Глава 12. Встреча на вокзале

Родители Ли Цяна решили пустить всё на самотёк, а вот мама Ли очень переживала и хотела, чтобы дети как можно реже виделись. «Пусть пройдёт несколько лет, — думала она, — пусть поймут, чего хотят на самом деле. Тогда я не буду им мешать».

Но всё обернулось иначе.

— Конечно, нужно. Пусть возьмут с собой что-нибудь в дорогу, и пусть Цзывэй звонит почаще, чтобы все не волновались, — охотно согласилась бабушка Ли. За эти годы она привыкла к тому, как мама Ли переживает за детей.

Когда невестка вышла из комнаты, она отвела сына в сторону. — Жена женой, но и ты, как отец, должен что-то сделать. Поговори с ними по-человечески. У тебя есть деньги с собой? Если нет, я принесу из комнаты. Отдашь их Цзывэй потихоньку.

— Мам, я знаю, что делать. У меня есть деньги. Свои деньги оставь себе. Если мне не хватит, я у тебя попрошу, — с улыбкой ответил Ли Дамин.

— Зачем мне, старухе, деньги? Продукты покупает твоя жена, одежду, обувь, витамины — всё она мне покупает. Все старушки в деревне мне завидуют. Относись хорошо к жене и Цзывэй. Если твоя жена будет ругаться из-за того, что Цзывэй не позвонила домой, ты её успокой, не строй из себя строгого отца, понял?

Бабушка Ли была очень довольна.

Её невестка была просто идеальной: умела зарабатывать, была умной и находчивой, знала нужных людей. Если бы не она, семья Ли до сих пор была бы самой бедной в деревне. Те, кто раньше смотрел на них свысока, теперь первыми здоровались, надеясь на помощь.

Для бабушки Ли мама Ли была настоящим божеством богатства, которому нужно было поклоняться. Но мама Ли была доброй и отзывчивой, заботилась о свекрови, каждый месяц давала ей деньги на карманные расходы, покупала ей всё необходимое — одежду, обувь, еду. Бабушке Ли не на что было тратить деньги. У других двух сыновей не было никаких возражений — сейчас семья Ли Дамина жила лучше всех. К тому же, жена старшего сына была скупой, а жена среднего — сварливой, поэтому бабушка Ли с удовольствием жила у младшего сына.

— Хорошо, я всё понял. Мам, ты довольна моей женой? Раньше никто не верил, что у нас что-то получится, а теперь все говорят, что у меня хороший вкус, — с гордостью сказал Ли Дамин.

— Да, да, у тебя хороший вкус. В дороге позаботься о жене, а то я тебе устрою! И возьмите с собой что-нибудь поесть. Если проголодаетесь, перекусите. Я сейчас налью вам воды, — бабушка Ли привыкла экономить. Хотя она знала, что у них теперь всё хорошо с деньгами, она не привыкла сорить ими и не хотела, чтобы сын покупал воду в дороге. Поэтому она налила в бутылку горячей воды и дала им с собой.

Когда бабушка Ли ушла гулять с внучкой, мама Ли и Ли Дамин отправились к семье Ли Цяна.

Закрыв дверь, мама Ли рассказала обо всём. Добродушные родители Ли Цяна были очень удивлены, но, вспомнив, что их сын всегда был самостоятельным и не доставлял им хлопот, решили, что это вполне в его стиле.

Мама Ли Цяна сказала, что ничего не знала об этом, и пообещала всё уладить, выбрать хорошую дату для свадьбы. На самом деле она чувствовала себя неловко: было очевидно, что её сын «увёл» Ли Цзывэй. К тому же, сын как-то намекал им об этом, не говоря прямо, но из его слов о «подруге» она догадалась, что речь идёт о Ли Цзывэй.

— Если А Цян откажется от неё, я ему ноги переломаю! Это дело я беру на себя. Мы, как родители, тоже виноваты в том, что дети так поступили, — вздохнул папа Ли. Их сын был таким примерным, что они с женой почти не вмешивались в его жизнь. Но такая самостоятельность — это не всегда хорошо. Вот и результат: даже о таком важном событии, как женитьба, он решил сам, не посоветовавшись с родителями.

Мама Ли была разумной женщиной, и, поскольку их семьи были знакомы много лет, они спокойно обсудили ситуацию и пришли к соглашению.

Так как мама Ли Цяна не переносила дорогу, было решено, что мама Ли и Ли Дамин поедут к детям, чтобы узнать подробности и обсудить свадьбу.

Ли Цзывэй приехала на вокзал встречать родителей. Увидев маму Ли, она бросилась к ней в объятия.

— Ты, негодница! Такая взрослая, а ведёшь себя как ребёнок! Ты скоро станешь женой, а всё ещё капризничаешь. Не думай, что если ты так себя ведёшь, я забуду обо всём, — мама Ли, хоть и ругала дочь, с волнением осматривала её с ног до головы. Ли Цзывэй словно похорошела: и лицо посвежело, и одежда стала более стильной.

В душе мама Ли была расстроена. Она думала, что Ли Цзывэй, уехав из дома, похудеет, а у неё щёчки порозовели — видно, что её хорошо кормят.

Похоже, дети хорошо заботились друг о друге.

— Ладно, пойдёмте, найдём место, где можно спокойно поговорить.

На вокзале было шумно, и иногда было трудно расслышать друг друга. Ли Дамин, конечно же, понимал, о чём думает его жена, но решил, что лучше всё обсудить позже, когда они приедут. Он слышал, что Ли Цян купил квартиру, но ещё не видел её.

— Ага, — мама Ли бросила на дочь недовольный взгляд. Она злилась на себя за то, что не уследила за дочерью, которая так легко «клюнула» на Ли Цяна. — Веди нас, мы ведь впервые в этом городе.

— Хорошо, хорошо. Поедем на велорикше, это быстро.

Ли Цзывэй взяла одну из сумок и, улыбаясь, повела маму Ли к выходу, поглядывая на отчима, чтобы убедиться, что он не отстаёт.

— А где Ли Цян? — недовольно спросила мама Ли. Почему дочь встречает их одна?

— Он на занятиях. Но после занятий он купит продукты и приготовит ужин. Вы сможете оценить его кулинарные способности, он очень вкусно готовит! — Ли Цзывэй подумала, что хорошо, что у неё есть целый день, чтобы подготовить маму. Сейчас мама Ли была более спокойна. Ли Цзывэй показала язык, договорилась с рикшей о цене, положила вещи на сиденье и помогла маме Ли и отчиму сесть. Сама она села последней.

Мама Ли кивнула. Конечно, учёба — это важно, и она ничего не сказала. Видя, что Ли Цзывэй стала более жизнерадостной, она почувствовала лёгкую грусть. Возможно, дочери действительно лучше жить отдельно.

Когда они приехали, Ли Цзывэй быстро расплатилась с рикшей и взяла сумки. — Давайте я понесу. Мы на втором этаже, это недалеко, я не устану.

Мама Ли почувствовала укол гордости: дочь стала более заботливой.

Поднявшись на второй этаж, Ли Цзывэй открыла дверь, поставила сумки и пошла наливать воду. В холодильнике было много напитков, но мама Ли их не любила, поэтому Ли Цзывэй не стала их предлагать.

Мама Ли хотела найти какие-нибудь недостатки в квартире, но квартира была безупречна: просторная, с кафельным полом, даже лучше, чем у них дома. Была вся необходимая техника, а большой жидкокристаллический телевизор затмил бы все телевизоры в деревне.

— Это ванная, а там — большой балкон. Я посадила там цветы, и там же сушу одежду. Здесь три комнаты: моя, Ли Цяна и ещё одна. Я вчера её убрала, купила новое постельное бельё и сегодня утром проветрила его на солнце. Зубные щётки, стаканы, паста — всё новое, можете пользоваться, — Ли Цзывэй открыла дверь в комнату. Внутри стояла большая кровать, шкаф, журнальный столик, телевизор, холодильник и кондиционер. В комнате был отдельный санузел.

— Чем занимался Ли Цян? Откуда у него деньги? — первым делом спросила мама Ли. Она не радовалась, а волновалась. Откуда у Ли Цяна, который ещё учился, столько денег? Квартира, ремонт, техника — сколько же всё это стоило?

— Не волнуйся, Ли Цян знает, что делает. Он играет на бирже, пишет романы, занимается дизайном, консультирует… ещё и переводит. У него много способов заработать. Он хотел открыть свою студию, но пока учится, времени не хватает, — Ли Цзывэй знала, что её спросят об этом, и, боясь, что мама Ли и отчим не поймут, включила компьютер и показала им контракты и ежемесячные гонорары.

Увидев официальные документы, мама Ли успокоилась. Этот зять оказался очень способным. Гонорары были немаленькие, и с каждым месяцем росли. Она немного позавидовала, но сама она даже печатать на компьютере не умела, не говоря уже о других вещах.

В глазах мамы Ли писатели были очень уважаемыми людьми, и Ли Цян поднялся в её глазах ещё на одну ступеньку.

— Хорошая квартира, уютная. Вы ещё такие молодые, а уже столько всего успели. В наше время такого не было. За Ли Цяна я теперь спокойна, а вот за тебя… Он слишком хорош, сможешь ли ты его удержать? — мама Ли нахмурилась. Зять с таким потенциалом — это, конечно, хорошо, но, зная свою дочь, она не могла не волноваться. А вдруг Ли Цян передумает?

— Мам, не выдумывай, — Ли Цзывэй не знала, смеяться ей или плакать. Сейчас её главной задачей было совершенствование, совершенствование и ещё раз совершенствование. К тому же, она теперь понимала, что не каждый может совершенствоваться — нужны духовные корни. А на Земле духовной энергии было мало, и только благодаря массивам сбора энергии ей удавалось её поглощать.

Ли Цян говорил, что всё это было частью его плана. И духовные корни не были…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение