Глава 7 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— «Сестренка-поросёнок, обед мы поедим в полдень, а пока давай прогуляемся. Ты что, утром не ела?»

— «Ела, конечно, я каждый день завтракаю. Ты сказал, сначала по магазинам?»

— «Пойдем, ты составишь мне компанию. Живот жены Синбиня становится все больше, и я, как его лучший друг, конечно, должен приготовить что-нибудь для них».

Ли Фудань перестала смотреть с волнением, а ее нежные щеки надулись. — Я так и знала, что ты не можешь быть таким заботливым и просто так звать меня по магазинам.

— «Ты так надула губы, словно собираешься повесить на них свинину?»

Сян Кайфэн не удержался и ущипнул ее милый вздернутый носик.

Ли Фудань отмахнулась от его большой руки. — Я так и знала, что ты не придешь без дела, еще и позвонил спозаранку, чтобы я пришла пораньше.

— «Если мне нужно пойти по магазинам, к кому же мне еще обратиться, если не к тебе?»

Пухлые губки Ли Фудань так соблазнили улыбающегося Сян Кайфэна, что он не удержался и наклонился. В момент соприкосновения губ Сян Кайфэн почти застонал, но Ли Фудань вовремя оттолкнула его, когда он собирался высунуть язык.

— «Кайфэн, это же холл отеля!»

Ли Фудань смущенно опустила голову, не решаясь оглянуться, чтобы проверить, видел ли кто-нибудь их только что.

— «Разве ты не здесь меня насильно поцеловал раньше?»

— «Вовсе нет, это было в аварийном выходе».

— «Хорошо, пошли, сейчас же пойдем в аварийный выход».

Сказав это, Сян Кайфэн потянул Ли Фудань за руку.

— «Кайфэн, перестань дурачиться! Ты же сказал, что мы пойдем по магазинам?»

Застенчивое лицо Ли Фудань становилось все краснее, и несколько человек в холле уже смотрели в их сторону.

Сян Кайфэн немного подумал. — Ладно, сначала купим то, что нужно, а потом ты хорошенько мне компенсируешь.

— «Что ты такое говоришь?»

— «Ты и правда слабачка. Мы целовались бесчисленное количество раз, но я не вижу никакого прогресса».

— «Сян Кайфэн, потише!»

На самом деле Ли Фудань хотелось закричать.

— «В этом холле так много людей, кому есть до нас дело?»

Сян Кайфэн обнял Ли Фудань за тонкую талию.

— «Не надо так, нас ведь многие видят».

— «Ты, должно быть, слишком самовлюбленный».

Ли Фудань, занятая тем, чтобы Сян Кайфэн не обнимал ее так крепко, закатила ему глаза. Этот человек мог чувствовать себя абсолютно свободно, сколько бы людей на него ни смотрели. Она не знала, что это — слишком толстая кожа или высокомерное пренебрежение ко всему.

— «Не смотри на меня так, а то мне очень захочется утащить тебя в аварийный выход». — Сян Кайфэн сказал это с улыбкой, глядя прямо перед собой.

— «А я прищемлю тебя дверью», — с покрасневшим лицом сказала Ли Фудань. Услышав это, Сян Кайфэн улыбнулся, и его большая рука, обнимающая талию Ли Фудань, сжалась еще крепче.

Ли Фудань и Сян Кайфэн пришли в универмаг. Они поднялись на четвертый этаж, где располагались отделы товаров для младенцев.

— «Кайфэн, что ты хочешь подарить Синбиню?»

— «Не ему, а его сыну».

— «Ты скучный, прекрасно знаешь, что я имею в виду».

— «Откуда мне знать, что дарить младенцам? Я уже забыл, что дарил Малышке несколько лет назад, когда она только родилась».

— «Малышке?»

— «Дочь брата Яо и сестры Синьюй. Если ты когда-нибудь увидишь эту милую кроху, то тоже не сможешь удержаться, чтобы не назвать ее Малышкой».

— «Если уж ты, такой женолюб, так ее хвалишь, то эта девочка, должно быть, очень милая».

Ли Фудань ходила и думала, что же лучше подарить, а Сян Кайфэн просто поверхностно осматривал все вокруг.

Сян Кайфэн обнял Ли Фудань за талию, улыбнулся и поднял бровь. — Ты что, назвала меня женолюбом?

— «Сян Кайфэн, перестань! Мы же на публике!»

Ли Фудань била по его крепкой и сильной руке.

— «И что с того? Завидуют только те, кто ревнует».

— «Мне хочется провалиться сквозь землю».

Сян Кайфэн увидел, что лицо Ли Фудань действительно покраснело, как вареная креветка. — Ладно, поцелуй меня, и я отпущу тебя.

Ли Фудань увидела, что Сян Кайфэн и правда закрыл глаза. — Ты все еще играешь.

— «Если не хочешь целовать, то ладно».

В этих словах явно слышалась угроза. Ли Фудань поспешно встала на цыпочки и легонько клюнула Сян Кайфэна в губы. Сян Кайфэн медленно открыл глаза. — Едва удовлетворительно.

— «Сян Кайфэн!»

Ли Фудань была одновременно смущена и раздражена. Продавщицы рядом уже некоторое время пристально смотрели на них.

Сян Кайфэн ущипнул Ли Фудань за горячую щеку. — Твоя кожа такая тонкая, будто сделана из бумаги?

— «Ты такой противный».

Ли Фудань не удержалась и потрогала свою щеку.

— «Я знаю, на самом деле тебе это очень нравится».

Ли Фудань, топнув ногой, оттолкнула Сян Кайфэна и повернула налево, зайдя в отдел детских товаров, оформленный в нежно-желтых тонах. Сян Кайфэн нахально последовал за ней. — Подожди меня!

Ли Фудань внимательно рассматривала товары на полках. На каждом детском изделии была изображена маленькая желтая пухлая уточка, которая выглядела очень мило. Ли Фудань взяла нежно-желтый нагрудник.

— «Кайфэн, это мило?»

Ли Фудань вытянула руки, показывая нагрудник Сян Кайфэну.

— «Какой там рисунок?»

— «Это желтая уточка».

Сян Кайфэн с некоторым замешательством подошел ближе. — Это утка? Мне кажется, больше похоже на пингвина.

— «Это утка, утка, которая крякает: «Кря-кря-кря»».

— «А как пингвины кричат?»

— «Откуда мне знать, как кричат пингвины?»

Ли Фудань положила нежно-желтый нагрудник обратно на полку и взяла другой, чтобы рассмотреть.

Сян Кайфэн тоже стоял у прилавка, глядя на нагрудник, который взяла Ли Фудань. — Пингвины кричат: «Чик-чик-чик».

— «Почему пингвины кричат «чик-чик-чик»? Я помню, что они вроде бы не так кричат».

Сян Кайфэн слегка наклонился и прошептал ей на ухо: — Самец пингвина и самка пингвина каждый раз, когда целуются, кричат «чик-чик-чик».

Уши Ли Фудань пылали. — «Сян Кайфэн!»

Сян Кайфэн ждал именно этого момента. Когда Ли Фудань смущенно и раздраженно повернула голову, он тут же поцеловал ее в губы, которые сами «подставились».

Сян Кайфэн, пользуясь моментом, прижал ее затылок, а Ли Фудань все еще держала в руке маленькую одежду с вышитой желтой уточкой.

— «Мм!»

Ли Фудань широко раскрыла глаза. Она не могла поверить, что Сян Кайфэн осмелился засунуть язык ей в рот в таком месте. — «Мм!»

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение