Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Эта госпожа… — Ли Фудань улыбнулась. — Я же говорила вам, не нужно его уведомлять.
Ли Фудань, поднявшись на деревянную ступеньку, с грохотом распахнула раздвижную дверь васицу. Сян Кайфэн и женщина напротив него обернулись к ней.
— Господин Сян, простите, пожалуйста. Я просила эту госпожу подождать снаружи, пока я вас уведомлю, но эта госпожа… — Ли Фудань вошла в васицу и опустилась на колени перед столом. — Я пришла по собственной инициативе, она ни при чём.
Сян Кайфэн махнул рукой хозяйке, которая сидела на коленях у двери. — Как ты здесь оказалась?
Ли Фудань лишь взглянула на Сян Кайфэна. — Мне, пожалуйста, цветочные суши и сашими, а ещё мисо-суп, потеплее.
— Юань Вэй, может, ты тоже что-нибудь закажешь? — Увидев, что Юань Вэй качает головой, Сян Кайфэн сказал хозяйке: — Приготовьте то, что хочет госпожа Ли, и саке.
— Слушаюсь. — Хозяйка, сидящая на коленях у двери, закрыла её.
— Я же сказал, что найду тебя позже днём.
— А я разве не сказала, что позже днём мне нужно будет домой?
На красивом лице Сян Кайфэна появилась улыбка. — Тогда почему ты снова пришла ко мне?
— Кто к тебе пришёл? Я пришла поесть японской кухни.
— Если так, то почему у тебя такое сердитое выражение лица? — поддразнил Сян Кайфэн.
Ли Фудань поспешно потрогала своё лицо, затем опустила руки. — Это у тебя глуповатый вид.
— Господин Сян, эта госпожа… — не удержалась Юань Вэй.
Сян Кайфэн хотел представить Юань Вэй Ли Фудань, но Ли Фудань вдруг уставилась на него, заставив его невольно улыбнуться, а её маленькая рука с палочками застыла в воздухе.
— Ты не собираешься брать тофу? — спросил Сян Кайфэн. Ли Фудань раздосадованно воткнула палочки в нежный белый тофу.
Нежный тофу не только не удалось поднять, но он ещё и превратился в крошку. — Ты не собираешься меня ей представить?
— Я думал, ты сама представишься.
— Тогда ты слишком самонадеян.
— Хватит тыкать, я попрошу принести ещё одну порцию.
— Мне просто нравится есть такой размятый тофу-крошку. — Ли Фудань взяла квадратную керамическую тарелку и быстро съела весь тофу.
Сян Кайфэн прекрасно знал, что Ли Фудань ест тофу и при этом смотрит на него исподлобья. — Юань Вэй, не обращай внимания, моя девушка иногда такая. Её зовут Ли Фудань.
— Девушка? — тихо произнесла Юань Вэй, но в душе была поражена.
— Фудань, Юань Вэй — одна из менеджеров отеля Жихуа в Гонконге. Если бы не её усердные поездки на Тайвань в последнее время, я бы, наверное, не смог так расслабиться.
— Что вы, это моя обязанность, к тому же… — Мы встречаемся так давно, и никто до сих пор не знает, что у тебя уже есть девушка? — Ли Фудань поставила не слишком лёгкую керамическую тарелку, прервав Юань Вэй.
— Как это никто не знает? Ты то и дело слоняешься по отелю, людям в отеле очень трудно не знать, кто ты такая.
— Та хозяйка только что не знала. — Или хозяйка знала, но посчитала, что всё равно должна сначала уведомить Сян Кайфэна? Эта мысль расстроила Ли Фудань.
— Она уже в возрасте, не требуй от неё слишком многого. — Ли Фудань бросила на Сян Кайфэна маленький косой взгляд. Та хозяйка была явно очаровательной, ей было от силы тридцать четыре-тридцать пять лет.
— Редко можно увидеть господина Сяна с дамой, когда он занимается делами, — сказала Юань Вэй.
— Верно.
— Ты ведь не собираешься меня выгнать? — Ли Фудань взглянула на Сян Кайфэна.
— Если я попрошу тебя уйти сейчас, ты уйдёшь?
— Уйду, почему бы и нет? Ты думаешь, у меня толстая кожа? — Она опрокинет стол, а потом уйдёт. Ли Фудань переставила сайру с тарелки Сян Кайфэна к себе.
— Я и не знал, что с тобой так легко договориться.
— Ты много чего ещё не знаешь. Поторопи официанта, почему так долго? Я очень голодна.
— Вижу, ты очень голодна. Не сгрызи рыбьи кости, пока я не вернусь. — Сян Кайфэн покачал головой и встал.
Сян Кайфэн открыл дверь и надел обувь. Он не закрыл дверь. Когда шаги Сян Кайфэна удалились, Ли Фудань всё ещё ела сайру, опустив голову. — Сян Кайфэн очень красивый, верно? Даже его спина настолько красива, что от неё невозможно оторвать взгляд.
Юань Вэй отвела взгляд. — Госпожа Ли, я не понимаю, о чём вы говорите.
— Понимаешь, как же ты можешь не понимать. — Ли Фудань больше всего не любила, когда кто-то притворялся дурачком. Она отложила сайру, и её жирные руки принялись искать салфетку на столе.
— У господина Сяна всегда было много спутниц.
— Я его девушка, а не просто спутница.
— Я много лет работаю с господином Сяном, и я очень хорошо знаю всех женщин, которые были рядом с ним.
— Уточни, ты работаешь с Сян Кайфэном, а не "с ним". Не говори того, что может ввести в заблуждение, не создавай намеренно двусмысленности. — Ли Фудань энергично вытиралась салфеткой.
Только сейчас Юань Вэй прямо посмотрела на Ли Фудань. Ли Фудань не собиралась уступать; если дело дойдёт до того, у кого глаза больше, она точно не проиграет.
Ли Фудань обнаружила одну очень неприятную вещь: Юань Вэй была очень красива, и что ещё хуже, её красота была из тех, что сочетает зрелую обольстительность с нежной покорностью.
Внешность Юань Вэй была из тех, которым мужчины не могли сопротивляться. В голове Ли Фудань забили тревогу.
— Юань Вэй, ты часто приезжаешь на Тайвань к Сян Кайфэну?
— Кроме господина Сяна, я не обязана никому докладывать о своих делах. — Ли Фудань тут же надула щёки. Ей кто-то говорил, что с красивыми женщинами трудно ладить, и это оказалось чистой правдой.
— Я просто спросила, я не просила тебя мне докладывать.
— Без комментариев. — Ли Фудань хмыкнула. — Без комментариев так без комментариев, ты думаешь, мне очень интересно знать? — Ли Фудань говорила непринуждённо, но на самом деле ей очень хотелось знать. Юань Вэй взяла сумочку и изящно, не спеша, встала. Ли Фудань только открыла рот, чтобы спросить, куда она идёт, как вернулся Сян Кайфэн.
— Юань Вэй?
— Не буду мешать господину Сяну и госпоже Ли обедать. Думаю, мне лучше вернуться в номер. Остальные дела я позже подробно доложу господину Сяну.
— Юань Вэй, не уходи. — Сян Кайфэн лишь кивнул, а вот Ли Фудань не хотела, чтобы Юань Вэй так просто ушла. Юань Вэй, конечно, не обратила на Ли Фудань внимания.
— Сян Кайфэн, почему ты не остановил Юань Вэй?
— Она сказала, что доложит позже.
— Хм, ну и повезло же тебе.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|