Он действительно был способен на все.
Как только эти слова сорвались с уст Ян Буцюня, лицо Императора слегка изменилось.
Эти слова были действительно неприятными, но для императорской семьи это был уже лучший способ урегулировать ситуацию.
По крайней мере, две великие семьи не будут конфликтовать в ближайшее время.
Однако сердце Императора было крайне тяжело!
Никогда прежде он так сильно не желал уничтожить эти две гигантские семьи перед собой!
Он прекрасно понимал, что пока эти две семьи существуют, положение императорской власти всегда будет шатким.
Но если одна из этих двух семей падет, то вся династия Тяньло неизбежно рухнет!
Либо должны существовать обе, либо обе должны погибнуть!
Кроме этого, другого пути не было!
Поэтому он терпел.
После того как Ян Буцюнь произнес эти слова и ушел, Ли Тянь надолго нахмурился, а затем вдруг рассмеялся.
Внезапно, как будто ничего и не произошло, он громко сказал:
— Сегодня, господа, ваше присутствие вызывает у меня глубокую благодарность, особенно то, что Его Величество Император, несмотря на свою занятость, лично посетил мой скромный дом. Это действительно большая честь для меня, старика. За это я, старик, прежде всего, благодарю Его Величество за милость.
Сказав это, он глубоко поклонился.
Император Ло Вэй поспешно поднял Ли Тяня и мягко сказал:
— Старик, вы слишком скромны. Сегодняшний инцидент действительно заставляет меня стыдиться.
Ли Тянь усмехнулся и сказал:
— Ваше Величество, вы преувеличиваете. Ну-ка, принесите вещи, старик хочет посмотреть, какую хорошую вещицу выберет мой внук сегодня. Хе-хе-хе…
Все присутствующие были восхищены до глубины души!
Обычный человек, столкнувшись с таким, вероятно, уже вспыхнул бы от ярости; но этот Ли-старик, минуту назад хмуривший брови и сердито смотревший, в следующую минуту уже сиял весенним настроением!
Его способность менять выражение лица была быстрее, чем листание книги, поистине достигнув совершенства.
Он даже сделал вид, что ничего не произошло, и настоял на том, чтобы его внук «выбрал путь» (будущее направление развития)!
Похоже, этот старик с юности мог господствовать в Поднебесной и оставаться непоколебимым десятилетиями, действительно, у него были свои козыри!
Некоторые гражданские чиновники, которые ранее злословили про себя, тайно радовались своей удаче!
Оказывается, этот старик, который на вид казался простаком, долгое время играл роль того, кто притворяется свиньёй, чтобы съесть тигра. Как хорошо, что они не выступили против него, это было очень мудро!
С таким уровнем хитрости, как у этого старого лиса, он, вероятно, продал бы их всех, а они бы еще и помогали ему считать серебро…
Другая мысль, возникшая в умах присутствующих, заключалась в том, что необходимо переоценить эту огромную семью Ли.
На самом деле, эти люди переоценили Ли Тяня.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|