Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Она была очень зла, но и разочарована. Чувство глубокого разочарования заставило ее отказаться от мысли бросить Сян Кайфэна через плечо, да и все равно она не смогла бы его поднять. Когда люди стали вереницей выходить из кинотеатра, Ли Фудань окончательно отчаялась. Ее ноги в туфлях на высоком каблуке ужасно болели. Ли Фудань подошла к стене, чтобы опереться, и почувствовала, как защипало в носу.
Хотя она и сказала Сян Кайфэну, что отсутствие обязательств ее устраивает, он должен был быть хотя бы немного серьезнее. Ведь каждый раз, когда она ходила на кулинарные курсы, она готовила именно для него.
Хотя изначально она сама проявила инициативу, чтобы сблизиться с Сян Кайфэном, в конце концов, именно он согласился встречаться с ней. Как он мог так поступать с ней?
Она часто думала о Сян Кайфэне перед сном, но и без этого знала, что он наверняка не думал о ней перед сном.
Каждый раз, когда она получала звонок от Сян Кайфэна, она очень радовалась, но он не всегда был так же рад ее звонкам. Иногда, в худшем случае, он просто вешал трубку.
Раз уж он не собирался отвечать на звонки во время совещаний, почему бы просто не выключить телефон?
Чем больше Ли Фудань думала об этом, тем злее становилась.
Ли Фудань шмыгнула носом, похлопала по своей белой юбке, на которую налипла пыль со стены. Она достала телефон из сумки и сильно нажала кнопку выключения. Она решила не отвечать на звонки Сян Кайфэна в течение трех дней.
Но когда экран телефона погас, Ли Фудань снова пожалела о своем решении. Действительно ли она хотела так поступить?
Возможно, если она выключит телефон, Сян Кайфэн только обрадуется облегчению. Она подумала, что он, вероятно, не станет специально приезжать к ней домой, чтобы найти ее.
Большой палец Ли Фудань замер над кнопкой включения, но гордость не давала ей нажать. Она не хотела, чтобы Сян Кайфэн относился к ней как-то особенно хорошо, она просто хотела, чтобы он вел себя с ней как обычный парень.
На самом деле, Сян Кайфэн, помимо того, что нечасто звонил ей и иногда казался немного нетерпеливым, когда она звонила, был к ней довольно добр. Он был остроумен и великодушен в общении, и Ли Фудань чувствовала себя очень счастливой, когда была с ним. Но, казалось, он был таким со всеми.
Ли Фудань колебалась между тем, чтобы бросить телефон обратно в сумку, и тем, чтобы нажать кнопку включения. Возможно, она включит его, но все равно не дождется звонка от Сян Кайфэна. Ли Фудань прикусила губу.
Ли Фудань, все еще опустив голову, не заметила, как кто-то быстро приближается к ней. Уставший от дороги Сян Кайфэн внезапно обнял Ли Фудань, чем сильно напугал ее.
— Это я, Фудань, ты знаешь, что я только что заключил?
Сян Кайфэн, увидев, как Ли Фудань подняла голову, не удержался и спросил: — Я только что заключил контракт с Лувром на выставку скульптур в нашем отеле. Ты представляешь, насколько это редкость?
— Лувр?
— Да, именно Лувр. Лувр крайне редко соглашается на приглашения от неофициальных организаций, но я это сделал. — На красивом лице Сян Кайфэна сияла нескрываемая улыбка, и его низкий голос тоже звучал радостно.
— Скульптуры из Лувра будут выставлены в отеле Жихуа?
— Лувр отправит морем на Тайвань более двухсот скульптур, и более восьмидесяти процентов из них — подлинные произведения искусства.
— Лувр согласился предоставить так много подлинных произведений искусства?
— Ага!
— И среди этих более чем двухсот произведений искусства есть также подлинные древневосточные артефакты.
Сян Кайфэн энергично кивнул.
— Древневосточные артефакты?
Ли Фудань была поражена. — Но разве Лувр не закрыл доступ к большинству произведений искусства, связанных с древневосточными цивилизациями?
— Именно.
— Кайфэн, ты действительно потрясающий.
Ли Фудань не могла не восхищаться. Независимо от того, по каким причинам Лувр присваивает культурные ценности других стран, добиться от него согласия на выставку этих древних артефактов, которые легко вызывают споры с другими странами, было непросто.
— Пойдем поедим. Только что закончилась встреча с представителями Лувра, это было самое долгое совещание в моей жизни, я даже воды почти не пил.
— Хорошо.
Сян Кайфэн был очень рад и с удовольствием обнял Ли Фудань, направляясь в оживленный район. Ли Фудань, конечно, заразилась его восторженным настроением, но, подняв голову и увидев его сильный, улыбающийся подбородок, она подумала, не должен ли он ей что-то сказать.
Однажды вечером, около девяти часов, Ли Сянлинь постучала в дверь комнаты дочери и вошла. Она подошла к кровати дочери и потрогала ее лоб.
— Мам.
— Тебе стало лучше?
— Кажется, температуры больше нет.
Ли Сянлинь опустила руку.
— Гораздо лучше. Если сегодня хорошо посплю, завтра, наверное, совсем поправлюсь.
— Как ты могла ни с того ни с сего простудиться и подхватить температуру в такую погоду?
— Это странно.
Ли Фудань высунула язык. Несколько дней назад Сян Кайфэн повел ее любоваться ночным видом, и она, желая выглядеть красиво, надела только топ со стразами и льняные шорты. Она совсем не взяла с собой куртку. Хотя Сян Кайфэн потом накинул на нее свой пиджак, к тому моменту у нее уже начался насморк.
— Если я простужусь летом, то зимой уже не заболею.
— Что за абсурдная логика?
Ли Сянлинь притворно взглянула на дочь.
— Мам, не волнуйся, я уже такая взрослая, не маленькая же, которая даже ходить толком не умеет.
— Я о вас больше не беспокоюсь, вы ведь выросли, так что должны сами о себе заботиться.
Хотя Ли Фудань чувствовала себя неважно и была вялой, она все же прижалась к матери: — Брат снова разозлил тебя, мам?
— У меня нет лишнего времени злиться на этого паршивца, пусть хоть полумертвый лежит, мне все равно!
— Ох... — Хватит, иди отдыхай пораньше. Мы с твоим отцом завтра утром едем в аэропорт, чтобы сесть на самолет. Все ложитесь спать пораньше.
Ли Сянлинь похлопала Ли Фудань по тонкому одеялу и встала.
— Мам, спокойной ночи.
— Спокойной ночи.
Ли Фудань смотрела, как дверь закрывается. И она еще говорила, что не злится! Ли Фудань видела, как над головой матери уже клубились густые клубы дыма. Она хотела спросить, вернулся ли брат сегодня.
— Гнев у нее действительно немалый.
Каждый раз, когда ее мама ссорилась с братом, никто из них не уступал в напоре, но Ли Фудань никогда не видела, чтобы у ее отца от этого болела голова.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|